Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
MANUEL DE L´ATELIER / MANUALE D´OFFICINA
MOTEUR MOTORE
EC Enducross
200 / 250 / 300
INTRODUCTION
Ce manuel a été créé par GAS GAS Motos S.A. pour être utilisé par les services officiels GAS GAS. Il s'adresse principalement aux techniciens ayant des connaissances de base des principes de la mécanique et des techniques de réparation. Vous y trouverez des instructions précises pour réaliser toutes les opérations ainsi que les données techniques nécessaires pour réaliser l'entretien des motos. Il dispose également de nombreuses informations concernant l'outillage et les outils spécifiques de GAS GAS qui vous seront très utiles pour optimiser chaque processus de réparation. Nous vous maintiendrons informés par des éditions successives de l'ensemble de toutes les mises à jour et évolutions des moteurs de cette famille. Les informations particulièrement importantes de ce manuel seront précédées des signalisations suivantes :
i
Remarque: indique des points ayant un intérêt particulier pour une meilleure efficacité et un fonctionnement plus pratique de la machine. Attention: indique des instructions spéciales ou des procédures qui doivent être suivies scrupuleusement pour ne pas endommager la machine. Danger: indique des instructions spéciales ou des procédures qui doivent être suivies scrupuleusement pour ne pas blesser les techniciens ou utilisateurs.
! !
GAS GAS Motos S.A
I
SOMMAIRE
Sect.
Page IV VI INFORMATIONS GÉNÉRALES TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DÉPOSE DU MOTEUR DU CHÂSSIS POSE DU MOTEUR SUR LE CHÂSSIS DÉSASSEMBLAGE DU MOTEUR RÉVISION ET RÉPARATION DES COMPOSANTS DU MOTEUR ASSEMBLAGE DU MOTEUR
01 02 03 04 05
01 01 01 01 01
III
INFORMATIONS GÉNÉRALES Il est nécessaire de tenir compte de certaines normes de sécurité et de maintenance lors de la réalisation de travaux de réparation sur les véhicules. Nous énumérons ci-après les plus importantes: Sécurité - Ne pas fumer et ne pas provoquer d'étincelles ou de flammes dans la zone de travail. L'essence est extrêmement inflammable et peut être explosive dans certaines conditions. - Utiliser des produits de nettoyage appropriés à chaque tâche, et veiller à ce qu'ils soient homologués. - Porter systématiquement une protection pour les yeux lors de l'utilisation d'outils électriques tels que perceuses, ponceuses ou rectifieuses. - Utiliser une crème protectrice pour les mains avant de commencer des travaux de démontage, elle protège la peau d'infections et facilite leur lavage postérieur. Veiller à ce que les mains ne soient pas glissantes. - Ne pas oublier que le contact prolongé de la peau avec l'huile-moteur peut être dangereux pour la santé. - Maintenir les vêtements lâches éloignés des pièces mobiles. - Ne pas utiliser de bagues, de montres-bracelets, etc., lors de la réalisation de travaux sur le moteur, notamment sur la partie électrique de celui-ci. - Maintenir la zone de travaille rangée, pour éviter de buter contre des éléments laissés sur le sol. - Éviter que des huiles, des graisses ou d'autres fluides ne restent sur le sol dans la zone de travail pour ne pas glisser dessus. - Utiliser des outils appropriés pour comprimer ou décomprimer les ressorts afin d'éviter que ceux-ci ne soient projetés violemment. - Être très prudent et ne pas respirer des poussières provenant de pièces qui contiennent de l'amiante (par exemple: disques d'embrayage), ce produit est extrêmement dangereux pour la santé. - Veiller à ne pas inhaler des vapeurs provenant d'essence ou de fluides pour le nettoyage, ils peuvent être très toxiques. Veiller à ce que la zone de travail soit ventilée. Maintenance - Utiliser toujours des pièces de rechange originales GAS GAS et des lubrifiants recommandés par le fabricant. Les pièces de rechange non originales peuvent endommager le moteur. - Utiliser uniquement les outils spécifiques conçus pour ce véhicule. - Remplacer toujours tous les joints, les bagues-joints et les joints toriques durant la révision et le montage. - Après le démontage, nettoyer les composants avec des dissolvants non inflammables. - Lubrifier toutes les surfaces de travail avant le montage, sauf les accouplements coniques. - Appliquer de l'huile sur toutes les pièces couplées et sur les roulements durant le montage. - Lors des opérations de démontage, révision et montage, utiliser exclusivement des outils avec des mesures métriques. Les vis, les écrous et les boulons métriques ne peuvent pas être remplacés par des éléments de jonction avec des mesures anglaises. - Toutes les surfaces qui reçoivent des joints, des bagues-joints et des joints toriques doivent être soigneusement nettoyées. - Examiner soigneusement toutes les bagues de sécurité avant le montage et remplacer toutes celles qui sont déformées. Remplacer toujours les bagues de sécurité du boulon de piston après chaque utilisation. - Après le montage, vérifier que tous les composants ont été correctement placés et que les mécanismes fonctionnent parfaitement.
