Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
GVS C 28-1HN / GVM C 26-1HN / GVM C 30-1HN
·················································
6 720 610 956-00.2O
Notice d'emploi Chaudière gaz à condensation
Modèles et brevets déposés · Réf. : 6 720 610 957 F (03.05) OSW
Table des matières
Table des matières
Mesures de sécurité Explication des symboles 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 3 Aperçu des fonctions Mise en service Avant la mise en marche Allumer/éteindre l'appareil Mise en marche du chauffage Régulation du chauffage (option) Chaudières chauffage seul avec accumulateur d'eau chaude : régler la température d'eau chaude sanitaire Chaudière mixte : régler la température d'eau chaude sanitaire Position été (préparation d'eau chaude uniquement) Protection contre le gel Anomalies Consignes pour économiser l'énergie Généralités Notice d'utilisation succincte 3 4 5 6 6 8 9 9 10 12 13 14 15
16 18 19
4 5
2
6 720 610 957 F (03.05)
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Si l'on perçoit une odeur de gaz : B Fermer le robinet de gaz, n° 172 (voir page 5). B Ouvrir les fenêtres et les portes. B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet pouvant provoquer des étincelles. B Eteindre toute flamme à proximité. B Téléphoner immédiatement, de l'extérieur à la compagnie de gaz et à un installateur agréé. Si l'on perçoit une odeur de gaz brûlés : B Mettre l'appareil hors service. B Ouvrir les fenêtres et les portes. B Informer immédiatement un installateur agréé. Installation, modifications B L'installation ainsi que les modifications éventuellement apportées à l'appareil doivent être exclusivement confiées à un installateur agréé. B Les gaines, conduits et dispositifs d'évacuation des gaz brûlés ne doivent pas être modifiés. Maintenance B Nous recommandons vivement de conclure un contrat d'entretien avec un installateur agréé. Il est indispensable de soumettre l'appareil à un service annuel de maintenance. B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l'exploitant est responsable de la sécurité et de l'écocompatibilité de l'installation. B N'utiliser que des pièces de rechange d'origine !
6 720 610 957 F (03.05)
3
Explication des symboles Matières explosives et facilement inflammables B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier, peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l'appareil. Air de combustion/air ambiant B L'air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d'éviter la formation de corrosion.
Explication des symboles
Les indications relatives à la sécurité sont écrites sur un fond gris et précédées d'un triangle de présignalisation. Les mots suivants indiquent le degré du danger encouru si les indications pour éviter ce risque ne sont pas suivies. · Prudence : risque de légers dommages matériels. · Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de gros dommages matériels.
i
Dans le texte, les informations sont précédées du symbole ci-contre. Elle sont délimitées par des lignes horizontales.
Les effets résultants de la mise en application des instructions contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas d'endommager l'appareil ou de mettre en péril l'utilisateur.
4
6 720 610 957 F (03.05)
Aperçu des fonctions
1
Aperçu des fonctions
136 365
61
317 366 367 363 310
ECO
364 8.1 135 295 173 170
15.1
170
14
171 172 38
6 720 610 957-01.2O
8.1 14 15.1 38 61 135 136 170 171 172 173 295 310 317 363 364 365 366 367
Manomètre Siphon à entonnoir Soupape de sécurité Robinet de remplissage/disconnecteur (GVM) Bouton de déverrouillage Interrupteur principal Sélecteur de température de départ chauffage Vannes d'isolement départ et retour chauffage GVS : Départ d'accumulateur GVM : eau chaude sanitaire Robinet gaz (ouvert) GVS : Retour d'accumulateur, GVM : vanne d'arrêt eau froide Etiquette d'identification du type d'appareil Sélecteur de température d'eau chaude sanitaire Affichage numérique Lampe-témoin pour mode brûleur Lampe-témoin de mise sous tension Touche de ramoneur Touche de service Touche ECO
6 720 610 957 F (03.05)
5
Mise en service
2
2.1
Mise en service
Avant la mise en marche
Vannes d'isolement chauffage (170) B Tourner la vis carrée avec la clé jusqu'à ce que l'encoche soit positionnée dans le sens de l'écoulement (voir petit encadré). Si encoche perpendiculaire au sens d'écoulement = robinet fermé. Vanne d'arrêt eau froide (173) B Tourner la vis avec un tournevis jusqu'à ce que l'encoche soit positionnée dans le sens de l'écoulement. Si encoche perpendiculaire au sens d'écoulement = robinet fermé. Ouvrir le robinet de gaz (172) B Enfoncer la poignée et tourner vers la gauche jusqu'à la butée (poignée dans le sens d'écoulement = ouvert).
