Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Modèles P-40/P-45C
Se reporter aux instructions de sécurité ci-dessous Tête du destructeur Interrupteur d'alimentation Indicateur du nombre de feuilles Feuilles par cycle de destruction Insertion papier/carte de crédit Verrouillage de sécurité Verrouillé (rouge) Déverrouillé (vert) Coupe circuit de sécurité lors du vidage de la corbeille
Démarrage automatique (I) Arrêt (O) Marche arrière (R)
FRANÇAIS
Poignée
Corbeille
Tête pivotante
Vidage facile
Pour activer le verrouillage, appuyer et faire glisser
CARACTERISTIQUES
Détruit : papier, cartes de crédit et agrafes Ne détruit pas : le papier en continu, les étiquettes autocollantes, les transparents, les journaux, le carton, les trombones, les documents laminés ou les plastiques autres que ceux mentionnés ci-dessus Format de coupe : Coupe droite (en bande) .............................................................. 6,3 mm Coupe croisée (en confetti) .................................................. 3,9 x 50 mm Capacité de passage : Feuilles par cycle de destruction (coupe droite [en bandes] P-40) ................................................8 feuilles* Feuilles par cycle de destruction (coupe croisée [en confetti] P-45C) ............................................6 feuilles* Nombre de cartes par cycle de destruction...............................................1 Largeur des documents ................................................................ 229 mm Fonctionnement en continu .....................................................5-7 minutes
* papier de 70 g, A4 à 220-240 v, 1,0 Ampères ; un papier plus lourd, l'humidité ou une tension autre que la tension nominale peut réduire sa capacité de destruction. Taux d'utilisation quotidiens recommandés : 10-20 cycles de papier; 10 cartes.
ATTENTION CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES -- Lire attentivement avant d'utiliser l'appareil ! AVERTISSEMENT
· Tenir les enfants et les animaux à l'écart. Tenir les mains à l'écart de la fente. Débrancher toujours l'appareil s'il n'est pas utilisé ou activer le verrouillage de sécurité.
15
· Ne jamais se servir d'aérosol, de produit à base de pétrole ou autres produits inflammables sur ou à proximité du destructeur. Ne pas utiliser d'air comprimé sur le destructeur. · Ne pas utiliser si endommagé ou défectueux. Ne pas ouvrir la tête du destructeur. Ne pas placer sur ou à proximité d'une source humide ou de chaleur. · 8 (P-40)/ 6 (P-45C) feuilles par cycle pour éviter les bourrages papier. · La douille de prise de courant doit être installée près de l'équipement et doit être d'accès facile.
· Garder les corps étrangers (gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc.) à l'écart des ouvertures du destructeur. 15 Si un objet entre par l'ouverture supérieure, basculer l'interrupteur sur Marche arrière (R) pour le retirer.
15
ATTENTION
destruction en confetti.
· Eviter de toucher les lames de coupe mises à nu placées sous la tête de
AVERTISSEMENT
4
OPERATION
L'interrupteur d'alimentation doit être sur marche ( I ) pour faire fonctionner la déchiqueteuse. Insérer un sac en plastique (Fellowes n° 36052) pour faciliter le vidage de la corbeille.
PAPIER
Fonctionnement en continu : 5-7 minutes maximum REMARQUE : le destructeur tourne un bref instant après chaque cycle pour dégager l'entrée. Un fonctionnement en continu de plus de 5-7 minutes enclenchera une période de refroidissement de 20 minutes. Mettre en position arrêt (O) et brancher
Vérifier la quantité de papier
CARTES BANCAIRES
Mettre en fonctionnement automatique (I)
Alimenter la fente puis relâcher Mettre en position arrêt (O) et débrancher
Mettre en fonctionnement automatique (I)
Tenir les cartes par leur extrémité
Alimenter au centre de l'insertion puis relâcher
Le verrouillage de sécurité prévient tout risque de fonctionnement accidentel. Pour l'activer, attendre la fin de la destruction puis enfoncer le bouton Pour le déverrouiller, enfoncer le bouton noir et le faire glisser jusqu'à ce que le noir et le faire glisser jusqu'à ce que le témoin rouge s'allume. témoin vert s'allume. Pour plus de sécurité, toujours débrancher le destructeur après utilisation.
