Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
6200
Manuel d'instructions
IMPORTANTES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Votre machine à coudre série Elna 6200 a été conçue et fabriquée pour un usage DOMESTIQUE uniquement. Lire attentivement toutes les instructions avant de l'utiliser.
DANGER ÂPour éviter tout risque de choc électrique :
1. Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand elle est raccordée au secteur. Toujours retirer la prise murale après utilisation et avant nettoyage. 2. Débrancher systématiquement avant de changer l'ampoule. Remplacer l'ampoule par une ampoule de même type, 12 Volts, 5 watts. 3. Si la machine tombe dans l'eau, ne pas la toucher. Débrancher immédiatement. 4. Ne pas installer ou entreposer la machine près d'un évier ou d'une baignoire.
ATTENTION ÂPour réduire tout risque de brûlures, d'incendie, de choc électrique ou de blessure :
1. C t ma h en s p s nj e. n atni p rc lr e te u ee c s ' i ai p r e et e c i ' t a u o tU e t t n atuèe s rq i n a d ts t n a d s ne u eo ii s ul o i enfants ou en leur présence. 2. Utiliser cette machine uniquement pour l'usage décrit dans ce manuel. N'utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant et mentionnés dans ce manuel. 3. Ne jamais utiliser cette machine si le cordon ou la fiche sont abîmés, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle a subi une chute, si elle est endommagée ou si elle a été plongée dans l'eau. La rapporter chez le revendeur officiel le plus proche ou dans un centre de service clientèle chaque fois qu'elle nécessite un contrôle, une réparation, et des réglages électriques ou mécaniques. 4. Cette machine est équipée d'un cordon de raccordement spécial qui doit être remplacé par un cordon i ni esl s d fc e x d t u 'e t ée t u . eq i u 5. Ne pas mettre la machine en marche si ses aérations sont obturées. Veiller à ce que les ouvertures de ventilation de la machine et de la pédale ne soient pas encombrées de résidus, de poussière et de particules textiles. 6. Ne jamais introduire ni laisser tomber un objet dans les ouvertures. 7. N p s ts rama h eà lx r u. e a ui e l c i l i n ' ti r e ée 8. N p s ' s rid n u l a o s n ui é d s éo o n d n u l a o lxg n e t ir u e a s n ev a s n o l ù o t ts s e a rs l i a s n o l ù ' y è e s d tb é e r c l i s c o si artificiellement. 9. Pour débrancher, mettre la machine hors tension avant de retirer la prise du secteur. 10. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher. Tirer sur la prise, et non sur le cordon. 11. Ne pas approcher les doigts des pièces en mouvement, en particulier de l'aiguille. 12. Toujours utiliser une plaque à aiguille adéquate. L'utilisation d'une plaque inadaptée peut faire casser l'aiguille. 13. Ne pas utiliser d'aiguille tordue. 14. Ne pas tirer ou pousser le tissu pendant la couture pour éviter de déformer ou de casser l'aiguille. 15. Mettre la machine hors tension pour toute intervention dans la zone de l'aiguille (pour enfiler ou changer l'aiguille, mettre la canette ou changer le pied à coudre, etc.). 16. Toujours débrancher la machine à coudre du secteur pour rei re c u ec s upo é e à lnd s te l o v rl o rc d r ' e rs e u réglages d'entretien décrits dans le manuel d'instruction.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1
TABLE DES MATIÈRES
SECTION I ÂPièces essentielles et fonctions Désignation des pièces .................................. 3 Accessoires standard ..................................... 4 Définitions du pied à coudre et des accessoires.................................................. 5-6 Table de couture et bras libre......................... 6 Pointes de pivot pour couture circulaire ......... 7 Réglage fin ..................................................... 7 Abaisser la griffe de transport ........................ 7 Pression du pied............................................. 8 Levier du pied à coudre et espace supplémentaire sous le pied à coudre............ 8 Enlever et fixer le pied à coudre..................... 8 Enlever et fixer la bride semelle .................... 9 Lignes de guidage .......................................... 9 Contrôle de la vitesse de couture................... 9 Réglage de la tension du fil .......................... 10 SECTION II ÂPréparation de la machine Raccordement de la machine au secteur..... 11 C o d li i e d f............................. 12 h i e 'g l t u i x a ul e l C a g r'g i .......................................... 12 h n e li l a ul e D f i n d i i ...................................... 13 éit s 'g l ni o a ul e T u h s t ytmed f h g .............. 14-16 o c e e ss è 'f a e ai c Remplir la canette.................................... 