Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
1
2
3 4 10 5 11 7 18 19 8 9 15 14 6
13 12
16
GB DE FR NL NO FI SE CONTENTS INHALT TABLE DES MATIÈRES INHOUD INNHOLD SISÄLTÖ INNEHÅLL DK ES PT IT HU PL CZ INDHOLD CONTENIDO LEGENDA INDICE CONTENUTI TARTALOMJEGYZÉK ZAWARTOSC KARTONU POPIS STROJE SK SI HR BA CS OBSAH VSEBINA SADRZAJ SADRZAJ
17
GB - CONTENTS 1. Upper Handle 2. Cable Clip 3. Lower Handle 4. Bolt x 2 5. Washer x 2 6. Wing Knob x 2 7. Nut x 2 8. Pin x 2 9. Retaining clip x 2 10 Grassbox lid 11. Easi-Reel Cable Winder 12. Electric Mains Cable 13. Grassbox 14. Spanner/scraper tool 15. Cutting height spacers (1 fitted to lawnmower & 2 in loose parts pack) 16. Instruction Manual 17. Safety Manual 18. Warning Label 19. Product Rating Label DE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. - INHALT Oberer Griff Kabelhalter Unterer Griff Bolzen x 2 Unterlegscheibe x 2 Flügelknopf x 2 Mutter x 2 Stift x 2 Halteklammer x 2 Deckel des Grasauffangbehälters Easi-Reel Kabelwickler Netzkabel Grasauffangbehälter Schraubenschlüssel/ Reinigungswerkzeug SchnitthöhenDistanzscheiben (1 befindet sich am Rasenmäher & 2 werden lose in einem Beutel geliefert) Bedienungsanweisung Sicherheit handbuch Warnetikett Produkttypenschild
NO - INNHOLD 1. Øvre håndtak 2. Kabelklemme 3. Nedre håndtak 4. Bolt x 2 5. Skive x 2 6. Vingemutter x 2 7. Mutter x 2 8. Pinne x 2 9. Låseklips x 2 10. Gressoppsamlerlokk 11. Easi-Reel kabelvikler 12. Elektrisk nettkabel 13. Gressoppsamler 14. Skrunøkkel/skrape 15. Distanseskiver for regulering av klippehøyden (1 stk montert på klipperen og 2 stk løse i posen med løse deler) 16. Bruksanvisning 17. Sikkerhets håndbok 18. Advarselsetikett 19. Produktmerking FI - SISÄLTÖ 1. Yläkahva 2. Johdon pidike 3. Alakahva 4. Pultti x 2 5. Aluslaatta x 2 6. Siipinupp x 2 7. Mutteri x 2 8. Tappi x 2 9. Kiinnitin x 2 10. Ruohonkeruulaatikon kansi 11. Easi-Reel-johtokela 12. Verkkojohto 13. Ruohonkeruulaatikko 14. Ruuviavain/kaavin 15. Leikkauskorkeuden välilevyt(1 kiinnitetty ruohonleikkuriin & 2 irtonaista varustepakkauksessa) 16. Käyttöopas 17. Turva käsikirja 18. Varoitusnimike 19. Ruohonleikkurin arvokilpi SE - INNEHÅLL 1. Övre handtag 2. Kabelklämma 3. Nedre handtag 4. Bult 2 st 5. Bricka 2 st 6. Vingmutter 2 st 7. Mutter 2 st 8. Sprint 2 st 9. Fasthållningsklämma 2 st 10. Lock för gräsuppsamlare 11. Easi-Reel kabelvinda 12. Elektrisk kabel 13. Gräsuppsamlare 14. Skruvnyckel/Avskrapare 15. Distansbrickor för klippningshöjd 16. Bruksanvisning 17. Säkerhets manual 18. Varningsetikett 19. Produktmärkning DK - INDHOLD 1. Øverste håndtag 2. Kabelklemme 3. Nederste håndtag 4. Bolt x 2 5. Spændeskive x 2 6. Vingeskrue x 2 7. Møtrik x 2 8. Tap x 2 9. Holdeclips x 2 10. Lås til græsopsamler 11. Easi-Reel ledningsopruller 12. Ledning 13. Græsopsamler 14. Skruenøgle/skrabeværktøj 15. Afstandsskiver til indstilling af klippehøjde (1 monteret på plæneklipperen og 2 løse i posen) 16. Brugsvejledning 17. Sikkerhed håndbog 18. Advarselsmoerkat 19. Produktets mærkeskilt