DÉPANNAGE
Bourrage papier : mettre en position Arrêt (O), retirer la tête du destructeur et vider la corbeille. Remettre la tête du destructeur en place et suivre la procédure ci-dessous. Le destructeur ne démarre pas :
Vérifier que la tête est correctement placée sur la corbeille Attendre 20 minutes pour laisser le moteur refroidir Mettre en position Marche arrière (R) pendant 2-3 secondes Effectuer en douceur un mouvement de va-et-vient Mettre en position arrêt (O) et débrancher Retirer la tête du destructeur et enlever les confettis bloqués. Remettre en place la tête du destructeur. Brancher. Mettre en position marche arrière (R) Retirer la corbeille afin de la vider Vérifier que le verrouillage de sécurité est en position déverrouillage (vert)
ENTRETIEN
Coupe croisée (en confetti) et coupe droite (en bandes) : Mettre régulièrement en marche arrière pendant une minute Coupe croisée (en confetti) uniquement : Lubrifier lorsque la corbeille est pleine ou immédiatement si : · Il est moins performant · Le bruit du moteur change ou si le destructeur s'arrête
Suivre la procédure de huilage ci-dessous et la répéter deux fois.
Mettre en position arrêt (O)
*Mettre de l'huile en travers de l'insertion
Mettre en fonctionnement automatique (I)
Détruire une feuille
Mettre en position Marche arrière (R) pendant 2-3 secondes
ATTENTION *N'utiliser que de l'huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol AVERTISSEMENT
COMMERCIALE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE, PAR LA PRÉSENTE, À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE INDIQUÉE PLUS HAUT. Fellowes ne pourra en aucun cas être tenue responsable de dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit. Cette garantie vous donne des droits spécifiques. La durée, les conditions générales et les conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous garantie, prenez contact avec nous ou avec votre concessionnaire.
15
GARANTIE
GARANTIE LIMITEE : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les lames de coupe de la machine sont exemptes de tout vice provenant d'un défaut de matière ou de fabrication pendant une période de 3 ans à partir de la date de l'achat initial. Fellowes, garantit que tous les autres éléments de la machine sont exempts de tout vice provenant d'un défaut de matière ou de fabrication pendant une période d'1 an à partir de la date de l'achat initial. Si un composant s'avère défectueux durant la période de garantie, votre seul recours exclusif sera la réparation ou le remplacement du composant défectueux, au choix et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation abusive, de manipulation impropre ou de réparation non autorisée. TOUTE GARANTIE TACITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ
5
W.E.E.E.
English
This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
French
Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d'être en parfaite conformité avec la directive européenne relative à la gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive. Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva. Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE
German
Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun. Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
Questo prodotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate. Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
Dutch
Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn. Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv. För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE
Danish
Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv. For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEE
Finnish
Tämä tuote luokitellaan sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan käytöstä, se on hävitettävä sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin liittyvän kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE
38
Norwegian
Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet. For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEEE
Polish
Ten produkt zostal zaklasyfikowany do grupy urzdze elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia si zuytego sprztu bdcego w Pastwa posiadaniu naley postpowa zgodnie z Europejsk Dyrektyw w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowizujcym prawem. Wicej informacji znajdziecie Pastwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE
Russian
. , , (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) , . WEEE, , - www.fellowesinternational.com/WEEE
Greek
. ' , (WEEE) ' . WEEE, www.fellowesinternational.com/WEEE
Turkish
Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak siniflandirilmitir. Bu ürünü bertaraf etme zamani geldiinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanlarin Atilmasi (WEEE) Yönetmelii ve bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarinca yapildiindan emin olun. WEEE Yönetmelii hakkinda daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin
Czech
Tento výrobek je klasifikován jako elektrické a elektronické zaÃzenÃ. Po skoncenà jeho zivotnosti zajistte jeho likvidaci v souladu se Smrnicà 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zaÃzenÃch (OEEZ) a v souladu s mÃstnÃmi pedpisy, které s touto smrnicà souvisÃ. VÃce informacà o smrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEE
Slovak
Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronick ...