|
Besoin d'aide pour votre produit ?
|
|
|
|
Mode d'emploi GARDENA WT1030
Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi GARDENA WT1030 .
COMMENTAIRES
 très satisfait de cet appareil, perdu mode d'emploi. Pratique pour un arrosage régulier où que l'on soit, craint le gel…
, sans notice difficile a se rappeller le fonctionnement, sinon bien pratique. Bon materiel, très bo. Très bon produit et surtout très fiable, bon produit, bon systeme automatique , aprèe l'utilisation!.  je n'en sais rien! il me faut la notice pour l'utiliser
, bon materiel
. Très bon produit que j'utilise depuis 10 ans, avec une doc ce serait mieux, ters bon. Ters bon produit, est utile pour un petit secteur d'arrosage. Facile 0 programmer avec la notice, tgxdyhjstyh , c'est super, très pratique d'utilisation et efficace pour la programmation de l'arrosage.  fonctionne tres bien, bon produit. Bon matériel, tres bien, super outil d'arrosage. Bon materiel,utilise depuis quelques annees, avis favorable. J'en ai acheté 4 j'en suis très content, excellent produit
, rapide et efficasse, tres bon produit.  très bon produit, parfait !
Extrait du mode d'emploi : notice GARDENA WT1030
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur. GARDENA
WT 1030 Art. 1825 D F Gebrauchsanweisung Bewässerungsuhr electronic
®
Mode d'emploi Programmateur electronic I Istruzioni per l'uso Watertimer elettronico NL Gebruiksaanwijzing Elektronische watertimer GR µµ µ DK Brugsanvisning Elektronisk vandingsur
F
Programmateur electronic GARDENA WT 1030
Bienvenue dans le jardin avec GARDENA...
Veuillez lire ce mode d'emploi attentivement et respecter les indications qu'il contient. Familiarisez-vous à l'aide de cette documentation avec le programmateur, son utilisation et les consignes de sécurité. Pour des raisons de sécurité, les enfants, les jeunes de moins de 16 ans et les personnes n'ayant pas lu et compris ce mode d'emploi ne doivent pas utiliser ce programmateur. v Veuillez conserver ce mode d'emploi en un lieu sûr.
F
1. Domaine d'utilisation du programmateur GARDENA
Application prévue
Le programmateur GARDENA est destiné à un usage privé dans le jardin. Il est exclusivement conçu pour être utilisé à l'extérieur en vue de commander des arroseurs et des systèmes d'irrigation. Le programmateur GARDENA ne doit en aucun cas être utilisé à des fins industrielles ni en relation avec des produits chimiques, alimentaires, facilement inflammables ou explosifs.
A noter
2. Pour votre sécurité
Utilisation :
Attention ! v Utiliser le programmateur seulement à l'extérieur. Le programmateur n'est pas prévu pour un usage à l'intérieur d'une pièce. La pression de service minimum est de 1 bar, la pression maximum de 12 bars. v Contrôlez régulièrement le filtre de l'écrou supérieur de raccordement et nettoyez-le si nécessaire. v Ne tirez pas sur le tuyau raccordé et évitez les charges de traction. 19
Contenu
1. Domaine d'utilisation du programmateur GARDENA . . . . . . . . . 19 2. Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3. Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6. Incidents de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7. Mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 8. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 9. Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
18
F
3. Fonctionnement
Pile :
Par sécurité, utilisez seulement une pile alcaline au manganèse de 9 V, type IEC 6LR61. La durée de vie d'un an que nous indiquons n'est valable que si la tension nominale de la pile alcaline neuve est d'au moins 9 V. v Faites vérifier la pile par le revendeur. Le programmateur doit être installé verticalement (écrou supérieur vers le haut) pour éviter toute infiltration d'eau dans le logement de la pile. Une fois que l'heure de déclenchement a été atteinte, le programmateur active le programme d'arrosage sélectionné. Pour éviter d'être arrosé, raccordez le tuyau ou fermez le robinet avant la sélection du programme. Autre solution : retirez l'écran du boîtier pour le programmer. La température de l'eau véhiculée ne doit pas excéder 40 °C. v N'utilisez que de l'eau douce et claire.
F
Molette et touche OK :
!