ES - CONTENIDO 1. Mango superior 2. Grapa de cable 3. Mango inferior 4. Perno x 2 5. Arandela x 2 6. Pomo de aletas x 2 7. Tuerca x 2 8. Pasador x 2 9. Clip de retención x 2 10. Tapa del recogedor 11. Enrollador de cable EasiReel 12. Cable de alimentación eléctrica 13. Recogedor 14. Herramienta/raspador 15. Espaciadores reductores de altura (1 montado en la cortadora y 2 sueltas en el paquete de piezas) 16. Manual de instrucciones 17. Manual de seguridad 18. Etiqueta de Advertencia 19. Placa de Características del Producto PT - LEGENDA 1. Pega superior 2. Grampo do cabo 3. Pega inferior 4. Parafuso x 2 5. Anilha x 2 6. Botão de orelhas x 2 7. Porca x 2 8. Pino x 2 9. Clipe de retenção x 2 10. Tampa da caixa da relva 11. Enrolador de cabo Easi-Reel 12. Cabo eléctrico 13. Caixa da relva 14. Chave de fendas 15. Separadores para a altura do corte (1 instalado na máquina & 2 no pacote das peças soltas) 15. Manual de Instrucções 16. Manual de segurança 17. Etiqueta de Aviso 18. Rótulo de Avaliação do Produto IT - INDICE CONTENUTI 1. Impugnatura superiore 2. Morsetto per il cavo 3. Impugnatura inferiore 4. 2 bulloni 5. 2 rondelle 6. 2 galletto 7. 2 dadi 8. 2 spine 9. 2 Fermi di ritenuta 10. Coperchio cesto raccoglierla 11. Avvolgicavo Easi-Reel 12. Cavo alimentazione elettrica 13. Cesto raccoglierla 14. Chiave/raschietto 15. Distanziatori per l'altezza dell'elemento falciante (1 montato sul tosaerba e 2 di ricambio) 16. Manuale di istruzioni 17. Manuale di securezza 18. Etichetta di pericolo 19. Etichetta dati del prodotto HU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. - TARTALOMJEGYZÉK Fels fogantyú Kábelrögzit Alsó fogantyú Csavar 2x Alátét 2x Szárnyas szorítócsavar 2x Anya 2x Csap 2x Rögzít 2x Fgyjt doboz fedél Easi-Reel kábeldob Elektromos hálózati kábel Fgyjt doboz Csavarkulcs/térközbeállító szerszám Távtartók a vágómagasság beállításához (egy a fnyíróban, kett a tartalék alkatrészek csomagjában van) Kezelési útmutató Biztonság kézi Figyelmeztet címke Termékminsít címke
PL - ZAWARTOSC KARTONU 1. Rkoje górna 2. Zaczep kabla 3. Rkoje dolna 4. ruba x 2 5. Podkladka x 2 6. Pokrtlo skrzydelkowe x 2 7. Nakrtka x 2 8. Kolek x 2 9. Zacisk ustalajcy x 2 10. Pokrywa kosza na traw 11. Zwijarka kabla Easi-Reel 12. Kabel Zasilania Elektrycznego 13. Kosz na traw 14. Klucz/skrobak 15. Podkladki do regulacji wysokoci koszenia (1 na kosiarce, 2 w opakowaniu) 16. Instrukcja Obslugi 17. Kasa rczny 18. Znaki bezpieczestwa 19. Tabliczka znamionowa CZ - POPIS STROJE 1. Horní rukoje 2. Spona kabelu 3. Dolní rukoje 4. Sroub x 2 5. Podlozka x 2 6. Kídlový knoflík x 2 7. Matice x 2 8. Otocný cep x 2 9. Pojistná závlacka x 2 10. Víko sbracího kose 11. Navvjec kabelu Easi-Reel 12. Elektrický sí ový kabel 13. Sbrací kos 14. Klíc/nástroj pro cistní 15. Distancní tlíska k nastavení