170
173 170
172
6 720 610 584-02.2O
6
6 720 610 957 F (03.05)
Mise en service Contrôler la pression de l'eau du circuit de chauffage
i
GVS: Avant d'effectuer le remplissage, remplir le tuyau avec de l'eau (on évite ainsi toute pénétration d'air dans l'eau du circuit de chauffage). GVM: Le robinet de remplissage se trouve près du disconnecteur (38) entre le retour de chauffage et l'entrée d'eau froide.
B L'aiguille du manomètre (8.1) doit se situer entre 1 et 2 bars. B Si l'aiguille se situe en dessous de 1 bar (installation froide), ajouter de l'eau jusqu'à ce que l'aiguille se positionne entre 1 et 2 bars. B Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait indiquée par votre chauffagiste. B Si la température de l'eau du circuit de chauffage est au niveau le plus élevé, ne pas dépasser une pression max. de 3 bars (la soupape de sécurité (15) s'ouvre).
2 1 0 3 4
bar
8.1
15
38
6 720 610 957-03.2O
6 720 610 957 F (03.05)
7
Mise en service
2.2
Allumer/éteindre l'appareil
Allumer B Mettre l'interrupteur principal sur la position (I). La lampe témoin verte est alors allumée et l'afficheur indique la température départ momentanée de l'eau de chauffage.
6 720 610 311-08.1D
i
Si l'afficheur indique alternativement -II- et la température de départ, le programme de remplissage du siphon est activé.
Le programme de remplissage du siphon garantit que ce siphon (d'eau de condensation) reste rempli après l'installation des appareils et après de longues périodes d'arrêt. C'est la raison pour laquelle l'appareil fonctionne 15 minutes à la plus petite puissance thermique. Arrêt B Mettre l'interrupteur principal sur la position (0). La lampe-témoin s'éteint. La minuterie continue de fonctionner grâce à sa réserve de marche.
8
6 720 610 957 F (03.05)
Mise en service
2.3
Mise en marche du chauffage
B Tourner le thermostat de température , afin d'adapter la température de départ momentanée de l'eau de chauffage au type d'installation :  Chauffage à basse température : position E (env. 75°C)  Installation de chauffage pour températures de départ jusqu'à env. 90°C : position Lorsque le brûleur est en service, la lampe-témoin rouge s'allume.
ECO
2.4
Régulation du chauffage (option)
B Régler la régulation climatique avec sonde extérieure (TA...) sur la courbe de chauffage correspondante et sélectionner le mode de service. B Positionner le thermostat d'ambiance (TR...) sur la température choisie.
20°C 15 25
10 5
6 720 610 296-23.2O
6 720 610 956 -07.1O
30
6 720 610 957 F (03.05)
9
Mise en service
2.5
Chaudières chauffage seul avec accumulateur d'eau chaude : régler la température d'eau chaude sanitaire
Avertissement : risques de brûlure ! B En fonctionnement normal, ne pas choisir une température supérieure à 60 °C. B Ne sélectionner des températures supérieures jusqu'à 70 °C que brièvement afin de réaliser des désinfections thermiques.
Accumulateur sans thermostat intégré (avec sonde CTN) B Régler la température d'eau chaude avec la molette . Lorsque l'accumulateur comprend un thermomètre, la température d'eau chaude est affichée sur l'accumulateur.