IV
Couples de serrage généraux Le tableau suivant spécifie les couples de serrage pour les écrous et les vis avec filetage aux normes ISO. Les couples de serrage pour les composants ou ensembles spéciaux sont indiqués dans les processus de réparation correspondants de ce manuel. Pour éviter des déformations, serrez progressivement et en ordre diagonal ou alterné les ensembles avec plusieurs écrous ou vis, jusqu'à obtenir le couple spécifié. Pour appliquer les couples de serrage décrits ci-après, les filetages doivent être propres et secs. Les composants devront être à température ambiante. COUPLES DE SERRAGE GÉNÉRAUX Nm 10 mm 12 mm 14 mm 17 mm 19 mm 22 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm 26 mm 6 15 30 55 85 130 Kgf.m 0,6 1,5 3,0 5,5 8,5 13,0 Ft.lb 4,3 11 22 40 61 94
*(A) ÉCROU
*(B) VIS
*A: Distance entre les plans de l'écrou. *B: Diamètre externe du filet de la vis. Identification du moteur Le numéro de série du moteur est gravé sur la partie inférieure du demi-carter gauche.
Mentionnez le numéro de série du moteur chaque fois que vous souhaitez commander une pièce originale GAS GAS pour ce moteur.
V
TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Moteur Moteur monocylindrique de 2 temps, à refroidissement liquide, admission au carter Moteur 200: 199,4 cm3 Moteur 250: 249,3 cm3 Moteur 300: 294,7 cm3 Carburant RON / SUPER SANS PLOMB 95-98 octanes. Mélangé avec de l'huile 2T SYNTHÉTIQUE Proportion du mélange Huile 100 % synthétique : essence 50, huile 1 (2 %) essence/huile Huile semi-synthétique : essence 40, huile 1 (2,5 %) Diamètre x course Moteur 200: 62,5 x 65 mm. Moteur 250: 66,4 x 72 mm. Moteur 300: 72 x 72 mm. Bougie NGK BR8EG Séparation des électrodes 0,7 - 0,8 mm Mise au point de l'allumage 1 mm APMS Anneaux de piston: quantité 2 anneaux Système de démarrage Levier de démarrage Définition Cylindrée Système Capacité du circuit Proportions du mélange Refroidissement liquide, avec pompe à impulsion 1,1 litres. Eau distillée: 50% Antigel: 50 % Carburation KEIHIN PWK 38 9 litres. Par gravité Filtre à air sec Système CDI 12 V / 110 W
Système Type de carburateur Réservoir de carburant Alimentation Filtre à air Système d'allumage Tension / Puissance
Type de transmission 6 vitesses en cascade Type d'embrayage Baigné dans l'huile, multidisque avec actionnement hydraulique Transmission secondaire Par chaîne Rapports de vitesses 1ère vitesse 2,071 (29/14) 2ème vitesse 1,625 (26/16) 3ème vitesse 1,333 (24/18) 4ème vitesse 1,100 (22/20) 5ème vitesse 0,913 (21/23) 6ème vitesse 0,791 (19/24) 3 Réduction primaire 200 cm : 3,22 (58/18) ; 250 - 300 cm3 : 2,85 (57/20) Réduction finale 3,615 (47/13) Rapport total (6ème vitesse) 200 cm3 : 9,21 ; 250 - 300 cm3 : 8,149 Type d'huile 10W30 API SF ou SG Capacité d'huile 900 cm3
VI
Moteur 200 cc / 250 cc / 300 cc MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS Ed: 07/05 DÉPOSE MOTEUR DU CHÂSSIS 01-01
i
Remarque: La culasse, le cylindre, l'embrayage et l'allumage peuvent être démontés sans qu'il soit nécessaire de retirer le moteur du châssis.
- Nettoyer à fond la moto avant de commencer la dépose. - Placer la moto sur un support approprié pour travailler. - Retirer le siège.
- Démonter les garnitures en plastique des deux côtés. - Démonter le réservoir de carburant.
- Démonter le levier du démarrage à pédale -flèche-.
- Desserrer les ressorts qui fixent le tuyau d'échappement au conduit du cylindre.