výsky secení (1 na sekacce a 2 v balícku s náhradními díly) 16. Návod k pouzívání 17. Bezpecnostní pokyny 18. Stítek s výstraznými symboly 19. Výrobní stítek SK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. - OBSAH Horné drzadlo Svorka na kábel Dolné drzadlo Cap x 2 Tesnenie x 2 Krídlový srúb x 2 Matka x 2 Upevovací cap x 2 Príchytky x 2 Víko záchytného kosa Káblová navíjacka EasiReel Kábel hlavného prívodu elektrickej energie Záchytný kos K úc/skrabka Výskové rozpery (1 namontovaná na kosacke a 2 v balícku so súciastkami) Prírucka Ochranný rucný Varovný stítok Prístrojový stítok
HR - SADRZAJ 1. Gornja drska 2. Kvacica za kabel 3. Donja rucica 4. Vijak s maticom x 2 5. Brtva x 2 6. Leptirasta navrtka x 2 7. Matica vijka x 2 8. Okrugli klip x 2 9. Kvacica za zadrzavanje x 2 10. Poklopac za kutiju za sakupljanje trave 11. Easi-Reel kolut za namatanje kabla 12. Kabel za elektricno napajanje 13. Kutija za sakupljanje trave 14. Vilicasti kljuc za vijke 15. Odstojnici za odre ivanje visine reza trave (1 montiran na kosilicu i 2 u pakiranju s nepricvrsenim dijelovima) 16. Prirucnik s uputama 17. Prirucnik sigurnosti 18. Naljepnica s upozorenjem 19. Etiketa s ocjenom proizvoda BA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. - SADRZAJ Gornja drska Stipaljka za kabel x 2 Donja rucica Vijak s maticom Brtva Leptirasta navrtka Matica vijka Okrugli klip Stipaljka za zadrzavanje Poklopac za kutiju za sakupljanje trave Easi-Reel kolut za namatanje kabla Kabel za elektricno napajanje Kutija za sakupljanje trave Vilicasti kljuc za vijke Odstojnici za odre ivanje visine reza trave (1 montiran na kosilicu i 2 u pakiranju s nepricvrsenim dijelovima) Prirucnik s instrukcijama Prirucnik sigurnosti Lepljiva etiketa s upozorenjem Etiketa s ocjenom produkta - x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 / (1 2 )
16. 17. 18. 19.
FR - TABLE DES MATIÈRES 1. Guidon supérieur 2. Attache câble 3. Guidon inférieur 4. Boulon x 2 5. Rondelle x 2 6. Bouton à ailette x 2 7. Ecrou x 2 8. Broche x 2 9. Clip de retenue x 2 10. Couvercle du bac de ramassage 11. Enrouleur de câble EasiReel 12. Câble de secteur 13. Bac de ramassage 14. Raclette 15. Rondelles de réglage de la hauteur de coupe (1 rondelle montée à la tondeuse & 2 livrées en pièces détachées) 16. Manuel d'Instructions 17. Manuel de sûreté 18. Etiquette d'avertissement 19. Plaquette des Caractéristiques du Produit NL - INHOUD 1. Bovenste hendel 2. Snoerklem 3. Onderste hendel 4. Moer x 2 5. Ring x 2 6. Vleugelknop x 2 7. Moer x 2 8. Pen x 2 9. Borgklem x 2 10. Grasbakdeksel 11. Easi-Reel kabelwikkelaar 12. Netsnoer 13. Grasbak 14. Moersleutel/ schraapinstrument 15. Afstandhouder voor maaihoogte (1 op maaimachine & 2 in onderdelenzak) 16. Handleiding 17. Zekerheid manueel 18. Waarschuwingsetiket 19. Product-informatielabel
16. 17. 18. 19. CS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 11. 12. 13. 14. 15.