ECO
6 720 610 956-08.1O
Position du thermostat Butée gauche
Température d'eau chaude env. 10°C (protection contre le gel) env. 60°C
Butée droite Tab. 1
env. 70°C
10
6 720 610 957 F (03.05)
Mise en service Accumulateur avec thermostat intégré Lorsque l'accumulateur dispose de son propre thermostat, celui de la chaudière est hors service. B Régler la température d'eau chaude avec la molette de l'accumulateur. Lorsque l'accumulateur comprend un thermomètre, la température d'eau chaude est affichée sur l'accumulateur. Touche ECO En appuyant sur la touche , et en la maintenant enfoncée jusqu'à ce qu'elle s'allume, il est possible de choisir entre le mode confort et le mode ECO. Mode confort - la touche n'est pas allumée (réglage d'origine) Ce mode donne priorité à la production d'eau chaude sanitaire. L'accumulateur d'eau chaude est d'abord chauffé à la température programmée. Puis l'appareil revient au mode de chauffage. Mode ECO - la touche est allumée Service alterné de charge de l'accumulateur et de chauffage par tranches successives de 12 minutes.
6 720 610 957 F (03.05)
11
Mise en service
2.6
Chaudière mixte : régler la température d'eau chaude sanitaire
Température d'eau chaude Sur les chaudières mixtes, la température de l'eau chaude peut être réglée avec le thermostat entre 40°C et 60°C environ. La température réglée n'est pas indiquée sur l'afficheur.
ECO
6 720 610 956-08.1O
Position du thermostat Butée gauche
Température d'eau chaude env. 40°C env. 55°C
Butée droite Tab. 2 Touche ECO
env. 60°C
En appuyant sur la touche , et en la maintenant enfoncée jusqu'à ce qu'elle s'allume, il est possible de choisir entre le mode confort et le mode ECO. Mode confort - la touche n'est pas allumée (réglage d'origine) Dans l'appareil, l'eau chaude est constamment maintenue à la température programmée. En puisant de l'eau chaude, le délai d'attente est donc très court. L'appareil peut par conséquent s'enclencher même lorsqu'il n'y a pas de puisage.
12
6 720 610 957 F (03.05)
Mise en service Mode ECO - la touche est allumée Dans l'appareil, l'eau chaude n'est pas constamment maintenue à la température programmée. La préparation d'eau chaude reste prioritaire. · avec message de demande En ouvrant brièvement et en refermant le robinet d'eau chaude, l'eau de l'échangeur de chaleur chauffe jusqu'à atteindre la température programmée. · sans message de demande Un réchauffement n'est réalisé qu'au moment de puisage. Avec ce réglage, le temps nécessaire pour obtenir de l'eau chaude est plus long. Le message de demande permet une économie maximale de gaz et d'eau.
2.7
Position été (préparation d'eau chaude uniquement)
de la chaudière.
B Noter la position du thermostat
B Tourner le thermostat complètement à gauche . La pompe de chauffage, et par cela le chauffage, est arrêtée. La préparation d'eau chaude ainsi que l'alimentation électrique du thermostat et de l'horloge de programmation ne sont pas coupées. Avertissement : Risque de gel pour l'installation de chauffage. En service été, seulement protection contre le gel pour la chaudière. Pour plus d'informations, consulter les instructions d'utilisation du thermostat.
6 720 610 957 F (03.05)
13
Mise en service
2.8
Protection contre le gel
en
Pour le circuit de chauffage : B Laisser le chauffage allumé. Positionner le thermostat minimum sur (voir figure).
6 720 610 914 - 05.1O
B Lorsque le chauffage est déclenché: Mélanger l'eau de chauffage avec le produit antigel FSK (Schilling Chemie) ou avec du Glythermin N (BASF), dans une proportion de 20 % à 50 % (protection contre le gel seulement pour le circuit de chauffage). Pour un ballon : B Tourner le thermostat complètement à gauche (10°C).
14
6 720 610 957 F (03.05)
Mise en service
2.9
Anomalies
peut clignoter.
Des anomalies peuvent survenir en cours de service. L'afficheur indique une anomalie et la touche Lorsque la touche clignote :
B Appuyer sur la touche et la maintenir appuyée jusqu'à l'apparition de   sur l'afficheur. L'appareil se remet en service et l'afficheur indique à nouveau la température de départ. Lorsque la touche ne clignote pas :
B Arrêter l'appareil et le remettre en marche. L'appareil se remet en service et l'afficheur indique à nouveau la température de départ. S'il n'est pas possible de remédier à la perturbation : B Contacter un installateur agréé ou le service après-vente.
6 720 610 957 F (03.05)
15
Consignes pour économiser l'énergie
3
Consignes pour économiser l'énergie
Economiser le gaz La chaudière a été construite de façon à assurer u ...