Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Notice d'emploi
SVB CS 24/ 170-2 HN
Notice d'emploi
Chaudière gaz au sol à condensation avec ballon surgénérateur solaire intégré
Modèles et brevets déposés · Réf : 6 720 612 712-1 FR (2006/04)
6 7 2 0 6 1 2 2 8 4 -0 0 .1 R
Cher client, Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit de pointe et vous en remercions vivement. Les Stellis module mettent tout ce que vous attendez d'un appareil de chauffage moderne à votre disposition. Ils sont fiables, silencieux et économiques et ils réduisent à un minimum les émissions de substances nocives. Les Stellis module, comme tous les produits Bosch, sont fabriqués et contrôlés suivant les standards qualitatifs les plus sévères afin que vous puissiez jouir le plus longtemps possible de la chaleur e.l.m. leblanc. Si des problèmes survenaient, n'hésitez pas à vous adresser à votre installateur agréé e.l.m. leblanc. Il est tout à votre service.
2
6 720 612 712
Table des matières
Table des matières
1 1.1 1.2 2 3 4 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 6 6.1 6.2 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.4 7 8 9 Mesures de sécurité et explication des symboles Mesures de sécurité Explication des symboles Ouvrir le panneau Vue d'ensemble des éléments de commande Mise en service Emploi Allumer/éteindre l'appareil Mise en marche du chauffage Régulation du chauffage Régler la température pour le rechauffement Position été (préparation d'eau chaude uniquement) Protection contre le gel Anomalies Régulateur solaire TDS 10 Description du fonctionnement Eléments de commande Réglages Limitation de la température du ballon Affichage des valeurs de mesure Panne de courant Erreurs affichées sur l'écran Consignes pour économiser l'énergie Généralités Notice d'utilisation succincte 4 4 6 7 8 10 13 13 14 15 16 18 19 20 21 21 24 25 25 25 26 26 28 32 35
6 720 612 712
3
Mesures de sécurité et explication des
1
Mesures de sécurité et explication des symboles
Mesures de sécurité
1.1
Si l'on perçoit une odeur de gaz : B Fermer le robinet de gaz ( page 10). B Ouvrir les fenêtres. B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet provoquant des étincelles. B Eteindre toute flamme à proximité. B Téléphoner immédiatement, de l'extérieur à la compagnie de gaz et à un installateur ou un service après vente agréé e.l.m. leblanc. Si l'on perçoit une odeur de gaz brûlés B Mettre l'appareil hors service ( page 13). B Ouvrir les fenêtres et les portes. B Informer immédiatement un installateur ou un service après vente agréé e.l.m. leblanc.
4
6 720 612 712
Mesures de sécurité et explication des
Installation, modifications B L'installation ainsi que les modifications éventuellement apportées à l'appareil doivent être exclusivement confiées à un installateur agréé. B Les gaines, conduits et dispositifs d'évacuation des gaz brûlés ne doivent pas être modifiés. B En cas d'exploitation avec appel d'air de combustion dépendant de l'aération de la pièce : Ne pas fermer ni rapetisser les orifices d'aération des portes, fenêtres ou murs. Si les fenêtres sont étanches à l'air, garantir d'une autre manière l'arrivée d'air de combustion. B Le ballon sanitaire ne doit être utilisé que pour chauffer l'eau sanitaire. B En aucun cas ne fermer les soupapes de sécurité! Durant la phase de réchauffage, de l'eau peut s'échapper de la soupape de sécurité du ballon sanitaire. Désinfection thermique B Risque de brûlure ! Surveiller absolument le fonctionnement à des températures supérieures à 60°C. Maintenance B Recommandation pour nos clients : Nous recommandons vivement de conclure un contrat d'entretien avec un chauffagiste agréé. Il est indispensable de soumettre l'appareil à un service annuel de maintenance. B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l'exploitant est responsable de la sécurité et de l'écocompatibilité de l 'installation. B N'utiliser que des pièces de rechange d'origine !
6 720 612 712
5
Mesures de sécurité et explication des
Matières explosives et facilement inflammables B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier, peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l'appareil. Air de combustion/air ambiant B L'air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d'éviter la formation de corrosion.
1.2
Explication des symboles
Les indications relatives à la sécurité sont écrites sur un fond grisé et précédées d'un triangle de présignalisation.
