9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre HONEYWELL CT3595 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur HONEYWELL CT3595

Mode d'emploi HONEYWELL CT3595

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi HONEYWELL CT3595 .

Télécharger le mode d'emploi intégral (922 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
HONEYWELL CT3595

Ce produit, bien que classé sous la marque HONEYWELL, a pu être fabriqué par ADEMCO, DOMONIAL, ENVIRACAIRE, FBII, FISHER PRICE, GALAXY, INTELLISENSE, RELI ON suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.



Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice HONEYWELL CT3595

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Honeywell CT3500/CT3595 THERMOSTAT PROGRAMMABLE GUIDE DU PROPRIÈTAIRE Thermostat basse tension (20 à 30 V c.a.) programmable pour les jours de la semaine, le samedi et le dimanche et plaque murale pour systèmes de chauffage et (ou) de refroidissement Modèle CT3500/CT3595 Para obtener un documento con las instrucciones en español, por favor visite nuestro sitio de web a: www.honeywell.com/yourhome. For English instructions, please visit our web site at www.honeywell.com/yourhome. Table des matières Ètape 1. Avant l'installation ........................................................................................................................................ Étape 2. Retrait de l'ancien thermostat ..................................................................................................................... Étape 3. Pose de la plaque murale ........................................................................................................................... Étape 4. Raccordement des bornes du thermostat ................................................................................................... Étape 5. Installation des piles .................................................................................................................................... Étape 6. Réglage du commutateur du ventilateur ..................................................................................................... Étape 7. Iinstallation du thermostat ........................................................................................................................... Étape 8. Réglage personnalisé du thermostat .......................................................................................................... Étape 9. Réglage de l'horloge ................................................................................................................................... Étape 10. Programmation ......................................................................................................................................... Étape 11. Fonctionnement du thermostat .................................................................................................................. Étape 12. Réglage des commutateurs du ventilateur et du système ........................................................................ Guide de dépannage ................................................................................................................................................. Technologie Smart Responsemd ............................................................................................................................... Schémas de raccordement ....................................................................................................................................... ® Marque de commerce déposée aux É.-U. © 2004 Honeywell International Inc. Tous droits réservés 5 6 7 8 10 11 11 11 13 14 17 18 19 21 22 69-1199F--4 Gestion intégrale de la température de confort grâce à la technologie Smart Responsemd En achetant ce nouveau thermostat, vous avez fait un bon choix. Ce thermostat intelligent Honeywell offre plusieurs avantages : · Il vous assure un meilleur confort en calculant automatiquement le moment où le système de chauffage ou de refroidissement doit se mettre en marche pour donner la température désirée à votre lever ou à votre retour. · Il vous permet de réaliser des économies maximales d'énergie et d'argent car il se rappelle de régler la température lorsque vous partez pour le travail ou à l'heure du coucher. · Il offre le summum en matière de confort et de commodité. Vous pouvez choisir le réglage programmé en usine ou établir votre propre programme. Nous vous incitons