|
Besoin d'aide pour votre produit ?
|
|
|
|
Mode d'emploi HONEYWELL T87N
Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi HONEYWELL T87N .
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit : Ce produit, bien que classé sous la marque HONEYWELL, a pu être fabriqué par ADEMCO, DOMONIAL, ENVIRACAIRE, FBII, FISHER PRICE, GALAXY, INTELLISENSE, RELI ON suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.
Extrait du mode d'emploi : notice HONEYWELL T87N
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur. O
· FF
T HE A
FAN
CO OL ·
6
7
8
ON
·
English: Page 1
Owner's Manual
T87N Easy-To-SeeTM
The Round
®
Pre-installation checklist
Check package contents:
· · · · · · Thermostat Wall anchors & screws (2 each) Owner's Manual Braille Card Large Print Subbase Switch Labels Coverplate
Must be installed by a trained, experienced technician
Read these instructions carefully. Failure to follow these instructions can damage the product or cause a hazardous condition.
CAUTION: ELECTRICAL HAZARD Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before beginning installation.
MERCURY NOTICE If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal. The Round® Easy-To-SeeTM
® U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright © 2006 Honeywell International Inc. All rights reserved.
UTO ·A
· · · · ·
Mode d'emploi
Français: Page 6
Manual de Uso
Español: Página 11
Before you begin, make sure you have:
No. 2 Phillips & small pocket screwdrivers Hammer Level (optional) Pencil Drill and bit (3/16" for drywall, 7/32" for plaster)
69-1840EFS-1
T87N Easy-To-SeeTM · Owner's Manual
Product application
This thermostat provides electronic control of 24 VAC single-stage heating and cooling systems.
System Types
· · · · · Gas, oil, or electric heat with air conditioning Warm air, hot water, high-efficiency furnaces, heat pumps, steam, gravity Heat only Heat only with fan Cool only
Specifications
Temperature Range · 40° to 90°F (4.5° to 32°C)
Shipping Temperature · -20° to 120°F (-28.9° to 48.9°C)
Operating Relative Humidity · 5% to 90% (non-condensing)
System Settings
· Heat, Off, Cool
Electrical Ratings · · Voltage: 20Â30 VAC Running current: 0.02Â1.0A
Fan Settings
· Auto, On
Installation tips
Install the thermostat about 5 feet (1.5 m) above the floor in an area with good air circulation at average temperature.
NO
NO
NO
Do not install in locations where the thermostat can be affected by: · · · · · Drafts or dead spots behind doors and in corners Hot or cold air from ducts Sunlight or radiant heat from appliances Concealed pipes or chimneys Unheated/uncooled areas such as an outside wall behind the thermostat
English: Page 1 · Français: Page 6 · Español: Página 11
Subbase and base installation
1. Pull wires through wire hole. Position coverplate on wall, level and mark hole positions. 2. Drill holes (3/16" for drywall, 7/32" for plaster) and tap in supplied wall anchors. 3. Pull wire through coverplate and subbase, position over anchors, then insert and tighten mounting screws. Check level if desired. 4. Apply the large-print labels to the coverplate, matching the labels on the subbase. Coverplate Large-print subbase switch labels
Subbase
Wiring
1. Loosen screw terminals, insert wires into terminal block, then re-tighten screws. 2. Push excess wire back into the wall opening. 3. Plug the wall opening with nonflammable insulation to prevent drafts from affecting thermostat operation.
E F
Terminal Designations
W Y G O Rc Heat relay. Compressor contactor. Fan relay. Heat pump changeover valve energized in cooling. Cooling power. Connect to secondary side of cooling system transformer. Heating power. Connect to secondary side of heating system transformer. Heat pump changeover valve energized in heating.
R Rc O
NOTES R & Rc terminals
G W Y B
In single-transformer system, leave metal jumper in place between R & Rc. Remove metal jumper if two-transformer system. Heat pump systems If wiring to a heat pump, use a small piece of wire (not supplied) to connect terminals W and Y. Wire specifications Use 18- to 22-gauge thermostat wire. Shielded cable is not required.
R
B
T87N Easy-To-SeeTM · Owner's Manual
Fan operation settings
Fan operation settings: F: For gas or oil heating systems, leave the fan operation switch in this factory-set position (for systems that control the fan in a call for heat). E: Change the switch to this setting for heat pump or electric heat systems. (This setting is for systems that allow the thermostat to control the fan in a call for heat, if a fan wire is connected to the G terminal.)
E F
Cycle rate settings
Move the cycle rate switches to the proper setting for your system (see table below).
Heating System
Steam or gravity (1 CPH) High efficiency warm air (90%+), hot water, or heat pump (3 CPH) Gas or oil warm air (factory setting) (5 CPH) Electric warm air (9 CPH)
Switch 1
On Off
Switch 2
On On
Off On
Off Off
Thermostat mounting
Coverplate and subbase Align the slots on the base with tabs on the thermostat, then push gently until the thermostat snaps into place.
Thermostat
English: Page 1 · Français: Page 6 · Español: Página 11
Operation System switch · Cool: Controls the cooling system. · Heat: Controls the heating system. · Off: All systems T are off. HE A Markings Enlarged, raised numbers indicate temperature range by touch or sight. The large 5, 6, 7 and 8 mean 50, 60, 70 and 80°F, respectively.
O
F
Fan switch · On: Fan runs continuously. · Auto: Fan runs only when heating or cooling system is on.
