9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre GE APPLIANCES GSLP1100 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur GE APPLIANCES GSLP1100

Mode d'emploi GE APPLIANCES GSLP1100

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi GE APPLIANCES GSLP1100 .

Télécharger le mode d'emploi intégral (567 Ko)



Ce produit, bien que classé sous la marque GE APPLIANCES, a pu être fabriqué par HOTPOINT, MONOGRAM, PROFILE suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.


Le forum GE APPLIANCES GSLP1100

Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice GE APPLIANCES GSLP1100

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

www.electromenagersgecanada.com Laveuses # # Mesures de sécurité . . . . . . . . . . 2, 3 Directives de fonctionnement Caractéristiques spéciales de la laveuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Chargement et utilisation de la laveuse . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8 Réglage des commandes et des indications du tableau . . . . . .5, 6 Manuel d'utilisation et Instructions d'installation GSLS1100 GSLP1100 Instructions d'installation Exigences en électricité . . . . . . . . . .10 Installation dans une alcôve ou un placard . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Instructions d'installation . . . . . . . . .9 Instructions pour mise à la terre . .10 Mise au niveau horizontal de la laveuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Raccordements du modèle portatif des laveuses GSLP1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . .13­15 Raccordements du modèle stationnaire des laveuses GSLS1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . .11­12 Conseils de dépannage Avant d'appeler le service de dépannage . . . . . . . . . . . . . . .16­19 Indications de statut . . . . . . . . . . . .16 Soutien au consommateur Numéros de téléphone pour le service . . .Couverture arrière du manuel Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Inscrivez ici les numéros du modèle et de série : Vous les trouverez sur l'étiquette apposée à l'arrière de la laveuse. DC68-01085B 175D1807P340 49-90079 11-00 JR Mesures de sécurité MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. MISE EN GARDE! Pour votre sécurité, suivez les directives fournies dans le présent manuel afin de minimiser les risques d'incendie, d'explosion et de chocs électriques et prévenir des dégâts matériels et des blessures graves ou mortelles. SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU Dans certaines circonstances, de l'hydrogène peut se former dans le chauffe-eau s'il n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L'hydrogène peut être explosif dans ces conditions. Si l'eau chaude n'a pas été utilisée depuis deux semaines ou plus, réduisez les risques de dommages ou de blessures en ouvrant tous les robinets d'eau chaude et en laissant couler l'eau pendant plusieurs minutes avant d'utiliser un appareil électrique raccordé au système d'eau chaude. L'hydrogène sera ainsi libéré dans l'atmosphère. Comme c'est un gaz inflammable, ne fumez pas ou n'utilisez pas une flamme nue ou un appareil ménager au cours de ce processus. Fonctionnement UNE INSTALLATION ADÉQUATE Avant d'utiliser votre laveuse, assurez-vous qu'elle a été adéquatement installée, conformément aux Directives d'installation. Si vous n'avez pas reçu de Directives d'installation, vous pouvez les obtenir en appelant sans frais aux États-Unis au GE Answer Center ®, 800.626.2000. Au Canada, appelez sans frais au 1-800-361-3400. s Installez ou entreposez la laveuse à l'abri des s Mettez la laveuse à la terre conformément à tous les températures inférieures au point de congélation et des intempéries. codes et règlements en vigueur. Consultez les Directives d'installation. Installation AUTOUR DE VOTRE LAVEUSE s Évitez toute accumulation de matériaux combustibles (charpie, papiers, chiffons, produits chimiques, etc.) à proximité de vos électroménagers. s Il faut exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil fonctionne en présence d'enfants. Ne les laissez pas jouer sur, avec ou à l'intérieur de cet appareil ni d'aucun autre électroménager. Conseils de dépannage LORSQUE VOUS UTILISEZ LA LAVEUSE s Ne mettez jamais la main dans la laveuse pendant qu'elle fonctionne. Attendez que l'appareil se soit complètement arrêté avant d'ouvrir le couvercle. s La lessive peut atténuer les propriétés ignifugeantes des tissus. Pour éviter cette situation, suivez