Moteur 200 cc / 250 cc / 300 cc MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS 01-02 DÉPOSE MOTEUR DU CHÂSSIS Ed: 07/05
- Retirer l'ensemble du système d'échappement. Remarque: L'huile ne doit jamais être versée dans les égouts ou dans l'environnement.
i
- Retirer le bouchon de vidange -flèche- et évacuer l'huile de la transmission. Danger: Veiller à ce que le liquide de refroidissement ne soit pas à une température élevée avant d'ouvrir le circuit de refroidissement.
!
i
Remarque: Déposer le liquide de refroidissement dans un récipient propre, il pourra être réutilisé ultérieurement.
- Retirer le bouchon du radiateur. - Dévissez la vis de vidange du liquide de refroidissement sur la pompe à eau et laissez couler tout le liquide dans le récipient. - Nettoyer immédiatement le liquide qui coule sur le châssis, le moteur ou les roues.
- Débrancher le connecteur de la bougie -1- et les tuyaux de liquide de refroidissement des deux côtés du moteur. - Démonter la pédale de frein arrière et le protecteur de la pompe à frein arrière, et les mettre sur un côté.
Moteur 200 cc / 250 cc / 300 cc MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS Ed: 07/05 DÉPOSE MOTEUR DU CHÂSSIS 01-03
- Démonter les vis -flèches-, retirer le protecteur du pignon de sortie et la pince de l'embrayage hydraulique avec le joint. - Détendre la chaîne.
- Retirer complètement la tige de l'embrayage -flèche-.
1
i
2
Remarque: Observer la position du pignon de sortie avant de le démonter. Il faut le reposer dans la même position pour respecter le sens d'usure.
- Retirer la bague de sécurité -1- du pignon de sortie avec une pince pour bagues de sécurité. - Retirer le pignon de sortie -2- de l'arbre secondaire. - Démonter le levier de changement de vitesses. - Libérer le câblage du volant magnétique de ses fixations au châssis, débrancher le connecteur de l'appareil de commande (CDI) et le reste des connecteurs du câblage.
- Démonter le carburateur.
Moteur 200 cc / 250 cc / 300 cc MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS 01-04 DÉPOSE MOTEUR DU CHÂSSIS Ed: 07/05
- Retirer les vis -flèches- qui fixent le moteur au châssis. - Desserrer la vis qui fixe le support de culasse au châssis.
1
- Retirer la vis -flèche- qui fixe le moteur au châssis sur la partie inférieure. - Retirer l'écrou -1-, retirer l'arbre du basculeur et le déplacer vers l'arrière. - Positionner correctement le moteur pour son retrait puis le déposer.
Moteur 200 cc / 250 cc / 300 cc MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS Ed: 07/05 POSE DU MOTEUR SUR LE CHÂSSIS 02-01
- Poser le moteur sur le châssis et le positionner correctement sur les supports. - Aligner le basculeur avec le moteur et le châssis, graisser l'arbre du basculeur et le poser. - Poser les vis de fixations du moteur sur ses supports. Remarque: Remplacer les écrous autobloquants de fixation du moteur par des neufs.
i
- Serrer d'abord doucement tous les écrous puis ensuite au couple spécifié. Écrous A B C D Couple de serrage 38 à 48 Nm 24 à 29 Nm 38 à 48 Nm 66 Nm
B A C
D
- Monter le carburateur. - Positionner le câblage du volant magnétique sur le châssis et le fixer correctement. - Brancher le connecteur de l'appareil de commande et le reste des connecteurs du câblage.
- Poser le levier de changement de vitesses. Couple de serrage: 15 Nm Remarque: Le pignon de sortie doit être posé dans la même position que celle dans laquelle il se trouvait lors du démontage, afin de respecter le sens d'usure.
i
Moteur 200 cc / 250 cc / 300 cc MANUEL DE L'ATELIER EC ENDUCROSS 02-02 POSE DU MOTEUR SUR LE CHÂSSIS Ed: 07/05
1
- Positionner le pignon de sortie -2- sur l'arbre secondaire et poser la bague de sécurité -1-. - Poser la tige de l'embrayage -flèche-.
2
- Positionner la pince de l'embrayage hydraulique avec le joint neuf, poser le protecteur du pignon de sortie et serrer les vis -flèches-. Couple de serrage: 6 Nm - Tendre la chaîne. - Monter la pédale de frein arrière et le protecteur de la pompe à frein arrière. Couple de serrage: 29 Nm Remarque: Vérifier que les tuyaux de liquide de refroidissement n'ont pas de coupures et ne sont pas détériorés.
i
- Brancher le connecteur de la bougie -1- et les tuyaux de liquide de refroidissement des deux côtés du moteur. Remarque : Veillez à ce que la vis de vidange du liquide de refroidissement sur la pompe à eau soit ...