Les mots suivants indiquent le degré du danger encouru si les indications pour éviter ce risque ne sont pas suivies. · Prudence : risque de légers dommages matériels. · Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de gros dommages matériels. Dans le texte, les informations sont précédées du symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des lignes horizontales. Les effets résultants de la mise en application des instructions contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas d'endommager l'appareil ou de mettre en péril l'utilisateur.
6
6 720 612 712
Ouvrir le panneau
2
Ouvrir le panneau
Le panneau est réglé en usine de sorte à s'ouvrir vers la gauche. Pour une meilleure accessibilité, il est possible que votre installateur ait tourné le panneau de sorte à ce qu'il puisse s'ouvrir vers la droite. B Pour ouvrir le panneau, appuyer sur le marquage (trois points) : Le panneau s'ouvre.
6 720 612 564-01.1O
Fig. 1
6 720 612 712
7
Vue d'ensemble des éléments de
3
Vue d'ensemble des éléments de commande
8.2
480
364 365
61 317 366 367 363
ECO
8.1 172 437 173 170 361 170
475
171 135 295 136 310 481
6 720 612 712-01.1O
Fig. 2
8
6 720 612 712
Vue d'ensemble des éléments de 8.1 8.2 61 135 136 170 171 172 173 295 310 317 361 363 364 365 366 367 437 475 480 481 Manomètre chauffage Manomètre solaire Bouton de déverrouillage Interrupteur principal Sélecteur de température de départ chauffage Robinets d'entretien pour départ et retour (accessoire) Eau chaude Robinet gaz (fermé) Robinet entrée eau froide sanitaire Etiquette d'identification du type d'appareil Sélecteur de température d'eau chaude sanitaire Afficheur Robinet de remplissage et de vidange (accessoire) Lampe-témoin brûleur Lampe-témoin de mise sous tension Touche de ramoneur Touche de service Touche ECO Groupe de sécurité (accessoire) Raccordement de la circulation (suivant montage) Compartiment pour mode d'emploi Régulateur solaire TDS 10
6 720 612 712
9
Mise en service
4
Mise en service
Ouvrir le robinet de gaz (172) B Enfoncer la poignée et tourner vers la gauche jusqu'à la butée (poignée dans le sens d'écoulement = ouvert). Robinets d'entretien (170) B Tourner la vis carrée avec la clé jusqu'à ce que l'encoche soit positionnée dans le sens de l'écoulement (voir petit encadré). Si encoche perpendiculaire au sens d'écoulement = robinet fermé. Robinet équerre eau froide (173) B Retirer le capot et ouvrir la vanne d'arrêt.
6 720 612 260-02.2O
Fig. 3
10
6 720 612 712
Mise en service
Contrôler la pression de l'eau du circuit de chauffage L'aiguille du manomètre (8.1) doit se situer entre 1 et 2 bars. Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait indiquée par votre chauffagiste.
2 1 0 3 4
bar
8.1
6 720 612 712-02.1O
Fig. 4 Rajouter de l'eau de chauffage Prudence : L'appareil peut être endommagé. B Ne rajouter de l'eau de chauffage que lorsque l'appareil est froid. B Si la température de l'eau du circuit de chauffage est au niveau le plus élevé, ne pas dépasser une pression max. de 3 bars (la soupape de sécurité s'ouvre).
6 720 612 712
11
Mise en service
B Remplir le tuyau avec de l'eau pour éviter une pénétration d'air du circuit de chauffage. B Monter le tuyau sur le robinet de remplissage et de vidange ( page 8, pos. 361) et le raccorder à un robinet d'eau. B Ouvrir le robinet de remplissage et de vidange. B Lentement ouvrir le robinet et remplir l'installation de chauffage. B Fermer les robinets et retirer le tuyau. Contrôler la pression de service de l'installation solaire L'aiguille du manomètre (8.2) doit se trouver sur 2,5 bar. B Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait indiquée par votre chauffagiste. Si la température de l'installation solaire est au niveau le plus élevé, ne pas dépasser une pression max. de 6 bar (la soupape de sécurité s'ouvre).
