|
Besoin d'aide pour votre produit ?
|
|
|
|
Mode d'emploi HITACHI 32PD5200
Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi HITACHI 32PD5200 .
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit : Ce produit, bien que classé sous la marque HITACHI, a pu être fabriqué par HITACHI POWER TOOLS, MAXELL suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.
Extrait du mode d'emploi : notice HITACHI 32PD5200
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur. Colour Plasma Display Monitor Model PW1
32PD5000 42PD5000 42PMA500 CMP4214E
USER'S MANUAL MANUEL UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG
It mo ca d n el ho is w no ev t er cla ac ss ce ed pt a 10 s H 80 D i 5 Re 0 ad si y gn b al ec s au an s d ei di t c sp a la nn y ot Ha Dc m ce at pt er a ia s l i ig n na th l is of fo 72 rm 0 at p 5 . 0.
System Name
32PD5000/42PD5000 32PD5100/42PD5100 32PD5200/42PD5200
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. For future reference, record the serial number of your monitor.
SERIAL NO.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is ENERGY STAR® compliant when used with a computer equipped with VESA DPMS. The ENERGY STAR® emblem does not represent EPA endorsement of any product or service. As an ENERGY STAR® Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
Th i
s
NOTE:
The information in this manual is subject to change without notice. The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENT VGA and XGA are registered trademarks of International Business Machines Corporation. APPLE and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer, Inc. VESA is a trademark of a nonprofit organization, Video Electronics Standard Association. All brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
REMARQUE:
Les particularités de l'écran couleur à plasma sont les suivantes. Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Le constructeur n'accepte aucune responsabilité pour les erreurs qui peuvent éventuellement apparaître dans ce manuel. MARQUES DÉPOSÉES VGA et XGA sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation. APPEL et Macintosh sont des marques déposées d'Apple Computer Inc. VESA est une marque déposée d'une organisation sans but lucratif, La Video Electronics Standard Association. Toutes les marques ou noms de produit sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur dépositaire respectif.
HINWEIS:
Die Informationen in dieser Anleitung unterliegen Änderung ohne Vorankündigung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige Fehler in dieser Anleitung. WARENZEICHEN-BESTÄTIGUNG VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation. APPLE und Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. VESA ist ein Warenzeichen einer gemeinnützigen Organisation, Video Electronics Standard Association. Alle Marken- oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Nous vous remercions d'avoir acheté un écran couleur à plasma HITACHI. Avant d'utiliser votre écran, veuillez lire attentivement les `' Précautions d'emploi `' données dans ce `' Manuel Utilisateur `' afin de savoir comment opérer de manière sûre et adéquate votre écran. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Celui-ci vous sera utile à l'avenir.
Remarques concernant les travaux d'installation :
Ce produit est commercialisé en présumant qu'il sera installé par une personne qualifiée possédant les connaissances et les compétences indispensables. Ce produit doit dans tous les cas être installé et réglé avant emploi par un installateur spécialisé ou votre revendeur. HITACHI ne peut assumer aucune responsabilité pour des dégâts ou des endommagements causés au produit à cause d'une erreur commise lors de l'installation ou du montage, d'une utilisation fautive ou inadéquate, d'une modification du dispositif ou encore d'un endommagement provoqué par un désastre naturel.
Remarques à l'attention des revendeurs :
Après l'installation, veillez à bien remettre au client ce manuel et à lui expliquer comment utiliser le produit.
1
FRANÇAS
Manuel Utilisateur
Important
Veuillez lire attentivement le Manuel de l'utilisateur et tout spécialement les Consignes de sécurité données de la page 4 à la page 7. Une utilisation fautive peut endommager votre écran à plasma, réduire sa durée de vie ou causer des blessures à l'utilisateur. Si vous rencontrez une quelconque difficulté dans l'installation ou l'opération de votre écran à plasma, veuillez vous référer tout d'abord à la section Dépistage des dérangements et dépannage qui se trouve à la fin du manuel. Dans le cas peu probable où un problème surviendrait à votre écran à plasma, veuillez le débrancher et le mettre hors tension et contacter immédiatement votre revendeur.
