9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre FAURE LFD1053 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur FAURE LFD1053

Mode d'emploi FAURE LFD1053

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi FAURE LFD1053 .

Télécharger le mode d'emploi intégral (534 Ko)




COMMENTAIRES

 tres bonnees machine a laver / content de l'utiliser, tres peu utilise pour l instant mais semble correct. Bon appareil, j'ai mon lave-linge depuis 1999, jamais eu aucun problême avant aujourd'hui.... je trouve que le filtre n'est pas très compliqué à enlever , en revanche, il est difficile de nettoyer la cavité du filtre correctement.., tres bonproduit!!!!le recommande. Bon produit, ok . Tres bien, très bonne machine, très bon produit, bon appareil.

 bonne machine economique, très bon appareil. . Très bonne machine et facile à utiliser. , matériel de bonne qualité,efficace et performant, excellent mat2riel robuste et fiable. C'est du solide
Le forum FAURE LFD1053

Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice FAURE LFD1053

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

SOMMAIRE A l'attention de l'utilisateur s s s s A l'attention de l'installateur Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 23 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Raccordement d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Vidange d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Avertissements importants . . . . . . . . . . . . 3-4 Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisation de votre lavante-séchante . . . . 6-7 Comment faire un lavage et un séchage? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Tableau des programmes . . . . . . . . . . . 10-12 Guide de lavage et de séchage . . . . . . 13-15 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . 17-18 En cas d'anomalie de fonctionnement . 19-20 Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Garantie européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 s s s s s s s Comment lire votre notice d'utilisation? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation. Instructions de sécurité i Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l'environnement GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de réduction d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL poudre 2 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. s s Utilisation s s s s s s s s Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après utilisation de l'appareil. Ne lavez et séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge. Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et d'éviter la formation de mauvaises odeurs. s s s s s s s s s s Ne mettez pas dans la lavante-séchante les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour. Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces se glissent entre le tambour et la cuve. Utilisez strictement la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner des traces indélébiles sur le linge. Débranchez toujours l'appareil avant de procéder à son nettoyage et à son entretien. Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. Assurez-vous que les boutons et les fermetures à glissière sont fermés. Contrôlez toujours avant d'ouvrir le hublot, que l'eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire, terminez le cycle en suivant les indications de la notice d'utilisation. Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour de l'appareil. Contrôlez le tambour avant de mettre l'appareil en fonctionnement. Le hublot s'échauffe durant le fonctionnement de l'appareil. Eloignez les enfants lorsque vous effectuez un cycle de lavage. Si l'appareil est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil. Lavez uniquement les quantités indiquées dans la notice d'utilisation pour le linge délicat. Le linge pourrait être endommagé si vous remplissiez le tambour. Ne séchez pas dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient provoquer une explosion. Ne séchez que des articles lavés à l'eau. Lorsque le lavage est effectué avec une lessive liquide contenue dans une boule à placer directement dans le tambour, il est nécessaire de retirer cette boule avant de procéder au séchage du linge. 3 s Installation s s s s s s Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre "Branchement électrique". Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié. Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation. Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. L'appareil doit être débridé avant utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins : voir rubrique A L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR. L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage. Veuillez lire attentivement ces remarques avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver à l'appareil une bonne stabilité pendant l'essorage final. Si la charge de linge est mal répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de l'essorage final n'est pas effectué : le linge est simplement égoutté. Protection de l'environnement s Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignezvous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés. Afin de réaliser des économies d'eau et d'énergie et, donc, de contribuer à la protection de l'environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes: - Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt qu'avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour). - N'utilisez les programmes avec prélavage que pour du linge très sale. - Adaptez la dose de lessive à la dureté de l'eau ainsi qu'à la charge et au degré de salissure du linge. Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte (selon modèle). s s Les sécurités s s s s Hublot: la lavante-séchante ne peut fonctionner que si le hublot est fermé. Une sécurité électrothermique interdit l'ouverture du hublot pendant tout le fonctionnement de l'appareil et pendant environ 2 minutes après la fin du programme. Moteur lavage: une sécurité thermique protège le moteur contre tout risque de surcharge mécanique, surtension, sous-tension. Chauffage: le chauffage ne peut s'effectuer que si la quantité d'eau nécessaire au lavage est introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient notamment lors d'une coupure d'eau ou si l'on oublie d'ouvrir le robinet d'arrivée d'eau. En cas d'anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après-vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat...), consultez le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un service après-vente. En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. 4 DESCRIPTION DE L'APPAREIL i 01. 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. 09. 10. 11. 12. 13. Votre appareil Le distributeur de produits Le guide des programmes Le voyant de séchage Le sélecteur du temps de séchage (minuteur) La touche "Marche/arrêt" La touche "Réduction d'essorage" La touche "Arrêt cuve pleine d'eau" Le thermostat Le voyant de fonctionnement Le programmateur Le hublot Le filtre Les vérins Coton très sale Coton sale Mixte sale Rinçage Essorage Séchage 1 60°- 90° 2 60°- 90° 3 30°- 60° 4 5 6 2 3 4 567 8 9 10 LAVANTE SECHANTE Synthétique 7 40°- 60° Délicat 9 30°- 40° Laine 10 - 30° Rinçage 11 Essorage 12 Vidange Séchage 8 LFD 1053 MINUTEUR TEMPERATURE PROGRAMME SECHAGE A CONDENSATION 1 11 12 13 Le distributeur de produits Symboles Prélavage Lavage Assouplissant Javellisation Cl Le guide des programmes Le guide des programmes se trouve sur la partie avant du distributeur de produits. P1001 5 UTILISATION DE VOTRE LAVANTE-SECHANTE Le bandeau de commandes LAVANTE SECHANTE Coton très sale Coton sale Mixte sale Rinçage Essorage Séchage 1 60°- 90° 2 60°- 90° 3 30°- 60° 4 5 6 LFD 1053 MINUTEUR TEMPERATURE PROGRAMME Synthétique 7 40°- 60° Délicat 9 30°- 40° Laine 10 - 30° Rinçage 11 Essorage 12 Vidange Séchage 8 SECHAGE A CONDENSATION 1 23 456 7 9 10 1. Le distributeur de produits Le distributeur se compose de 4 compartiments repérés par les symboles suivants : Prélavage : compartiment réservé à la lessive du prélavage Lavage : compartiment réservé à la lessive du lavage. Assouplissant : compartiment réservé au produit assouplissant. Javellisation : compartiment pour l'eau de Javel. Au cours des opérations successives, chacun des produits est automatiquement entraîné dans la cuve au moment où son action a le maximum d'efficacité. 4. La touche Marche/Arrêt Cette touche permet de mettre l'appareil en marche. A la fin du programme ou avant de modifier un programme en cours faites ressortir cette touche pour mettre l'appareil hors tension. 5. La touche "réduction d'essorage" Cette touche permet d'effectuer un essorage à 850 tr/min (touche enfoncée) ou à 1000 tr/min (touche ressortie) pour tous les programmes coton. Elle permet également d'effectuer un essorage à 550 tr/min (touche enfoncée) ou à 650 tr/min (touche ressortie) pour tous les programmes laine, synthétiques et délicats. Remarque: N'utilisez pas cette touche si vous désirez ensuite sécher votre linge en machine: les résultats de séchage peuvent s'en trouver modifiés. 2. Le voyant de séchage Ce voyant s'allume lorsque l'appareil effectue un programme de séchage. 3. Le sélecteur du temps de séchage (ou minuteur) Gradué jusqu'à 120 min. pour le coton (secteur bleu) et les synthétiques (secteur gris), il vous permet d'afficher un temps de séchage en fonction de la nature et de la quantité de linge à sécher, ainsi que du niveau de séchage désiré. La position correspond à la phase de refroidissement qui s'effectue automatiquement pendant les 10 dernières minutes. Elle est prévue pour éviter le froissement du linge. Ne tournez jamais le sélecteur du temps de séchage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 6 6. La touche "arrêt cuve cuve pleine d'eau" Elle est utilisable uniquement avec les programmes synthétiques, délicats et laine. Si cette touche est enfoncée avant la mise en marche de l'appareil, la vidange en fin de cycle est remplacée par un arrêt cuve pleine d'eau. Ceci a pour but d'éviter le froissement du linge s'il n'est pas sorti dès l'arrêt de l'appareil. Terminez le cycle comme indiqué au paragraphe "Fin de programme" sous le tableau des programmes. 7. Le thermostat Il permet de choisir la température du bain de lavage entre froid et toutes les températures de 30° à 90°C. Le choix de la température se fait : s soit en fonction de la nature des fibres, s soit en fonction de la tenue des ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.