les directives données par le fabricant du vêtement. Soutien au consommateur s Pour réduire les risques de chocs électriques, N'utilisez cet s Évitez d'utiliser des objets tranchants à proximité du tableau de commandes. Ils pourraient débranchez toujours l'appareil ou débranchez la appareil l'endommager. laveuse au panneau de distribution en enlevant le que pour fusible ou en déclenchant le disjoncteur avant de la s Ne mélangez pas de javellisant avec de l'ammoniaque l'usage réparer ou de la nettoyer. REMARQUE : L'arrêt de la ou des acides (vinaigre ou décapant pour la rouille). auquel il est laveuse ne coupe PAS l'alimentation électrique de Ce mélange peut produire un gaz toxique et mortel. destiné, l'appareil. comme s Ne lavez pas et ne séchez pas des articles qui ont été s N'essayez jamais de faire fonctionner l'appareil expliqué lavés ou trempés dans des produits combustibles ou s'il est endommagé, défectueux, partiellement dans le explosifs (cire, huile, peinture, essence, dégraissants, démonté, si des pièces sont manquantes ou présent solvants de nettoyage à sec, kérosène, etc.). Ne défectueuses ou si le cordon d'alimentation ou la manuel. versez pas ces substances dans l'eau de lavage. fiche est endommagé. N'utilisez pas ces substances à proximité de votre laveuse ou sécheuse pendant qu'elle fonctionne. 2 Mesures de sécurité www.electromenagersgecanada.com LORSQUE LA LAVEUSE N'EST PAS UTILISÉE s Fermez les robinets afin de réduire la pression et les s Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de cet fuites si jamais un boyau ou l'électrovanne se brise ou se rompt. Vérifiez l'état des boyaux de remplissage; il faudra peut-être les remplacer au bout de 5 ans. le couvercle de l'appareil afin d'empêcher les enfants de se cacher à l'intérieur. appareil, à moins que cela soit spécifiquement recommandé dans le présent manuel ou dans des directives de réparation que vous comprenez et que vous êtes en mesure de suivre. s Avant de jeter ou d'entreposer une laveuse, enlevez s Ne trafiquez pas les commandes de l'appareil. Fonctionnement Installation Conseils de dépannage Soutien au consommateur 3 VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES DIRECTIVES Mesures de sécurité Caractéristiques spéciales de la laveuse. Avant le démarrage de la laveuse : · Placez le linge dans la laveuse · Ajoutez le détergent et l'assouplisseur de tissus dans le tiroir du distributeur. · Ajoutez le javellisant (si nécessaire) dans le distributeur de javellisant. Tiroir du détergent et de l'assouplisseur de tissus Repère de remplissage maximal du réservoir Fonctionnement Les distributeurs de détergent et de javellisant se videront automatiquement de leur contenu au moment opportun au cours du programme. Utilisation de l'assouplisseur de tissus : N'utilisez l'assouplisseur que sous forme liquide. Versez le produit dans le distributeur en utilisant la quantité spécifiée sur le contenant. s Ne remplissez pas le distributeur au delà du repère de remplissage maximal du réservoir. s Ne versez jamais l'assouplisseur directement sur le linge. Il pourrait le tacher. Utilisation du distributeur de détergent : Ajoutez la quantité mesurée de détergent dans le distributeur. Assurez-vous qu'il est réparti uniformément et que sa surface est horizontale. Nettoyage du tiroir du détergent et de l'assouplisseur de tissus 1 Installation Retirez le tiroir en l'ouvrant complètement puis inclinez la porte de la laveuse vers le bas. Retirez le tiroir. 3 Alignez le tiroir avec l'ouverture et de poussez-le directement à l'intérieur la laveuse. 2 Rincez le tiroir avec de l'eau. Si doux nécessaire, essuyez-le avec un linge pour sécher tout débris. Filtre à charpie Nettoyez le filtre à charpie à l'intérieur de la paroi du panier de lavage une fois par semaine pour obtenir le meilleur filtrage possible. Conseils de dépannage Retrait du filtre : Appuyez sur la languette à la partie supérieure du filtre et tirez. Nettoyage Ouvrez le filtre et nettoyez celui-ci avec une brosse à dents. Distributeur de javellisant liquide Ce distributeur dilue le javellisant liquide avant qu'il ne se distribue dans votre laveuse. s Ne versez pas de javellisant en poudre dans le distributeur de javellisant. mettre laveuse 3 Avant dequantitélamesurée en marche, versez la de javellisant dans le distributeur. Évitez les éclaboussures et les débordements. Si vous utilisez un javellisant en poudre, versez-le directement dans le panier de la laveuse avec le détersif. Soutien au consommateur 1 Vérifiez l'étiquette d'entretien des vêtements pour connaître les directives spéciales. 