9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre FAGOR CFF-56VC X : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur FAGOR CFF-56VC X

Mode d'emploi FAGOR CFF-56VC X

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi FAGOR CFF-56VC X .

Télécharger le mode d'emploi intégral (850 Ko)



Ce produit, bien que classé sous la marque FAGOR, a pu être fabriqué par BRANDT, DE DIETRICH, FAGOR, OCEAN, SANGIORGIO, SAUTER, VEDETTE suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.



Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice FAGOR CFF-56VC X

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

FR GB Notice d'installation et d'utilisation des cuisinières électriques Instructions for use and maintenance of electric cookers CFF-56VA CFF-56VC CFF-56VC X FR INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES C A la fin de la vie utile de l'appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L'élimination séparée d'un déchet d'électroménager permet d'éviter d'éventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé, dérivées d'une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu'il contient, avec la considérable économie d'énergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner l'obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d'information, contacter les autorités locales ou votre revendeur. C GB INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES When the appliance reaches the end of its service life, you should not dispose of it with the general domestic waste. It can be taken free of charge to the local administrations' specific selective collection centres, or to distributors who provide this service. Separating a domestic appliance before disposing of it means you will prevent possible negative consequences for the environment and health which may be given rise to by incorrect disposal, and it means the materials making it up can be treated and recycled, obtaining important savings on energy and resources. To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme, there is a symbol on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product. 01.2006 C600213I0 2429; 2452 ATTENTION ! 1. La cuisinière est un produit qui n'est pas fait des matériels dangereux pour l'environnement. 2. On peut utiliser les matériels de l'emballage pour le recyclage. 3. Il faut adapter la cuisinière détruite a l'état de ne pas pouvoir l'utiliser de nouveau. Il faut quitter la porte parce qu'il peut provoquer le danger surtout par les enfants. Apres il faut passer l'appareil au recyclage. 4. Veuillez consulter la notice d'instructions avant d'installer et d'utiliser le matériel. 5. Le branchement et les réparation de la cuisinière ne peut être effectue que par un installateur habilite ou un technicien autorise par le constructeur, en accord avec les textes en vigueur dans le pays concerne. 6. Il est interdit d'utiliser la cuisinière endommagée jusqu'au moment de sa reperation. Le constructeur n'est pas responsable pour des blessures ou endommagement provoques par l'installation incorrecte de l'appareil ou par sa utilisation incorrecte. 7. Chaque intervention a l'appareil réalisable par le même utilisateur est complètement interdit sous la discipline de perdre la garanti, sauf le remplacement de l'ampoule du four. 8. La cuisinière est réalisée dans la I-ere classe de protection contre l'electrocoution et elle exige le bronchement a l'installation avec des terres correctes. 9. La cuisinière peut être installer entre les meubles de l'hauteur de max.850 mm. 10. On peut installer le produit depuis de 8 heures de présence dans la cuisine. 11. Il est interdit de soulever la cuisinière en tirant sur la porte de four. 12. Le constructeur se réserve le droit de procéder a des modifications sans préavis sur ses produits dans le but de toujours offrir des appareils en adéquation avec les nouvelles techniques et répondant a de meilleurs critères de qualité. Ces modifications n'auront bien entendu aucun préjudice pour les utilisateurs. Nos appareils remplissent les normes de sécurité: 1. 73/23/EEC -- Les appareils électriques de basse tension 2. 89/336/EEC -- Compatibilidad electromagnetique GB 16 1 )5 SOMMAIRE TROUBLESHOOTING When the oven is cleaned, in the ovens with ladder guides refit the catalytic shields and runners in the reverse order. CAUTION ! During assembly you should pay attention if the guides are fastened on the right wall of oven. The bar limitating insertion of the sheet or net in chamber should be behind the rear hanging of the guides. ,1)250$7,216 *(1(5$/(6 1.1 DESTINATION..................................................................................................................................... 3 1.2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ............................................................................................... 3 1.3 INFORMATIONS IMPORTANTES ...................................................................................................... 3 1.4 CONSTRUCTION DE L'APPAREIL .................................................................................................... 4 1.4.1 LES BANDEAUX............................................................................................................................. 4 1.4.2 POSITIONEMENT DES ZONES DE CUISSON ............................................................................. 5 1.5 EMMENAGEMENT DE LA CUISINIERE ............................................................................................ 5 35(3$5$7,21 ,167$//$7,21 3.1 BRANCHEMENT ................................................................................................................................. 6 7 TROUBLESHOOTING 3/$48( (1 &(5$0,48( 4.1 REGLES GENERALES D'EXPLOITATION DES PLAQUES EN CERAMIQUE ................................ 7 4.2 COMMENT UTILISER LES PLAQUES EN CERAMIQUE.................................................................. 7 4.2.1 INDICATEUR DE TEMPERATURE ................................................................................................ 7 4.3 CHOIX DES USTENSILES ................................................................................................................. 