à lire ce guide. Vous y trouverez plusieurs réponses aux questions que vous vous poserez à mesure que vous vous familiariserez avec votre thermostat Honeywell, qui représente la fine pointe du confort. Nous vous demandons de lire les directives attentivement. Une mauvaise utilisation de l'appareil peut en effet l'endommager ou provoquer une situation dangereuse. Si votre nouveau thermostat remplace un ancien thermostat qui contient une ampoule de mercure, ne mettez pas l'ancien thermostat aux ordures. Renseignez-vous auprès de l'organisme responsable de la gestion des déchets dans votre municipalité sur la façon de recycler votre ancien thermostat ou de vous défaire de votre thermostat à interrupteur à mercure. AVIS DE RECYCLAGE MF10614 69-1199F--4 2 AFFICHAGE NUMÉRIQUE FAIT AUGMENTER LE POINT DE CONSIGNE TOUCHE SET CURRENT DAY/TIME SERT À RÉGLER LE JOUR ET LA DATE EN COURS FAIT DIMINUER LE POINT DE CONSIGNE AFFICHE LE POINT DE CONSIGNE ACTUEL DE CHAUFFAGE/REFROIDISSEMENT TOUCHE RUN PROGRAM FAIT REVENIR LE THERMOSTAT À SON MODE NORMAL DE FONCTIONNEMENT Time Run Program Set Current Day/Time Wake Set Progra m Leave Return Sleep Heat Off Cool PÉRIODES DE PROGRAMMATION WAKE/LEAVE/RETURN/SLEEP : FAIT PASSER AU MODE DE PROGRAMMATION Hold Temp Day TOUCHE HOLD TEMP RÈGLE UNE TEMPÉRATURE DE MAINTIEN POUR LA PÉRIODE DE VACANCES Heat/Cool Settings System On Auto Fan COMMUTATEUR DU SYSTÈME PERMET DE CHOISIR LE MODE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME COMMUTATEUR DU VENTILATEUR PERMET DE CHOISIR LE MODE DE FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR TOUCHE HEAT/COOL SETTING PERMET DE PASSER DES POINTS DE CONSIGNE DE CHAUFFAGE À CEUX DE REFROIDISSEMENT PENDANT LA PROGRAMMATION MF18589 TOUCHE DAY SERT À RÉGLER LE JOUR DE LA SEMAINE TOUCHE TIME /TIME SERT À FAIRE AVANCER OU RECULER L'HEURE 3 69-1199F--4 AFFICHE SOIT LÕHEURE EN COURS, SOIT LÕHEURE DU PROGRAMME INDIQUE SI LE THERMOSTAT EST EN MODE DE PROGRAMMATION INDIQUE QUE LE THERMOSTAT EST EN MODE DE RGLAGE DU JOUR ET DE LÕHEURE INDIQUE QUE LE POINT DE CONSIGNE A T MODIFI POUR CETTE PRIODE INDIQUE LA DURE DU MAINTIEN POUR LES VACANCES INDIQUE LE OU LES JOURS EN COURS DE PROGRAMMATION INDIQUE LA OU LES PRIODES EN COURS DE PROGRAMMATION Set Program Set Day/Time Temporary Setting Hold for AM Em Ht Room Humid Aux Ht Outdoor MonTueWedThuFriSatSun Days In Recovery Filter WakeLeaveReturnSleep Repl Batt System Off Cool Auto Wait Em Heat INDIQUE QUE LA TEMPRATURE AFFICHE CORRESPOND AU POINT DE CONSIGNE INDIQUE QUE LA TEMPRATURE AFFICHE CORRESPOND Ë LA TEMPRATURE AMBIANTE INDIQUE QUE LES PILES SONT FAIBLES ET QUÕIL FAUT LES REMPLACER INDIQUE SOIT LA TEMPRATURE AMBIANTE, SOIT LA TEMPRATURE DE CONSIGNE INDIQUE LA POSITION DU COMMUTATEUR DU SYSTéME (HEAT/OFF/COOL) INDIQUE QUE LE THERMOSTAT DEMANDE DE LA CHALEUR OU DU FROID INDIQUE QUE LA FONCTION SMART RESPONSEMD EST HORS SERVICE ET QUE LA REPRISE CLASSIQUE EST UTILISE INDIQUE QUE LA FONCTION SMART RESPONSEMD CHANGE LA TEMPRATURE POUR QUÕELLE CORRESPONDE AUX PROGRAMMES EN COURS MF18590 INDIQUE QUE LE THERMOSTAT TRAITE LÕINFORMATION ET ATTEND LA DEMANDE DE CHALEUR OU DE FROID 69-1199F--4 4 ÉTAPE 1. AVANT L'INSTALLATION ! Consulter le tableau de compatibilité afin de vérifier si ce thermostat est compatible avec le système. S'il ne l'est pas, communiquer sans frais avec les services à la clientèle Customer Care de Honeywell au 1-800-468-1502. Tableau 1. Compatibilité. Type de système Gaz -- veilleuse permanente Gaz -- allumage électronique Chaudières au gaz Gaz -- 750 millivolts (chauffage seulement)b Chaudières au mazout Appareils de chauffage au mazout Appareils de chauffage électrique Appareil de refroidissement électrique Plinthes chauffantes électriques (120/240 V tension secteur)c Pompes à chaleur à un étage Pompes à chaleur/systèmes multi-étages a Compatible Compatibilitè avec le CT3500/CT3595 Oui Oui Ouia Oui Ouia Oui Oui Oui Non Oui Non avec les vannes de zone bifilaires de Honeywell et Taco. Non compatible avec les vannes de zone trifilaires ou les vannes de zone bifilaires no 1361 de White-Rodgers. b Les systèmes à tension millivolt doivent servir au chauffage seulement. c Non compatible avec un circuit 120/240 V. Contenu de l'emballage · · Thermostat Étiquettes de raccordement · · Plaque murale Guide du propriétaire · Vis et chevilles Outils requis · · Tournevis Perceusel 5 69-1199F--4 ÉTAPE 2. RETRAIT DE L'ANCIEN THERMOSTAT ! Vérifier si les systèmes de chauffage et de refroidissement fonctionnent