Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
COLOR TELEVISION
PlanaVision 42 PXW 110-8620 Dolby PlanaVision 50 PXW 130-8620 Dolby
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO
SOMMAIRE
4-6
6 Montage mural
_______________________________________________________________________
Installation et sécurité Vue d'ensemble
Eléments de commande sur le téléviseur plasma Raccordements au téléviseur plasma Télécommande
7-9
7 8 9
10-11
10 10 10 10 10 11
Raccordements et préparatifs
Raccordement du câble d'antenne Raccordement de l'amplificateur hi-fi externe Raccordement des Subwoofer Raccordement de haut-parleurs externes Raccordement du câble secteur Installation des piles dans la télécommande
12-14
12 12 13 14 14
Réglages
Réglage de la langue du menu Réglage automatique des chaînes de télévision Modification de l'affectation des chaînes Réglages de l'image Réglages du son
15-18
15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 17 18
Fonction téléviseur
Mise en marche Activation / désactivation du mode veille Sélection des numéros de chaînes Sélection des numéros de chaînes dans le tableau des chaînes Sélection des sources externes Modification du volume Activation / désactivation du son Affichage / masquage de l'heure Affichage d'informations sur la chaîne de télévision Affichage d'informations sur le numéro de chaîne Arrêt sur image Double image (Double Window) Fonction de permutation (swap) Fonctionnement en mode PIP Commutation du format d'image
19
19 19 19
Fonction télétexte
Fonction TOP-text ou FLOF-text Fonction texte normal Autres fonctions
2
SOMMAIRE _________________________________________________________________________________
20-23
20 20 20 21 21 21 22 22 23 23
Fonctions de confort
Entrée de l'heure d'arrêt programmé Affichage / masquage des informations sur le numéro de chaîne Modification du guide utilisateur (On Screen Display) Activation/désactivation de l'affichage du logo Réglage de la température des couleurs Réglage du niveau du signal de sortie audio Appel des informations Rétablissement des réglages par défaut de l'appareil Réglage des caractères du télétexte Changement de langue de l'interface utilisateur
24-25
24 24 24-25 25
Fonction Moniteur de PC
Raccordement du PC Fonctionnement avec le PC Réglages pour le PC Evaluation des signaux de syncronisation
26-30
26 27-29 30
Utilisation d'appareils externes
Décodeur ou récepteur satellite/Set Top-Box Magnétoscope ou lecteur de DVD Caméscope
31-33
31 31 32 33
Réglages spéciaux
Réglage de nouvelles chaînes de télévision Entrée ultérieure du nom d'une chaîne de télévision Réglage des chaînes de télévision par saisie du numéro de canal ou de la fréquence Nouveau réglage de toutes les chaînes de télévision
34-36
34 34 34 35-36
Informations
Caractéristiques techniques Recommandations pour revendeurs spécialisés Remarque relative à l'environnement Comment remédier soi-même aux pannes
FRANÇAIS 3
INSTALLATION ET SECURITE
____________________________
Veuillez respecter les recommandations suivantes lors de l'installation du téléviseur PlanaVision :
5x
E IN
VBS
IDEO
L'appareil est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et audio. Toute autre utilisation est formellement exclue. La distance idéale entre l'utilisateur et l'écran est égale à 5 fois la diagonale de l'écran (env. 5,50 m). La réflexion de lumière sur l'écran affecte la qualité de l'image. Pensez à prévoir des écarts suffisants si vous installez par exemple le téléviseur dans une niche murale. L'appareil est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l'utilisez à l'extérieur, veillez à ce qu'il soit protégé contre l'humidité (pluie, projections d'eau). Ne placez jamais le téléviseur à proximité de sources d'humidité. L'appareil n'est pas prévu pour être installé dans des endroits présentant une humidité de l'air très élevée (p. ex. régions tropicales). Le taux d'humidité de l'air ne doit pas dépasser 85%. Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur l'appareil. Le récipient peut se renverser et le liquide peut affecter la sécurité électrique. Ne posez pas d'objets sur l'appareil (p. ex. des journaux). Ne placez pas l'appareil à proximité d'un chauffage ou en plein soleil car ceci perturberait son système de refroidissement. Les accumulations de chaleur représentent une source de danger et diminuent la durée de vie de l'appareil. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de faire nettoyer de temps en temps les dépôts se formant dans l'appareil. Veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. N'ouvrez en aucun cas l'appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates. Seuls des câbles de raccordement, accessoires et pièces de rechange GRUNDIG d'origine doivent être utilisés. Assurez-vous que le câble secteur n'est pas abîmé.