CARACTÉRISTIQUES
Grand écran d'affichage à plasma et à haute définition
L'écran d'affichage couleur à plasma de 42 pouces, avec une résolution de 1024 (H) x 1024 (V) pixels, et l'écran d'affichage couleur à plasma de 32 pouces, avec une résolution de 852 (H) x 1024 (V) pixels, permet de créer un grand écran affichage à haute définition (format d'image : 16/9) plat. L'écran d'affichage n'étant pas affecté par les interférences électromagnétiques provenant de sources géomagnétiques et des lignes à haute tension situées dans le voisinage, les images affichées à l'écran sont de très grande qualité et ne sont pas affectées par des défauts de convergence des couleurs ou une distorsion à l'affichage.
ATTENTION
Ne retirer en aucune circonstance le couvercle qui se trouve à l'arrière de votre écran à plasma. Ne jamais prendre de risques avec les équipements électriques quels qu'ils soient. Afin de pas avoir à le regretter plus tard, il faut toujours respecter scrupuleusement les consignes de sécurité et accorder la priorité à la sécurité !
Processeur numérique à haute performance
Une vaste gamme de signaux d'ordinateur peuvent être utilisés du 640 x 400, 640 x 480 VGA au 1600 x 1200 UXGA.
Une télécommande à distance d'une utilisation aisée et un système d'affichage sur écran
La télécommande à distance incluse avec l'appareil permet de faciliter les tâches de réglage des fonctions de l'affichage. En outre, le système d'affichage sur écran affiche les conditions de réception des signaux et affiche également les réglages de contrôle de l'affichage d'une manière très lisible et compréhensible.
Notice concernant le logiciel
La copie, l'ingénierie ou la compilation inverse par l'utilisateur final de ce produit du logiciel inclus dans ledit produit sont interdites excepté dans les limites permises par la loi.
Système d'économie d'énergie
La fonction d'économie d'énergie internationale ENERGY STAR(R) permet d'économiser automatiquement l'énergie lorsque les signaux d'entrée ne sont pas disponibles. Lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur conforme aux normes VESA DPMS, l'écran interrompt la consommation d'énergie lorsqu'il n'est pas utilisé.
Moniteur à plasma
Vous remarquerez lorsque l'écran à plasma a été sous tension pendant une période de temps prolongé que l'écran chauffe. Veuillez noter que cela est normal. Parfois des petits points brillants ou sombres apparaissent à l'écran. Veuillez noter que ce phénomène est normal.
TruBass
TruBass, SRS et ( ) symbole est marque déposée de SRS Labs, Inc. TruBass technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
ATTENTION
Afin d'éviter d'égratigner ou d'endommager l'écran à plasma, ne pas cogner ou frotter la surface de l'écran avec des objets acérés, pointus ou durs. Nettoyer la surface de l'écran avec un chiffon doux légèrement humidifié avec de l'eau chaude et ensuite essuyer à sec l'écran avec un chiffon doux. Si l'écran est vraiment très sale, on peut utiliser éventuellement un détergent doux. Ne pas utiliser de produits détersifs puissants ou abrasifs.
A propos de l'unité vidéo proposée en option
Les fonctions suivantes peuvent être obtenues en branchant à l'appareil l'unité vidéo optionnelle. (1) Un terminal composite/S et deux terminaux de composants ont été ajoutés. En outre, on a également fourni comme sortie de contrôle un terminal de sortie vidéo composite. (2) Une vaste gamme de dispositifs autres que les ordinateurs personnels peuvent également être branchés. (3) Une entrée de composant est possible pour passer aux signaux RGB à partir de l'écran du Menu. (4) Un terminal SCART est également fourni pour le signal aux normes du standard européen. Il fonctionne comme un terminal d'entrée composite/S/RGB ou comme un terminal de sortie vidéo.