correctement. Si l'un ou l'autre ne fonctionne pas, communiquer avec un détaillant en système de chauffage et de refroidissement. Pour ne pas endommager le compresseur, ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F). Couper l'alimentation du système à l'appareil de chauffage ou au panneau de disjoncteurs ou de fusibles. Déballer soigneusement le nouveau thermostat et la plaque murale; conserver les vis, les instructions et le reçu. Enlever le couvercle de l'ancien thermostat. S'il ne s'enlève pas lorsqu'on le tire fermement vers le bas, vérifier si une ou des vis le retiennent en place. Desserrer la ou les vis qui retiennent le thermostat à la plaque murale, puis soulever le thermostat. Débrancher les fils de l'ancien thermostat. À mesure que les fils sont débranchés, fixer les étiquettes ci-jointes portant la lettre correspondant à l'ancienne borne. Ne pas identifier les fils s'il n'y en a que deux. Enrouler les fils autour d'un crayon pour empêcher qu'ils ne tombent dans le mur. ! ! ! ! ! Installations particulières Lire la section ci-dessous si l'on procède au remplacement de l'un des types suivants de thermostat : · Thermostat à horloge avec fil distinct pour l'horloge · Thermostat à six fils ou plus · Thermostat à trois fils pour chauffage seulement MF5136 Remplacement d'un thermostat à horloge muni de bornes d'horloge C et C1 Certains thermostats à horloge Chronotherm® de Honeywell ont un ou deux fils qu'il faut raccorder aux bornes d'horloge C ou C1 sur la plaque murale du Chronotherm®. Ces fils ne doivent pas se toucher sinon le transformateur pourrait être endommagé. Débrancher les fils et recouvrir chacun d'un ruban isolant. Il ne faut absolument pas les enrouler ensemble. Les placer de manière qu'ils ne nuisent pas au fonctionnement du nouveau thermostat. Noter la couleur et la désignation des bornes des autres fils. Remplacement d'un thermostat à six fils ou plus S'il y a six fils ou plus (à l'exclusion des fils d'horloge reliés aux bornes), il s'agit probablement d'un système de pompe à chaleur ou d'un système multi-étage. Le nouveau thermostat n'est pas compatible avec ces systèmes : il faut le retourner au détaillant. Pour obtenir plus de renseignements sur les thermostats programmables compatibles avec votre système, communiquer avec les services à la clientèle Customer Care de Honeywell au 1-800-468-1502. 69-1199F--4 6 Remplacement d'un thermostat trifilaire S'il y a trois fils pour le système de chauffage seulement et qu'il est possible de faire fonctionner le ventilateur au moyen du commutateur ON, le nouveau thermostat fonctionnera avec le système. Il faut toutefois prendre garde : certains systèmes de chauffage à eau chaude (par zone) ont trois fils pour le thermostat. Sur ces systèmes, il faut installer un relais d'isolement pour faire fonctionner le thermostat. Pour obtenir plus de renseignements, communiquer avec un entrepreneur en chauffage-refroidissement de la région. ÉTAPE 3. POSE DE LA PLAQUE MURALE ! Séparer la plaque murale du thermostat en insérant les pouces ou les doigts entre le ! ! bas de la plaque murale et le thermostat et en dégageant la plaque murale du thermostat, comme l'indique l'illustration ci-contre. Placer la plaque murale sur le mur. Mettre le thermostat de niveau pour des questions d'esthétisme, au besoin. Marquer au crayon l'emplacement des deux trous de fixation convenant le mieux. Enlever la plaque murale et percer des trous de 3/16 po (mur en maçonnerie sèche) aux endroits indiqués. Si le mur est en plâtre ou en bois, percer des trous de 7/32 po. Enfoncer doucement les chevilles (fournies) jusqu'à ce qu'elles affleurent à la surface du mur.Replacer la plaque murale en l'alignant par rapport aux trous et en tirant les fils dans l'ouverture du mur. Visser sans serrer les deux vis dans les trous. Mettre de niveau le thermostat à des fins esthétiques seulement; le thermostat fonctionnera normalement même s'il n'est pas de niveau. Serrer les vis. M16427 ! ! MF15044 7 69-1199F--4 ÉTAPE 4. RACCORDEMENT DES BORNES DU THERMOSTAT IMPORTANT Le câblage doit être conforme aux codes et règlements locaux. En cas de doute sur la marche à suivre pour le raccordement, communiquer avec un entrepreneur en système de chauffage et de refroidissement. R W Y Lire les étiquettes qui ont été posées sur les fils lors du retrait de l'ancien thermostat (voir l'illustration ci-contre). ! Faire correspondre le fil de l'anc ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.