FAN
F·
CO OL ·
6
7
8
ON
·
UTO ·A
Temperature setting Rotate to set, a click is heard every two degrees as the temperature is adjusted.
Temperature Current indoor temperature.
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD Do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F (10°C).
Limited 5-year warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell's option). If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or (ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you. This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer. Honeywell's sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you. THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE FIVEYEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V 4Z9.
O
· FF
T HE A
FAN
CO OL ·
6
7
8
ON
·
Owner's Manual
English: Page 1
T87N Easy-To-SeeTM
The Round
®
Liste de contrôle avant l'installation
Vérifier le contenu de l'emballage :
· · · · · · Thermostat Chevilles et vis (2 chacun) Mode d'emploi Carte en braille Étiquettes à grands caractères pour plaque murale Plaque murale
Doit être installé par un technicien d'expérience ayant reçu la formation pertinente.
Lire attentivement les instructions. Le fait de ne pas les suivre risque d'endommager le produit ou de constituer un danger.
MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel. Couper l'alimentation électrique avant d'effectuer le raccordement. AVIS SUR LE MERCURE Si le nouveau thermostat remplace un ancien régulateur contenant un contact à mercure, ne pas mettre l'ancien régulateur aux poubelles. Communiquer avec le service local de cueillette des déchets pour obtenir de l'information sur le recyclage ou sur la bonne façon de disposer d'un ancien régulateur contenant un contact à mercure.
® Marque déposée aux É.-U. Brevets en instance. © 2006 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
UTO ·A
· · · · ·
Mode d'emploi
Français: Page 6
Manual de Uso
Español: Página 11
Avant de commencer, s'assurer d'avoir à portée de la main :
Petit tournevis de poche à pointe cruciforme n° 2 Marteau Niveau (facultatif) Crayon Perceuse et mèche (3/16 po si le mur est en placoplâtre, et 7/32 po si le mur est en plâtre)
English: Page 1 · Français: Page 6 · Español: Página 11
Utilisation du produit
Ce thermostat assure la régulation électronique de systèmes de chauffage et de refroidissement à un étage et à 24 V c.a.
Types de système
· · Gaz, mazout ou chauffage électrique avec climatisation Air chaud, eau chaude, appareils de chauffage à haut rendement, thermopompes, vapeur et gravité Chauffage seulement Chauffage seulement (avec ventilateur) Refroidissement seulement
Caractéristiques techniques
Gamme de température · 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F)
Température à l'expédition · -28,9 à 48,9 °C (-20 à 120 °F)
· · ·
Humidité relative de service · 5 % à 90 % (sans condensation)
Réglages du système
· Heat-Off-Cool
Caractéristiques électriques nominales · · Tension : 20Â30 V c.a. Intensité de fonctionnement : 0,02Â1,0 A
Réglages du ventilateur
· Auto-On
Conseils d'installation
Installer le thermostat à environ 1,5 mètre (5 pieds) du sol dans un endroit où l'air circule bien et où la température est moyenne.
NON
NON
NON
Ne pas installer le thermostat dans un endroit où les conditions suivantes peuvent nuire à son bon fonctionnement : · Courants d'air ou zones sans circulation d'air derrière les portes et dans les coins · Air chaud ou froid provenant des gaines · Convection ou rayonnement du soleil ou d'un appareil électrique · Tuyaux et cheminées dissimulés · Endroits non chauffés (ou non refroidis), p. ex. mur extérieur à l'arrière du thermostat 7
T87N Easy-To-SeeTM · Mode d'emploi
Installation de la plaque murale et de la plaque de raccordement
1. Faire passer les fils par l'ouverture réservée aux fils. Placer la plaque murale sur le mur, la mettre au niveau et marquer au crayon l'emplacement des trous de vis. 2. Percer des ouvertures de 3/16 po s'il le mur est en placoplâtre, et des ouvertures de 7/32 po si le mur est en plâtre, puis insérer les chevilles d'ancrage fournies. 3. Faire passer les fils à travers la plaque murale et la plaque de raccordement, placer les deux plaques sur les chevilles, insérer puis resserrer les vis de fixation. Vérifier si l'installation est au niveau, au besoin. 4. Apposer les étiquettes à grands caractères sur la plaque murale en la faisant correspondre aux inscriptions de la plaque de raccordement. Étiquettes à grands caractères pour plaque murale Plaque de raccordement
Plaque murale
Raccordement
1. Dévisser les bornes à vis, insérer les fils dans le bornier, puis resserrer les vis. 2. Repousser le fil en excès dans l'ouverture dans le mur. 3. Obstruer l'ouverture dans mur à l'aide d'isolant pour éviter qu'un courant d'air chaud ou froid ne nuise au fonctionnement du thermostat.
E F
Désignations des bornes
W Y G O Relais de chauffage. Contacteur du compresseur. Relais du ventilateur. Vanne d'inversion de la thermopompe déclenchée en mode de refroidissement. Alimentation électrique pour le refroidissement. Raccorder au côté secondaire du transformateur du système de refroidissement. Alimentation électrique pour le chauffage. Raccorder au côté secondaire du transformateur du système de chauffage. Vanne d'inversion de la thermopompe déclenchée en mode de chauffage. 8
R Rc O
G W Y B
REMARQUES Bornes R et Rc Dans un système à un seul transformateur, laisser le cavalier de métal en place entre les bornes R et Rc. Dans un système à deux transformateurs, retirer le cavalier de métal. Thermopompes Si le the ...
|