7 CAUTION ! Before proceeding with the troubleshooting, disconnect the cooker from the electric current to avoid the possibility of electric shock. In case of disturbances in the cooker operation, check the guidelines below to find out if you are able to remedy the problem by yourselves. Oven lightening does not function If the oven has been operated and is still hot, wait until it cools down. Bulb is not screwed all the way in ­ unscrew glass bowl 1 from the lamp socket 2, and screw the bulb 3 all the way. Burnt bulb ­ unscrew the glass bowl 1 of the lamp and replace the bulb 2 with a new one featuring the following parameters: type E14 230V 25W, temperature resistance 3000C. Fig. 23 Too much smoke in the oven )285 5.1 CONSTRUCTION ET EQUIPEMENT DU FOUR ............................................................................... 8 5.2 SELECTEURS DU FOUR ................................................................................................................... 9 5.2.1 SELECTEUR DES FONCTIONS DU FOUR .................................................................................. 9 5.2.2 SELECTEUR DU REGULATEUR DE TEMPERATURE ................................................................ 9 5.2.3 MINUTERIE................................................................................................................................... 10 5.2.4 ECLAIRAGE DU FOUR ................................................................................................................ 10 5.3 ALLUMAGE ET EXTINCTION DU FOUR ......................................................................................... 10 5.3.1 QU' EST QU' IL PASSE APRES L'ALLUMAGE DU FOUR ......................................................... 10 5.4 DESCRIPTION DES FONCTIONS DU FOUR.................................................................................. 10 5.5 INFORMATION GENERALE CONCERNANT LA PREPARATION DES PLATS ............................ 12 1(772<$*( (7 (175(7,(1 · · 6.1 REMARQUES GENERALES ............................................................................................................ 13 6.2 NETTOYAGE DE LA PLAQUE CERAMIQUE .................................................................................. 13 6.3 NETTOYAGE DU FOUR ................................................................................................................... 14 6.3.1 DEMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR .................................................................................... 14 6.3.2 DEMONTAGE DES PROTECTEURS LATERAUX CATALYTIQUES ......................................... 15 6.3.3 NETTOYAGE DE LA CAVITE....................................................................................................... 15 When grilling the generated smoke is a normal condition. Decreasing the temperature or reducing the amounts of fat and water in baking dish can reduce the amount of smoke. Dirty turnspit. The fat left on the turnspit from the previous usage will burn for some time and thus generate smoke. Take care to clean it thoroughly after each use. 5(62/87,21 '(6 3$11(6 )5 2 15 GB CLEANING AND MAINTANANCE INFORMATIONS GENERALES · Next grasp the door with both hands, turn it in the closing direction through an angle of 450 and take out the hinges. ,1)250$7,216 *(1(5$/(6 '(67,1$7,21 La cuisinière est destinée uniquement a un usage domestique. Son utilisation a d'autres fins est strictement interdite ! Fig. 21 Taking out the oven door &$5$&7(5,67,48(6 7(&+1,48(6 Tableau n 1 CFF-56VA Dimensions d'encombrement de la cuisinière (hauteur x largeur x profondeur) Volume Tension nominale de l'alimentation Puissance nominale de la cuisinière Foyers des plaques en céramiques 145mm 180mm [mm] [dm3] [W] 1200 [W] 1700 [W] [W] [W] [W] [W] [W] 1 ex 1 ex 1 ex · · · · · · · · CFF-56VC 850 x 500 x 600 58,0 55,0 400V 3N ~ 50Hz 7800 2 ex 2 ex 700 1300 2000 4,0 25,0 · · · · · CFF-56VCX CAUTION ! 1. The hinge bow is tense with a big strength, therefore while taking out the door a special care must be taken not to cut one's own fingers. 2. During cleaning the upper wall of the oven you should pay attention to electric heaters, temperature sensor and lamp of the oven illumination; do not change position of sensor setting. 3. Do not pour water onto the bottom of oven otherwise it may trickle through some possible leakage and get on the lower heater. 6.3.2 DISASSEMBLY OF SIDE CATALYTICAL SHIELDS a) b) Equipement du four électrique Résistance supérieure Résistance inférieur Résistance du gril Gril Eclairage du four Parois catalytiques Minuterie 120 min avec interrupteur Plat creux La casserolerie Grille plat Fig. 22 Tournebroche ,1)250$7,216 ,03257$17(6 1. Pendant l'utilisations l'installation chauffe. Il est recommande de prendre les précautions pour éviter de toucher les éléments chauds a l'intérieur du four. Eloigner les enfants de l'appareil pendant le fonctionnement ! 2. Les câbles de branchement des autres appareils électrodomestiques se trouvant près de la cuisinières doivent être places loin de partie chaudes. Surtout il faut faire l'attention de ne pas les toucher par les porte chaude de four. 3. En cas de pannes de l'appareil, il convient de le débrancher du réseau électrique. 4. Les graisses et les huiles chaudes peuvent prendre feu. C'est pour cela qu`il faut toujours surveiller la cuisson de ces plats (p.ex. des pommes frites) 5. Apres une cuisson ne prenez pas a main nue la casserole rie. Il est conseille d'utiliser des gants de protections. 6. En ouvrant la porte de four il faut être prudent et s'éloigner de la porte par le raison d'évacuation des gaz chauds de l'intérieur du four. 7. Il est interdit de mettre a l'intérieur du four et dans le casserolier des objets pouvant prendre feu ainsi quo des objets sensibles aux températures élevées. 8. Ne pas mettre des objets lourdes sur la porte du four ou s'appuyer dessous. 9. Il est interdit d'utiliser l'appareil pour chauffer les pièces de l'appartement. 10. Tout les changements de l'installation électrique sont complètement interdits. 3 To disassembly the side catalytical shields you must first disassembly the guides. Disassembly of guides: - - - gently press the ladder bar 1 down and take it from beneath the blocking cap 2, (fig. 22a), turn aside the guides 4, lift and take them off from the oven openings (fig. 22b), take the catalytic shields 3 out. 6.3.3 CLEANING OF CHAMBER INTERIOR After removing the catalytical shields you can clean the inside of the chamber. Clean the enamelled surfaces with agents intended for cleaning cookers. In order to clean baked stains you can use special det ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.