ATTENTION
Utiliser un chiffon doux pour nettoyer le cadre de l'écran et le panneau de contrôle de l'écran. Lorsque l'écran est très sale, diluer un détergent neutre dans de l'eau et nettoyer avec un chiffon doux puis essuyer et sécher avec un chiffon doux sec.
Options
Veuillez consulter votre revendeur local pour de plus amples détails. 1. Support de bureau : · CMPAD23 (pour écran de 32 pouces) · CMPAD25 (pour écran de 42 pouces) 2. Haut-parleurs pour l'écran à plasma : · CMPAS03 (pour écran de 32 pouces) : unité haut-parleur réflexe basse avec un haut-parleur de type conique 16 x 4,5 cm (couleur : gris foncé) · CMPAS03S (pour écran de 32 pouces) : même type que le modèle CMPAS03 (couleur : gris clair) · CMPAS14 (pour écran de 42 pouces) : unité haut-parleur 2 voies avec un hautparleur aigu de type à membrane de 2,5 cm et de 2 haut-parleurs grave ronds de 8 cm (couleur : gris foncé) · CMPAS14 (pour écran de 42 pouces) : même type que le modèle CMPAS14 (couleur : gris clair) 3. Unité vidéo : CMPAVW1 Une unité d'expansion pour visualiser des vidéos avec ce dispositif.
2
TABLE DES MATIÈRES
CARACTÉRISTIQUES....................................2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..........................4 NOM DES COMPOSANTS..............................8
Unité Principale ..................................................................8 Télécommande à distance ..................................................9 Mise en Place des Piles ....................................................9 Utilisation de la télécommande ........................................9
AUTRES CARACTÉRISTIQUES ..................21
Enregistrement Automatique ............................................21 Contrôle des Signaux ........................................................22 Mode D'économie de L'énergie ........................................22
RÉTENTION DE L'IMAGE DE L'ÉCRAN À PLASMA ....23 REMARQUES ..............................................23 DÉPISTAGE DES DÉRANGEMENTS ET CONTRE-MESURES ..24
Symptômes Pouvant Indiquer des Dérangements ..........24 Mesures à Prendre Pour Corriger des Affichages Anormaux ....26
INSTRUCTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION ........10
Installation..........................................................................10 Mesures anti-basculement ................................................10 Branchement à un Ordinateur Personnel ..........................11 Montage et Installation des Haut-Parleurs ........................12 Branchement du Câble D'alimentation..............................12
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ..........27
Entrée des Signaux ..........................................................27 Liste des Signaux Recommandés ....................................28
SUPPLÉMENTS ..........................................30
Fonction de L'unité Vidéo Proposée en Option ................31 Fonction de L'unité Tuner Proposée en Option ................43
INSTRUCTIONS CONCERNANT L'OPÉRATION ....13
Mise Sous Tension (ON) et Hors Tension (OFF) ..............13 Changement D'entrée ......................................................14 Réglage du Volume ..........................................................14 Mode Sourdine Audio ........................................................14 Changement de la Taille....................................................15 Affichage de L'écran des Signaux D'entrée......................15 Réglage Automatique de la Positionde L'écran et de L'horloge......16 Opération Indépendante de Plusieurs Écrans ................16 Utilisation de L'écran Menu ..............................................16 MENU IMAGE ....................................................................17 MENU AUDIO ....................................................................18 MENU MINUTERIE ............................................................18 MENU FONCTION ............................................................19 MENU RÉGLAGE INITIAL..................................................20 MENU LANGUE ................................................................21
Remarques concernant ce Manuel
· Les informations contenues dans ce Manuel peuvent être modifiées dans préavis. · Bien que des soins méticuleux ont été pris dans la préparation de ce Manuel, nous vo ...
|