17-18 Tige porte-bobine supplémentaire................ 18 Mise en place de la canette.......................... 19 Enfilage de la machine ................................. 20 Enfileur automatique..................................... 21 Remonter le fil de canette ............................ 22 SECTION III ÂPrincipes de couture Ui e lca d f h g ts r' rn ' f a e............................ 23 l ié ai c Point droit ..................................................... 23 Commencer la couture ................................. 23 Finir une couture........................................... 24 Couper les fils............................................... 24 Changer de sens à la couture ...................... 24 Coudre sur des coutures ou des tissus épais ........................................... 25 Fronces......................................................... 25 Pose de fermeture éclair ......................... 26-27 Ourlet étroit................................................. 28 C uueà li i j l ...................... 9 o tr 'g l u é a ul me e e . 2 O r t li i j l .........................9 ul à 'g l u é e a ul me e e 2 P i z z g..........................................3 o ti a ng 0 S rl e.............................................. 0 uf g i a . 3 Pose deb uo ..................................... 1 o tn . 3 Zg a s é i .......................................3 i g pc l z a 2 R p rr na co ..................................2 é ae u crc 3 P s d l t u a e l f n e r7 o e 'a i e v ce r c u (mm) .2 é sq o .... 3 P i s ' r t v ie............................3 o t d ul i ib n o ensl 3 P i c c t ........................................ o t o ot n e . 34 C uuetp ........................................4 o tr r l ie 3 P i s ec ........................................3 o tt t n rh .4 Point super stretch ...........................................35 Point double overlock.......................................35 Boutonnières ...............................................36-39 Boutonnière cordonnet.....................................40 Point super overlock.........................................41 SECTION IV ÂCouture déco Motif simple ÂTouche fin de motif et arrêt du fil ....................................................41 Motif complet ÂTouche fin de motif et arrêt du fil ..................................................41 Combiner des motifs .......................................42 Couture sur cordonnet .....................................42 Cordonnet unique pour froncer des tissus lourds................................................................42 C uueà li i j l ..............................64 o tr 'g l u é a ul me e e Application au point de bourdon ......................43 Feston ..............................................................43 Couture circulaire .............................................43 Grande bordure festonnée ...............................44 Moi d c à li i j l ........................66 t é o 'g l u é f s a ul me e e SECTION VIÂTradition Nervures...........................................................45 Ourlet roulotté ..................................................45 Faux-jour ..........................................................46 P i d ul ....................................................46 o t' rt n oe Franges ............................................................47 Ouvrage ajouré ................................................47 Smock ..............................................................48 SECTION VI - Matelassage Assembler les tissus ........................................49 .. Guide matelassage ..........................................49 Patchwork......................................................... 50 Point matelassage............................................50 Application au point boutonnière......................51 SECTION VII ÂEntretien de la machine Nettoyer la capsule ..........................................52 Nettoyer le crochet et la griffe .....................52-53 Remettre la capsule .........................................53 C a g r' o l...........................................53 h n e lmp u a e TABLEAU DES POINTS .................................54 ACCESSOIRES EN OPTION ..........................55 PETITS DÉRANGEMENTS .............................56 INDEX .........................................................57-58 REMARQUE: Les informations contenues dans ce
ma u l ' srcins n v l e à l d t n e di t t n u o o t ai s a ae d di rs in En s rs rel dot e ' e so . la e é ev e rid mp mo ie d sc rcéit u se defcu r e df r e aa tr i e t 'f te d s i sq e mises à jour si nécessaires.