10 cm
20 cm
10 cm
V ! SER
ICE !
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même lorsque l'appareil est éteint, il peut subir des dommages lorsque le réseau et/ou la ligne d'antenne sont frappés par la foudre. Par temps d'orage, débranchez toujours votre appareil ainsi que l'antenne. Pour nettoyer l'écran plasma, utilisez uniquement une peau de chamois et un nettoyant pour vitres en vente dans le commerce. Pour nettoyer le boîtier de l'écran plasma, utilisez uniquement un chiffon légèrement humidifié à l'eau claire.
SAT
TV
R
4
L'écran plasma est équipé d'une plaque de verre. Si l'appareil est soumis à des contraintes excessives, par exemple des vibrations, des déformations ou des chocs thermiques, la plaque de verre peut se briser. N'exposez pas la plaque de verre à des pressions ou à des coups. Si la plaque de verre est endommagée, débranchez immédiatement la fiche secteur.
INSTALLATION ET SECURITE ____________________________________________________
Cet appareil hautement digitalisé garantit une qualité de son et d'image optimale. Pour assurer cette qualité, les deux conditions essentielles sont une installation d'antenne fonctionnant parfaitement et un câble de bonne qualité. Il est également déconseillé de former des boucles avec les câbles à proximité de l'appareil. Le fonctionnement des écrans plasma est basé sur l'utilisation de substances luminescentes. Dans des conditions d'utilisation particulières, cette technique peut causer des effets de brûlure. Ils peuvent être dus à :  un affichage constant d'une image fixe ;  un affichage durable du même arrière-plan ;  une utilisation d'un format d'image (p. ex. 4:3), qui ne couvre pas tout l'écran. Il est généralement impossible d'éliminer les taches de brûlure survenues. Pour éviter ces brûlures, veuillez respecter les points suivants :  pendant les 100 premières heures de fonctionnement, il est recommandé d'afficher principalement des images animées, ou des images fixes changeant souvent, et un format plein écran ;  utilisez un format plein écran (16:9) ;  en mode de fonctionnement avec un PC, activez toujours la fonction écran de veille ;  diminuez autant que possible le contraste et la luminosité ;  éteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. Si une image fixe est affichée pendant une très longue durée (quelques heures) sur l'écran plasma, il peut arriver que cette image fixe demeure affichée comme "image fantôme" pendant un moment lorsque vous commutez sur une autre chaîne de télévision. Cependant, cette "image fantôme" disparaît après un certain temps. Ceci est provoqué par une sorte d'effet mémoire. Pour prévenir cet effet, il est recommandé d'activer la fonction écran de veille du PC lors de l'utilisation combinée avec un PC. Après une interruption d'utilisation prolongée (supérieure à 1 an), des altérations des couleurs peuvent éventuellement se produire. Cet effet doit être considéré comme normal pour un écran plasma. Ces altérations des couleurs finissent cependant par disparaître après un certain temps. Un écran plasma est composé d'env. 1,2 millions de pixels couleur. Il faut considérer qu'au sein d'une tolérance industrielle standard, une très petite partie des pixels (0,001% = 12 pixels couleur) peut s'avérer défectueuse. Cela ne fait pas partie des défauts d'appareils couverts par la garantie. Le fonctionnement technique de l'écran plasma implique l'utilisation de types de gaz inertes soumis à la pression d'air. A des altitudes supérieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer, l'image peut devenir instable et la qualité de l'image peut s'en trouver affectée. Cependant, dès que l'appareil est à nouveau utilisé à des altitudes inférieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer, ce phénomène disparaît et l'appareil fonctionne parfaitement. Remarque : Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu'après avoir raccordé les appareils externes et l'antenne !
