9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre GRUNDIG CALIOS 1 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur GRUNDIG CALIOS 1

Mode d'emploi GRUNDIG CALIOS 1

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi GRUNDIG CALIOS 1 .

Télécharger le mode d'emploi intégral (1700 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
GRUNDIG CALIOS 1


Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice GRUNDIG CALIOS 1

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

01 Calios_fr 28.03.2007 10:07 Uhr Seite 1 DECT TELEPHONE CALIOS A1 CALIOS 1 01 Calios_fr 28.03.2007 10:07 Uhr Seite 2 SOMMAIRE ____________________________ 5-7 5 5 5-6 7 7 7 7 INFORMATIONS Préambule Recommandations pour l'utilisation Consignes de sécurité Protection de l'environnement L'emballage Piles et batteries Le produit 8-13 8 8 9 9 10 11 12 12 13 14-15 MISE EN SERVICE Contenu de la livraison Calios A1/Calios Etat initial Installation/portée Insertion de la batterie dans le combiné Raccordement de la base (Calios A1) Raccordement de la base (Calios) Raccordement d'un combiné supplémentaire (accessoire) La batterie Sélectionner le pays et le fournisseur de la connexion Recommandations de sécurité 16-19 16 17 18 19 VUE D'ENSEMBLE Combiné Base (Calios A1) Base (Calios) Affichage ­ Les symboles et leur signification 20-28 20 20 21 21 22 23 24 24 24 24 25 26 26 27 TELEPHONER Composition du numéro avec les touches numériques Composition du numéro à partir de la fonction bis Composition rapide du numéro avec l'appel direct Composition du numéro à partir du répertoire Composition du numéro à partir de la liste d'appels La fonction CLIP Configurer un appel Terminer un appel Mains libres Rappel si le numéro est occupé Deuxième appel (répondre/refuser) Demande Basculer Conférence téléphonique 2 01 Calios_fr 28.03.2007 10:07 Uhr Seite 3 SOMMAIRE ____________________________ 28 28 28 28 Activation/désactivation du verrouillage des touches Activation/désactivation du combiné Activation/désactivation du microphone Réglage du volume 29-36 29 30-33 34 35 35 36 FONCTIONS CONFORT La navigation dans le menu Le répertoire La fonction réveil L'appel direct (numéro abrégé) Enregistrement d'une communication (Calios A1 uniquement) La fonction surveillance 37-41 37 38 39 39 40 40 41 FONCTIONS SMS Sélection du menu SMS Ecriture et envoi de SMS Réception de SMS Le menu »Brouillons« Le menu »Envoyés« Le menu »Centre SMS« Effacement d'une partie de la mémoire SMS (effacement auto) 42-52 42 43 43-45 45 46 47-49 50-51 52 REPONDEUR (Calios A1 uniquement) Activation/désactivation du répondeur Activation de l'annonce ou de l'annonce simple Enregistrement d'un message d'annonce ou d'annonce simple personnalisé Ecoute des messages Effacement des messages Réglages du mode répondeur L'interrogation à distance Réglages pour l'interrogation à distance 53 53 53 NOTES VOCALES (Calios A1 uniquement) Enregistrement de notes vocales Ecoute et édition de notes vocales Enregistrement d'un nouveau combiné (accessoire) sur la base Attribution d'un nom personnalisé à un combiné Particularités de l'utilisation avec plusieurs combinés Annulation de l'enregistrement d'un combiné sur une base 54 55 56-58 58 FRANÇAIS 3 54-58 COMBINES SUPPLEMENTAIRES 01 Calios_fr 28.03.2007 10:07 Uhr Seite 4 SOMMAIRE ____________________________ 59-60 59 60 UTILISATION DANS UNE INSTALLATION DE TELECOM Réglage du temps Flash Entrée d'un indicatif de sortie et d'une pause 61-68 61 61 62-64 64 65 66-67 67 68 REGLAGES Réglage de la date et de l'heure Réglage de la langue des menus Réglages du son Mode économie Réglage du fond d'écran et du contraste Bloquer les réglages (PIN) Prise directe d'une communication Réinitialisation des réglages (reset) 69 70 70 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES REMARQUES CONCERNANT LE SERVICE APRES-VENTE Garantie 4 01 Calios_fr 28.03.2007 10:07 Uhr Seite 5 INFORMATIONS_____________________ Préambule Cher client, Vous venez d'acquérir un téléphone DECT Grundig et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontrez des difficultés lors de son utilisation, nous vous recommandons de parcourir ce livret d'utilisation. Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe suivant : Recommandations pour l'utilisation Le téléphone sert à la transmission de la parole par des réseaux de télécommunications. Tout autre type d'utilisation n'est pas autorisé et est considéré comme non conforme. Consignes de sécurité N'installez pas votre téléphone DECT dans un environnement humide (salle de bain, cabinet de toilette, cuisine, etc.), pas à moins d'1,50 m d'un point d'eau ou à l'extérieur. L'appareil est conçu pour une utilisation à des températures de 5 à 45 °C. Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation fourni à la livraison et raccordez-le au secteur conformément aux informations contenues dans ce guide de l'utilisateur et aux indications se trouvant sur l'étiquette de l'appareil (tension, type de courant, fréquence). En cas de danger, il est possible de débrancher les prises secteur en prévention, afin d'interrompre l'alimentation en courant 230 V. Les prises doivent donc se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessibles. Cet appareil est conçu pour le raccordement au réseau public de télécommunications. En cas de problèmes, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé. Utilisez uniquement le câble de téléphone fourni. Pour des raisons de sécurité, ne posez jamais le combiné sur la base si la batterie ou le cache du compartiment de la batterie ne sont pas en place, il existe sinon un risque d'électrochoc. FRANÇAIS 5 01 Calios_fr 28.03.2007 10:07 Uhr Seite 6 INFORMATIONS_____________________ Afin d'éviter que le combiné ne soit endommagé, veuillez utiliser exclusivement la batterie rechargeable fournie à la livraison. La batterie usagée doit être recyclée selon les prescriptions de ce guide de l'utilisateur. Votre téléphone DECT dispose d'une portée d'environ 50 m à l'intérieur et de jusqu'à 300 m à l'air libre. La proximité immédiate de corps métalliques (p. ex. téléviseur) et d'appareils électriques peut diminuer la portée. Le fonctionnement de certains appareils médicaux sensibles ou d'installations de sécurité peut être perturbé par la puissance d'émission du téléphone. Il est recommandé dans tous les cas de respecter les consignes de sécurité. Dans les zones où se produisent fréquemment des orages, nous vous recommandons de protéger votre ligne téléphonique avec un dispositif spécial contre la surtension électrique. En cas de panne de courant, il n'est pas possible de téléphoner avec cet appareil. C'et pourquoi vous devez disposer d'un autre téléphone pour les cas d'urgence pendant une panne de courant. La marque CE atteste la conformité du produit avec la directive 1999/5 CE du Parlement européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, pour la protection de l'utilisateur et pour éviter les perturbations électromagnétiques. Dans ce cadre, la gamme radio attribuée est effectivement utilisée et les perturbations radioélectriques sont évitées. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site web www.Grundig.com ou commandée auprès du service d'assistance téléphonique. 6 01 Calios_fr 28.03.2007 10:07 Uhr Seite 7 INFORMATIONS_____________________ Protection de l'environnement La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de Sagem Communication. Sagem Communication a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination. L'emballage Le logo sur l'emballage (point vert) signifie qu'il est conseillé de remettre l'emballage à un organisme national homologué afin d'améliorer ses conditions de retraitement et de recyclage. Afin d'améliorer le recyclage, veuillez respecter les réglementations de tri locales valables pour ce type de déchets. Piles et batteries Si votre produit contient des piles et batteries, celles-ci doivent être remises aux points de collecte réglementaires. Le produit La poubelle barrée apposée sur le produit signifie qu'il fait partie du groupe des appareils électriques et électroniques. Dans ce cas, la réglementation européenne vous demande d'effectuer vous-même le tri sélectif : · Aux points de vente dans le cas de l'achat d'un appareil similaire, · Aux points de collecte locaux à votre disposition (entreprise de recyclage, centre de tri, etc.). FRANÇAIS 7 Vous participez ainsi au recyclage et à la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés qui auraient sinon des effets négatifs sur l'environnement et la santé. 