2
SECTION 1
Pièces essentielles et fonctions
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38.
Volet supérieur (soulever et pousser) Tableau des points Compartiment rangement supérieur Tige du bobineur Arrêt du bobineur Touches de sélection E rnd f h g à cia xi i s ca ' f a e r tu lu e ai c s qd Compartiment rangement latéral Touche longueur de point Touche largeur de point Levier vitesse de couture Touche aiguille haut/bas Touche fin de motif et arrêt du fil Touche couture arrière Bouton de dégagement du couvercle crochet Couvercle crochet Table de couture (rangement) Plaque aiguille Pointes de pivot pour couture circulaire Enfile aiguille Coupe-fil Couvercle latéral Réglage de la pression du pied Molette de tension du fil aiguille Tige porte-bobine Vs efai d li i id i t n e 'g l xo a ul e Aiguille Pied à coudre Bride semelle Molette Poignée de transport Levier du pied à coudre Levier boutonnière Bras libre Levier griffe de transport Socles connecteurs Interrupteur Volant (toujours tourné vers soi)
Accessoires standard
Volet supérieur (Soulever et pousser) 1. Découd vite 2. A s rme t 'g i s sot n d i l i a ul e 3. Guide matelassage 4. Canettes (4+ 1= 5 en tout)
Volet latéral (Tirer vers le bas pour ouvrir) 5. D :Pied à ourlet 6. E : Pied fermeture éclair 7. F : Pied point de bourdon 8. H : Pied cordonnets multiples 9. G : Pied ourlet invisible 10. R : Pied boutonnière automatique 11. C : Pied overlock 12. Pointe de pivot pour couture circulaire 13. A : Pied standard en métal (fixé à la machine) Iluf dn le l c mp rme t d rn e n s f 'cn re o at ns e a g me t iii t s i vers soi pour disposer des accessoires.
Table de couture (Rangement des accessoires) Les accessoires sont rangés dans la table de couture. Tirer le couvercle vers soi pour ouvrir.
14. Grand tournevis 15. Pinceau 16. Grand cône porte-bobine 17. Petit cône porte-bobine 18. Porte-bobine supplémentaire 19. Feutre pour porte-bobine 20. Disque porte-bobine
4
Boîte Machine 2 . n e dn t co s 1 Ma u l 's u t n iri 2 . od nd l nai 2 C ro 'i tt n ame o 23. Pédale 24. Housse de transport
Définitions du pied à coudre et des accessoires A: Pied standard en métal Fx à l ma h e c p ds i é a ci ,e i ' n e utilise principalement pour les points droits et les points zigzag supérieurs à 1.0. Le bouton bloque le pied en position horizontale, ce qui permet de coudre sur plusieurs épaisseurs.
C: Pied overlock E ê h l ts d s fo h rl b rs tant surfilés au mp c e e i u e ' f c e, s od é s ei l e point zigzag. Grâce aux broches situées sur le pied, la couture est plus plate et fronce moins. À utiliser avec des tissus moyens.
D. Pied à ourlet Insérer le tissu dans la spirale du pied. La spirale enroule le tissu, créant un ourlet roulotté. Pour effectuer en toute facilité des ourlets de type confection.
E. Pied fermeture éclair À utiliser lors de la pose de fermeture éclair pour éviter q el p dà c u r c e a c eln e ud l fr tr. u ei e o de h v u h ' n a e a emeue a Fixer ce pied à droite o à g u h d li i p u c u r u a c e e 'g l o r o de a ul e chaque côté de la fermeture éclair.
F. Pied point de bourdon Le sillon découpé dans la face intérieure du pied est prévu pour les points denses. Idéal pour les points de bourdon et les points déco.
5
G: Pied ourlet invisible G â ea g i su s rep d li i n s it u n rc u u e i é u l i ,a ul e a i ' e dt e 'g l e squ o d u f rs uts , eq i eme d f c e u u e xi e d i u c up r t 'f t r n b s ee u ourlet invisible. H : P ...