FRANÇAIS 5
INSTALLATION ET SECURITE _____________________________
Montage mural
Le téléviseur plasma doit être fixé uniquement sur des murs verticaux. La surface support doit être solide et posséder une force portante statique. Utilisez un matériel de fixation adapté au poids de l'appareil (PlanaVision 42 : env. 35 kg, PlanaVision 50 : env. 53 kg). Pour les constructions murales telles que les murs en bois ou les murs creux, utilisez des chevilles et des vis adéquates.
1 Posez l'écran plasma sur une surface plane (par exemple une table) en
protégeant la surface en verre contre les rayures.
2 Desserrez les vis des pieds de l'appareil (A) avec la clé torx usuelle et retirez
ces derniers (B). Revissez ensuite les vis. Remarque Ne retirez pas les entretoises posées en usine au dos de l'appareil (elles protègent de la surchauffe).
A
L
LINE OUT
AUDIO CVBS/YUV LINE IN PC S-VIDEO
R PC DVI-I RF IN RF RS 232 OUT
ANTENNA V
U
Y
SCART 2 SCART 1 S-VIDEO
CVBS
B A B A
3 Marquez sur le mur les trous à percer.
 La distance entre les crochets à vis est de 540 mm.
540
4 Percez les trous dans le mur, placez-y les chevilles et vissez les crochets à vis. 5 Accrochez l'écran plasma aux crochets à vis.
6
VUE D'ENSEMBLE
_______________________________________________________
Eléments de commande sur le téléviseur plasma
NE IN
VBS
Interrupteur secteur
VIDEO
L LINE IN R CVBS S-VIDEO O/I
Entrée signal audio pour caméscope. Prise d'entrée vidéo (vidéo) pour caméscope. Prise d'entrée vidéo (s-vidéo) pour caméscope s-vidéo. Interrupteur secteur, met l'appareil en mode veille (stand-by) et à l'arrêt.
FRANÇAIS 7
VUE D'ENSEMBLE _______________________________________
Connexions de l'appareil
AUDIO LINE IN LINE S-VIDEO OUT CVBS/YUV PC L PC DVI-I CVBS S-VIDEO RF IN RF OUT RS 232 ANTENNA V U Y SCART 2 SCART 1
R
LINE OUT L R LINE IN CVBS/YUV L R PC L R YC (S-VIDEO) L R PC DVI-I
Prises de sortie audio pour chaîne hi-fi. Prises d'entrée stéréo : Entrée audio (CVBS) pour lecteur de DVD, magnétoscope, récepteur satellite. Entrée audio pour PC. Entrée audio (pour S-vidéo) pour lecteur de DVD, magnétoscope, récepteur satellite. Prise d'entrée vidéo selon le standard DVI, pour signaux numériques (DVI) ou analogiques (RVB) du PC. Raccordement d'antenne pour le deuxième récepteur. Prise d'antenne. Prise de service pour le distributeur spécialisé. Prises d'entrée vidéo : Prises d'entrée vidéo pour lecteur de DVD, magnétoscope, récepteur satellite (standard YUV). Prise d'entrée vidéo pour lecteur de DVD, magnétoscope, récepteur satellite (S-Vidéo). Prise Euro/AV pour lecteur de DVD, magnétoscope, récepteur satellite. Prise Euro/AV pour lecteur de DVD, magnétoscope, récepteur satellite. Interrupteur secteur, met l'appareil en mode veille (standby) et à l'arrêt. Prise secteur.
RF IN
RF OUT
ANTENNA RS 232 VIDEO IN V U Y (CVBS)
YC (S-VIDEO)
SCART 1
SCART 2
O/I
8
VUE D'ENSEMBLE ______________________________________________________________________
La télécommande
Eteint le téléviseur (stand-by) PIP Affiche une petite image ; active la fonction Double Window (image téléviseur et télétexte répartis sur deux moitiés d'écran). Commute sur le format image ; active la fonction taille double des caractères en mode télétexte. Affiche des informations sur le numéro de chaîne ; valide la réponse en mode télétexte.
E
D
1 ... 0 Commute l'appareil du mode veille à l'arrêt complet ; sélectionne directement les chaînes de télévision ; permet d'entrer les numéros de pages télétexte.
d
Son activé/désactivé (commutation en mode silence). Appelle le menu principal et désactive à nouveau les menus. Permet de commuter entre les deux dernières chaînes s ...