16. 17. 18. 19.
16. 17. 18. 19.
SI - VSEBINA 1. Gornje drzalo 2. Sponka za kabel 3. Spodnje drzalo 4. Vijak x 2 5. Tesnilo x 2 6. Krilni gumb x 2 7. Matica x 2 8. Zatic x 2 9. Pritrdilna spojka x 2 10. Pokrov posode za travo 11. Easi-Reel navijalec kabla 12. Elektricni kabel 13. Posoda za travo 14. Kljuc/strgalo 15. Obrocki za nastavitev visine rezanja (1 nastavljen v kosilnici in dva prilozena v vrecki) 16. Prirocnik 17. Varnost ucbenik 18. Opozorilna oznaka 19. Tipna tablica
16. 17. 18. 19.
A
B
C
1
2
2
3
3
D
E
0-3
F
0123
G
1
2
3
H
1
2
3
4
5
J
1
2
;;;; ;;;; ;;;;
3
K1
K2
K3
K4
L
M1
M2
M3
N
DO NOT use liquids for cleaning. Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten verwenden. FR NE PAS utiliser de produit liquide pour le nettoyage. NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen gebruiken. NO Flytende midler MÅ IKKE brukes til rengjøring. GB DE For further advice or repairs, contact your local dealer. Für weitere Empfehlungen oder Reparaturarbeiten setzen Sie sich bitte mit Ihrem örtlichen Händler in Verbindung. FR Pour en savoir plus ou pour toute réparation, contacter votre revendeur local. NL Voor nadere informatie over reparaties kunt u contact opnemen met uw plaatselijke leverancier. NO Ta kontakt med din lokale forhandler angående ytterligere opplysninger eller reparasjoner. FI Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista saat paikalliselta jälleenmyyjältä.
GB DE
FI SE DK ES PT IT HU PL SE DK ES PT IT HU
ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen. ANVÄND INTE vätskor för rengöring. BRUG IKKE væske til rengøring. NO utilice líquidos para la limpieza. NÃO use líquidos para limpar. NON usare liquidi per la pulizia. NE használjon folyadékokat tisztításra. NIE uywa plynów do czyszczenia. För ytterligare rådgivning eller reparationer, kontakta din lokala återförsäljare. For yderlige vejledning eller reparation skal du kontakte din lokale forhandler. Si desea consejos adicionales o reparación, contacte con su distribuidor local. Para orientação adicional ou reparações, contacte o seu agente local. Per ulteriori consigli o riparazioni contattare il rivenditore locale. További tanácsért vagy javítás szükségessége esetén forduljon a helyi forgalmazóhoz.
CZ SK SI HR BA CS
K cistní NEPOUZÍVEJTE kapaliny. NEPOUZÍVAJTE na cistenie tekuté materiály. NE uporabljajte raznih tekocin za ciscenje. NEMOJTE koristiti tekuine za cisenje. NEMOJTE da koristite tecnosti za cisenje. . W sprawie porad lub napraw skontaktowa si z miejscowym przedstawicielem. O radu nebo opravu pozádejte svého místního prodejce. alsie informácie a opravy zabezpecí vás lokálny predajca. Za nadaljnja navodila ali popravila kontaktirajte vasega lokalnega prodajalca. Za daljnje savjete ili popravke, obratite se svom prodavacu. Za daljnje savjete ili popravke, obratite se svom trgovcu. , .
PL CZ SK SI HR BA CS
EC DECLARATION OF CONFORMITY
I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the Product:Category............. Electric Hover Make................... Electrolux Outdoor Products Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EEC I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a sample of the above product has been tested using directive 81/1051/EEC as a guide. The maximum Aweighted sound pressure level recorded at operator position under free field semi anechoic chamber conditions was :I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a sample of the above product has been tested using ISO 5349 as a guide. The maximum weighted root mean square value of vibration recorded at operator's hand position was:-
Type of Cutting Device............. Rotary Blade Identification of Series............... See Product Rating Label Conformity Assessment Procedure....ANNEX VI Notified Body............................. I.T.S., Cl ...