2 Mesurez le javellisant liquide en suivant les directives sur la bouteille. 4 s Ne versez jamais de javellisant liquide non dilué sur les vêtements ou dans le panier de lavage. s Ne mélangez pas de javellisant avec de l'ammoniaque ou des acides (vinaigre ou décapant de rouille). Ce mélange peut produire un gaz toxique et mortel. A propos du réglage des commandes et des indications du tableau. Mesures de sécurité Fonctionnement www.electromenagersgecanada.com Avant le démarrage de la laveuse : · Placez le linge dans la laveuse. · Ajoutez le détergent et l'assouplisseur de tissus dans le tiroir du distributeur. · Ajoutez le javellisant (si nécessaire) dans le distributeur de javellisant. Utilisation de la fonction automatique One-Touch (commande unique) pour le lavage La fonction CAPTEUR DE CHARGE détecte automatiquement la taille de la brassée, remplit la machine avec la quantité appropriée d'eau et calcule le temps de lavage requis pour effectuer le programme. Installation NOTE : Lors de l'utilisation de la fonction CAPTEUR DE CHARGE, il est normal de voir la rotation de l'agitateur avant que l'eau ne remplisse la cuve. Pour choisir la fonction automatique CAPTEUR DE CHARGE, appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt). Les voyants/indicateurs suivants s'allumeront automatiquement : NORMAL, CAPTEUR DE CHARGE et FROID/FROID. Il vous suffît d'appuyer sur DÉPART/PAUSE. Conseils de dépannage Choix de votre propre programme 1 2 Fonction ON/OFF Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour allumer le tableau de commandes. Fonction OPTIONS LAVAGE Choisissez l'option de lavage que vous souhaitez inclure au programme. Appuyez sur le bouton OPTIONS LAVAGE jusqu'à ce que toutes les options que vous désirez inclure soient allumées. Il est possible de sélectionner plus d'une option. Fonction Pour vêtements excessivement souillés nécessitant un pré-trempage avant le lavage. Vous PRÉTREMPAGE pouvez utiliser cette option comme partie de la fonction LAVAGE que vous sélectionnez. Fonction LAVAGE Cette option est automatiquement sélectionnée lorsque vous appuyez sur le bouton NORMAL ON/OFF (marche/arrêt). Fonction RINÇAGE Cette option ne permet qu'un programme de rinçage. Par exemple, utilisez ce programme SEULEMENT lorsque vous devez éliminer un excédent de détergent des vêtements. Soutien au consommateur 5 Fonction ESSORAGE Cette option ne permet qu'un seul essorage. Par exemple, utilisez ce programme lorsque vous SEULEMENT devez éliminer un excédent d'eau des vêtements. Mesures de sécurité A propos du réglage des commandes et des indications du tableau 3 Fonction TAILLE DE LA BRASSÉE Le niveau de l'eau devrait juste affleurer les vêtements. En conséquence, ajustez la taille de la brassée. Placez les vêtements sans les comprimer à une hauteur ne dépassant pas la dernière rangée de trous du panier à linge. 4 Fonction PROGRAMME DE LAVAGE Les programmes de lavage commandent la durée du processus de lavage. Le tableau ci-dessous indique comment adapter la fonction PROGRAMME DE LAVAGE à vos besoins spécifiques. Une fois le programme sélectionné, la température pour laquelle la machine est automatiquement réglée par défaut peut être modifiée à la valeur que vous désirez. Fonctionnement Températures réglées par défaut pour le lavage/rinçage COULEURS Pour articles d'entretien facile et résistant au plissage. TIÈDE / FROID BLANCS Pour articles très ou peu souillés en coton, linge de CHAUD / FROID maison, serviettes et les vêtements de jeu ou de travail. TRICOTS Pour la lingerie et tissus délicats avec saleté de légère à normale. LAVAGE RAPIDE Pour un ou deux articles légèrement souillés dont on a besoin rapidement. FROID / FROID TIÈDE / FROID Installation 5 Fonction TEMP LAVAGE/RINÇAGE Choisissez la température de l'eau pour les programmes de lavage et de rinçage. Observez toujours les recommandations portées sur l'étiquette de soins du fabricant ou ses instructions pour le lavage. NOTE POUR LES MODÈLES PORTATIFS : Si l'appareil est raccordé à un robinet unique, ajustez le débit d'eau de mélange et la température de celle-ci au robinet. 6 Conseils de dépannage Fonction DÉPART/PAUSE Appuyez sur le bouton DÉPART/PAUSE pour démarrer le programme de lavage. 7 Fonction TEMPS RESTANT Affiche le temps du programme de lavage restant. ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.