8.2
4 2 0
6 8 10
bar
6 720 612 284-04.1R
Fig. 5
12
6 720 612 712
Emploi
5
5.1
Emploi
Allumer/éteindre l'appareil
Allumer B Mettre l'interrupteur principal sur la position (I). La lampe témoin verte est alors allumée et l'afficheur indique la température départ momentanée de l'eau de chauffage.
Fig. 6 Si l'afficheur indique alternativement -II- et la température de départ, le programme de remplissage du siphon est activé. Le programme de remplissage du siphon garantit que ce siphon (d'eau de condensation) reste rempli après l'installation des appareils et après de longues périodes d'arrêt. C'est la raison pour laquelle l'appareil fonctionne 15 minutes à la plus petite puissance thermique.
6 720 610 311-08.1D
6 720 612 712
13
Emploi
Arrêt B Mettre l'interrupteur principal sur la position (0). La lampe-témoin s'éteint. La minuterie continue de fonctionner grâce à sa réserve de marche. Le régulateur solaire et la pompe solaire restent en service ! B Si l'appareil doit être mis hors service pour une longue période : tenir compte de la nécessité de mesures anti-gel ( chapitre 5.6).
5.2
Mise en marche du chauffage
B Tourner le thermostat de température afin d'adapter la température de départ momentanée de l'eau de chauffage au type d'installation :  Chauffage à basse température : position « E » (env. 75°C)  Installation de chauffage pour températures de départ jusqu'à env. 90 °C : position Lorsque le brûleur est en service, la lampe-témoin rouge s'allume.
ECO
Fig. 7
14
6 720 610 956 -07.1O
6 720 612 712
Emploi
5.3
Régulation du chauffage
Respecter les instructions d'utilisation du thermostat utilisé. Vous y trouverez des informations B relatives au réglage du mode de fonctionnement et de la courbe de chauffage des thermostats sensibles aux influences atmosphériques, B au réglage de la température du local, B et à la manière de chauffer de manière économique afin de faire des économies d'énergie.
6 720 612 712-03.1O
Fig. 8
Exemple : régulation climatique TA 270
6 720 612 712
15
Emploi
5.4
Régler la température d'eau chaude
B Régler la température d'eau chaude avec le sélecteur .
ECO
Fig. 9
6 720 610 956-08.1O
Avertissement : risques de brûlure ! B En fonctionnement normal, ne pas choisir une température supérieure à 60°C. B Ne sélectionner des températures supérieures jusqu'à 70°C qu'afin de réaliser des désinfections thermiques.
Position du sélecteur Butée gauche
Température d'eau chaude env. 10°C (protection contre le gel) env. 60°C
Butée droite Tab. 1
env. 70°C
16
6 720 612 712
Emploi
Pour éviter une chute de calcaire importante en cas d'une dureté supérieure à 27°f, nous conseillons de ne pas régler la température du ballon sur plus de 55°C.
ECO
Fig. 10 Touche ECO En appuyant sur la touche , et en la maintenant enfoncée jusqu'à ce qu'elle s'allume, il est possible de choisir entre le mode confort et le mode ECO. Mode confort - la touche n'est pas allumée (réglage d'origine) La chaudière est constamment maintenue à la température programmée (pour les appareils disposant d'une horloge programmable seulement pendant l'heure de mise en marche). Ceci permet d'assurer un confort maximal d'eau chaude. Mode ECO  la touche est allumée La chaudière est chauffée au besoin à la température réglée (pour les appareils disposant d'une horloge programmable seulement pendant l'heure de mise en marche).
6 720 612 396-07.1O
6 720 612 712
17
Emploi
5.5
Position été uniquement)
(préparation d'eau chaude
B Noter la position du sélecteur de la chaudière. B Tourner le sélecteur complètement à gauche . Le circulateur et de ce fait le chauffage, est arrêtée. La préparation d'eau chaude ainsi que l'alimentation électrique du thermostat et de l'horloge de programmation ne sont pas coupées.
ECO
Fig. 11 Avertissement : risque de gel pour l'installation de chauffage. En service été, seule la chaudière est protégée contre le gel. Pour plus d'informations, consulter les instructions d'utilisation du thermostat.
18
6 720 610 311-20.1D
6 720 612 712
Emploi
5.6
Protection contre le gel
en mini-
Pour le circuit de chauffage : B Laisser le chauffage allumé. Positionner le sélecteur mum sur .
6 720 ...