"
Mise en service :
§
! " §
Molette Repère de la molette Touche OK
Avec le programmateur GARDENA, vous pouvez programmer différents cycles et durées d'arrosage, que vous utilisiez un arroseur, un système sprinkler ou une installation goutte à goutte. Le programmateur assure automatiquement le déclenchement et l'arrêt des arrosages selon le programme choisi. Vous pouvez ainsi arroser tôt le matin ou tard le soir, lorsque l'eau s'évapore le moins, ou régler le programmateur de façon à activer l'arrosage pendant votre absence. Vous pouvez programmer d'une façon extrêmement simple l'heure de déclenchement, la durée et le cycle d'arrosage en tournant le repère " de la molette ! sur le nombre requis et en validant le réglage avec la touche OK §. Le programmateur active l'arrosage lorsque l'heure de déclenchement a été atteinte. Si les 3 témoins lumineux Time, Start Time et Frequency clignotent, la pile est usée. v Remplacez la pile (voir 4. Mise en service "Installation de la pile").
Fluide transporté :
Affichage d'état de la pile :
20
21
F
Le bon fonctionnement du programmateur est directement lié au bon état de la pile qui l'alimente. En cas de remplacement de la pile, le programme n'est pas conservé et doit être reconfiguré (voir 5. Utilisation).
F
Même si la pile est pratiquement vide, il est toujours assuré qu'une soupape ouverte se referme, étant donné que la fermeture exige moins d'énergie que l'ouverture.
4. Mise en service
Installation de la pile :
1. Pressez la touche de déclipsage 1 et retirez l'écran de commande 2 du boîtier du programmateur. 2. Insérez la pile 3 dans le logement correspondant. Respectez la polarité P (+/Â). 3. Replacez l'écran 2 sur le boîtier.
Raccordement du programmateur :
Le programmateur est équipé d'un écrou 4 fileté 33,3 mm (G1"). L'adaptateur 5 fourni sert à brancher le programmateur sur des robinets à filetage 26,5 mm (G ¾ ").
5 4
Raccordement du programmateur à un robinet à filetage 33,3 mm (G 1") : 1. Vissez à la main l'écrou de raccordement 4 du programmateur au filetage du robinet (n'utilisez pas de pince). 2. Vissez le nez du robinet 6 au programmateur. Raccordement du programmateur à un robinet à filetage 26,5 mm (G ¾ ") : 1. Vissez à la main l'adaptateur 5 au robinet (n'utilisez pas de pince). 2. Vissez à la main l'écrou de raccordement 4 du programmateur au filetage de l'adaptateur 5 (n'utilisez pas de pince). 3. Vissez le nez du robinet 6 au programmateur.
1
Pour éviter, en cas d'absence prolongée, une défaillance du programmateur suite à un déchargement de la pile, remplacez cette dernière à temps.
3
22
P z
Il est à cet effet important de prendre en compte le temps d'utilisation écoulé de la batterie et la durée d'absence prévue, la somme de ces deux intervalles ne devant pas être supérieure à un an.
2
6
23
F
Adaptation de la sécurité anti-vol (en option) :
F
Pour prévenir le vol du programmateur, vous pouvez commander auprès du Service Après-Vente GARDENA le collier anti-vol, réf. 1815-00.791.00. 1. Vissez le collier 7 avec la vis 8 sur la face arrière du programmateur. 2. Utilisez le collier pour fixer par exemple une chaîne. La vis n'a plus le droit d'être desserrée après avoir été vissée. Réglage de l'heure : 2. Réglez l'heure sur l'échelle gris clair intérieure avec la molette et validez avec la touche OK (exemple : 10 heures).
8
2.
Le témoin lumineux Start Time clignote.
7 5. Utilisation
Réglage du programme d'arrosage :
L'écran 2 du programmateur peut être enlevé. Il est de ce fait possible de régler le programme d'arrosage indépendamment du lieu de montage du programmateur. L'heure et le moment de déclenchement de l'arrosage sont entrés par heure entière. 1. Tournez la molette sur OFF et validez avec la touche OK. Le programme précédemment enregistré dans la mémoire est alors écrasé.
Réglage de l'heure de déclenchement de l'arrosage : 3. Réglez l'heure de déclenchement de l'arrosage sur l'échelle gris clair intérieure avec la molette et validez avec la touche OK (exemple : 20 heures).
3.
Le témoin lumineux Frequency clignote.
Réglage du cycle d'arrosage : 4. Réglez le cycle d'arrosage sur l'échelle gris clair extérieure (Frequency Hours / Days) avec la molette et validez avec la touche OK (exemple : cycle de 12 heures).
1.
24
Le témoin lumineux Time clignote.
4.
Le témoin lumineux Run Time clignote.
25
F
Réglage de la durée d'arrosage : 5. Réglez la durée d'arrosage sur l'échelle noire extérieure (Run Time Minutes) avec la molette et validez avec la touche OK (exemple : 30 minutes).