01 Calios_fr 28.03.2007 10:07 Uhr Seite 8 MISE EN SERVICE ___________________ Contenu de la livraison Calios A1/Calios Base Combiné 1 batterie (type Li-ion, 3,7 V 600 mAh) Bloc d'alimentation Câble de raccordement à la prise de téléphone Notice Etat initial Base : Volume de la sonnerie : Mélodie de la sonnerie : PIN : CLIP : Pause : Temps flash : 3 3 0000 Marche 1 seconde 200 ms Combiné : Volume de la sonnerie : 5 Mélodie de la sonnerie : 1 Volume de l'écouteur : 1 Bip touche : Activé Bip de charge batterie : Activé Bip d'avertissement batterie : Activé Bip d'avertissement portée : Désactivé Bip de fin de liste : Désactivé Langue de l'affichage : Allemand (pour Autriche/Suisse version) Italien (pour Italie) Réponse automatique : Désactivée Répertoire : Vide Liste d'appels : Vide Fonction bis : Vide Répondeur : PIN TAD interrogation à distance : Répondeur : Textes : 123 Marche 1 message d'annonce et 1 message d'annonce simple 8 01 Calios_fr 28.03.2007 10:07 Uhr Seite 9 MISE EN SERVICE ___________________ Installation/portée Installez la base de manière qu'elle soit accessible librement et à un endroit central de la pièce dans laquelle vous souhaitez téléphoner. Selon les conditions ambiantes, la portée à l'air libre atteint jusqu'à 300 mètres environ. Dans les bâtiments, selon les caractéristiques de la construction et des pièces, la portée peut atteindre jusqu'à 50 mètres. Des zones sans réception peuvent apparaître du fait des particularités de la construction. Ceci peut entraîner de brèves interruptions de la conversation, provoquées par la mauvaise transmission. En cas d'intensité insuffisante du champ, la connexion est coupée après quelque temps. Placez un support anti-dérapant sous la base. Normalement, les pieds de l'appareil ne laissent pas de traces fâcheuses. Compte tenu de la diversité des laques et vernis utilisés pour les meubles, on ne peut toutefois exclure que des traces soient provoquées sur la surface de support en cas de contact avec des parties de l'appareil. Grundig décline toute responsabilité pour de tels dommages. La base et le socle de chargement ne doivent pas être installés à l'extérieur ou dans des zones présentant des risques de gel. La température ambiante conseillée pour l'utilisation de la base est de +5 °C à +45 °C, l'humidité relative de l'air de 20 % à 75 %. Une prise secteur de 230 V~ doit se trouver sur le lieu d'installation pour garantir l'alimentation en courant de la base ou du socle de chargement. Insertion de la batterie dans le combiné FRANÇAIS 9 1 Appuyez sur la partie supérieure du couvercle de la batterie ­ à l'arrière du combiné ­ et poussez le couvercle vers le bas. 2 Branchez la fiche de la batterie dans le connecteur et mettez la batterie en place. 3 Posez le couvercle de la batterie sur le combiné et poussez-le jusqu'à la butée. 01 Calios_fr 28.03.2007 10:07 Uhr Seite 10 MISE EN SERVICE ___________________ Raccordement de la base (Calios A1) Prise du téléphone Câble de raccordement à la prise de téléphone Bloc d'alimentation Raccordement du câble de raccordement à la prise de téléphone 1 Enfoncez la fiche "western" du câble de raccordement dans la prise » « de la face arrière de la base et enclenchez-la. 2 Branchez la fiche du câble de raccordement dans la prise murale du téléphone. Remarque : Pour débrancher la fiche "western", appuyez sur le clip et tirez la fiche "western". Raccordement du bloc d'alimentation Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni. 1 Enfoncez la fiche du bloc d'alimentation dans la prise » « de la face arrière de la base et enclenchez-la. 2 Enfoncez le bloc d'alimentation dans la prise secteur 230 V~. ­ Affichage sur la partie supérieure de la base : » ­ ­ «. 10 01 Calios_fr 28.03.2007 10:07 Uhr Seite 11 MISE EN SERVICE ___________________ Raccordement de la base (Calios) Prise du téléphone Bloc d'alimentation Câble de raccordement à la prise de téléphone Raccordement du câble de raccordement à la prise de téléphone 1 Enfoncez la fiche "western" du câble de raccordement dans la prise » « de la face arrière de la base et enclenchez-la. 2 Branchez la fiche du câble de raccordement dans la prise murale du téléphone. Remarque : Pour débrancher la fiche "wes ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.