F
Arrosage manuel (ON) :
Lorsqu'il fait particulièrement chaud, il arrive que l'arrosage programmé s'avère insuffisant. On peut alors arroser manuellement. Le programme réglé est conservé. v Tournez la molette sur ON. La vanne s'ouvre pendant 30 minutes, indépendamment du programme sélectionné. Pour réactiver le programme choisi, on règle la durée d'arrosage sur la valeur configurée antérieurement.
5.
Le programme sélectionné est actif.
Fonction Mise en sommeil temporaire (OFF) : Modification de la durée d'arrosage :
Quand il fait plus chaud ou que le temps s'est rafraîchi, on peut modifier la durée d'arrosage avant le démarrage du programme sans devoir régler l'heure, le moment de déclenchement et le cycle d'arrosage. 1. Réglez la durée d'arrosage modifiée sur l'échelle noire extérieure (Run Time Minutes) avec le bouton (exemple : 20 minutes). Le témoin lumineux Run Time clignote. 2. Validez le réglage avec la touche OK.
Quand il pleut, l'arrosage programmé est souvent superflu. Il peut alors être désactivé (fonction Mise en sommeil temporaire). Le programme réglé est conservé. v Tournez la molette sur OFF. La vanne se ferme ou reste fermée, indépendamment du programme sélectionné. Pour réactiver le programme choisi, on règle la durée d'arrosage sur la valeur configurée antérieurement.
La durée d'arrosage modifiée est active.
26 27
F
6. Incidents de fonctionnement
Incident Ouverture manuelle impossible avec "ON / OFF". Cause possible Capacité de la pile insuffisante (3 témoins lumineux clignotent). Robinet fermé. Pas d'arrosage. Molette dans la zone "Frequency" ou "ON / OFF". Capacité de la pile insuffisante (3 témoins lumineux clignotent). Entrée ou modification de données pendant l'impulsion d'ouverture ou juste avant. Robinet fermé. Pile usée après une faible durée d'utilisation. Pile non alcaline. Solution v Installez une nouvelle pile alcaline. v Ouvrez le robinet. v Tournez la molette dans la zone "Run Time Minutes". v Installez une nouvelle pile alcaline. v Entrez / modifiez le programme en dehors des temps de démarrage programmés. v Ouvrez le robinet. v Utilisez une pile alcaline.
F
7. Mise hors service
Elimination des piles usagées : Stockage / période froide :
v Remettez les piles usagées à l'un des points de vente ou déposez-les au point de collecte municipal. Ne jetez les piles qu'une fois déchargées. v Avant les périodes de grand froid, stockez le programmateur dans un endroit sec à l'abri du gel.
8. Caractéristiques techniques
Pression de service min / max : Fluide : Température de fluide maxi : Nombre de cycles d'arrosage programmés par jour : Cycles d'arrosage programmés par semaine : Durée d'arrosage par programme : Pile requise : Durée de vie : 1 bar / 12 bar eau douce claire 40 °C jusqu'à 3 chaque jour, tous les 2, 3 ou 7 jours 1, 3, 5, 7, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 75, 90, 120, 150 ou 180 min. 1 x pile alcaline au manganèse 9 V type IEC 6LR61 1 an environ 29
Si votre équipement présente d'autres dysfonctionnements, nous vous prions de bien vouloir vous adresser au Service Après-Vente GARDENA.
28
F
9. Service Après-Vente
Garantie
Les prestations de service ne vous sont pas facturées tant que l'appareil est sous garantie. GARDENA accorde pour cet appareil une garantie contractuelle de 2 ans à compter du jour de l'achat. Elle comprend le remplacement gratuit des pièces défectueuses ou de l'appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s'applique la garantie légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du Code Civil). Pour que ces garanties soient valables, les conditions suivantes doivent être remplies : · L'appareil a été manipulé de manière adéquate, suivant les instructions du mode d'emploi. · Il n'y a eu aucun essai de réparation, ni par le client, ni par un tiers. · Les anomalies affectant le programmateur et dues à une mauvaise mise en place des piles ou à l'utilisation de piles défectueuses ne seront pas sous garantie. Une intervention sous garantie ne prolonge pas la durée initiale de la garantie contractuelle.
F
Toutes les revendications dépassant le contenu de ce texte ne sont pas couvertes par la garantie, quel que soit le motif de droit. Pendant la période de garantie, le Service Après-Vente effectuera, à titre payant, les réparations nécessaires par suite de manipulations erronées. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez envoyer le produit en port payé avec le bon d'achat et une description du problème, à l'adresse du Service Après-Vente figurant au verso.
Responsabilité
Nous vous signalons expre ...
|