Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Portable 4 Season Home Comfort
Model · Modèle · Modelo
The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE NUMBER. When requesting service or ordering parts, always provide the following information:
OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO
Model · Modèle · Modelo
DPAC8399
For service, contact your nearest service depot or call:
1-800-26- Danby (1-800-263-2629)
to recommend a depot in your area.
· · · ·
Product Type Model Number Part Number Part Description
Appareil de confort au foyer portatif 4 saisons
Le numéro de modèle se trouve sur la plaque d'information sur la paroi arrière de l'appareil.
DPAC8399
CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product.
Pour obtenir le service, consultez votre succursale régionale de service ou téléphonez:
Toutes les pièces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles de votre centre régional de service autorisé. Pour exiger le service et-ou le nom de votre centre de service régional, signalez le NUMÉRO SANS FRAIS. Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service: · · · · Genre de produit Numéro de modèle Numéro de pièce Description de la pièce
1-800-26- Danby (1-800-263-2629)
qui vous recommandera un centre régional.
Para obtener servicio, comuníquese con su departamento de servicio más cercano o llame al teléfono:
Aparato de confort doméstico para 4 estaciones
El número del modelo se encuentra en la placa de información ubicada en el tablero posterior de la unidad. Todos los repuestos disponibles a la venta, o encargos especiales se pueden obtener a través de su departamento de servicio más cercano. Para solicitar servicio y/o la ubicación del departamento de servicio más cercano, llame a nuestro número de teléfono DE LLAMADA GRATIS. Cuando solicite servicio o encargue repuestos, siempre suministre la siguiente información: · · · · Tipo de producto Número del modelo Número del repuesto Descripción del repuesto
PRÉCAUTION: Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit.
PORTABLE 4 SEASON HOME COMFORT Table of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
APPAREIL DE CONFORT AU FOYER PORTATIF 4 SAISONS Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1-800-26- Danby (1-800-263-2629)
para que le recomienden un representante en su zona.
ADVERTENCIA: Es importante que lea y observe todas las reglas de seguridad e instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez.
APARATO DE CONFORT DOMÉSTICO PARA 4 ESTACIONES Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
Table Of Contents
Page
GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTO
Se garantiza que este producto de calidad se encuentra libre de defectos de fabricación en material y mano de obra, siempre que la unidad se use bajo las condiciones de funcionamiento normales propuestas por el fabricante. Esta garantía se encuentra disponible solamente para la persona a quien Danby o un distribuidor autorizado de Danby vendió originalmente esta unidad, y no se puede transferir. TERMINOS DE LA GARANTIA El primer año Durante el primer año (1), todas las partes eléctricas de este producto que se encuentren defectuosas, incluyendo todas las unidades selladas del sistema, se repararán o cambiarán, a opción del garante, sin cargo alguno para el comprador ORIGINAL. Del segundo al Durante los siguientes cuatro años (4) toda parte del sistema sellado que se encuentre defectuosa (compuesto del compresor, condensador, quinto año evaporador, secador y todas las tuberías asociadas) se cambiarán sin cargo alguno. El comprador pagará por toda la mano de obra y flete de regreso durante este período de cuatro años (4) para reparar o cambiar cualquiera de los componentes sellados del sistema. Toda unidad que se diagnostique como no funcional debido a una falla del sistema sellado y a la que corresponda un cambio durante los cuatro años (4) existentes, estará sujeta a una depreciación correspondiente o cuota de usuario, incluyendo cualquiera y todos los costos de flete que se le exijan al consumidor. Para obtener Danby se reserva el derecho de establecer los limites de "Servicio en el hogar" por la proximidad de un Centro de Servicio Autorizado. Cualquier servicio traslado a un centro de servicio que resulte por estar fuera de los limites correrá por parte del cliente, será su responsabilidad y será pagado por él mismo. Comuníquese con su representante en donde compró la unidad, o con el departamento de servicio autorizado de Danby más cercano, en donde untécnico de servicio competente efectuará la reparación. Si cualquier otro departamento que no sea el autorizado lleva a cabo el servicio de reparaciones en las unidades o si la unidad se usa para una aplicación comercial, todas las obligaciones de Danby bajo esta garantía se verán terminadas. EXCLUSIONES Con excepción de lo que se especifica en la presente, Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.), no existe ninguna otra garantía, condición o representación, explícita o implícita, hecha o pretendida por Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados, y toda otra garantía, condición o representación, incluyendo toda garantía, condición o representación bajo la Ley de Venta de Artículos, u otra legislación o estatuto similar, queda por la presente excluida. Con excepción de o que se especifica en la presente, Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) no será responsable de ningún perjuicio a personas o propiedad, incluyendo la unidad misma, de cualquier manera que se hubiese causado, ni de ningún perjuicio resultante del malfuncionamiento de la unidad y, con la compra de la unidad, el comprador por la presente acuerda indemnizar y exonerar a Danby Products Limited de todo reclamo por daños y perjuicios a personas o propiedad causados por la unidad. ESTIPULACIONES GENERALES Ninguna garantía o seguro contenido en la presente o determinado por la presente corresponderá cuando el perjuicio o la reparación hayan sido causados por cualquiera de las siguientes causas: 1) Corte de corriente 2) Daño en tránsito o cuando se estaba moviendo el aparato 3) Corriente eléctrica inadecuada como baja tensión, conexiones defectuosas en la casa o fusibles inadecuados. 4) Accidente, alteración, abuso o mal uso del aparato como circulación inadecuada de aire en la habitación o condiciones de funcionamiento anormales (temperaturas de la habitación demasiado altas o bajas). 5) Uso para fines comerciales o industriales. 6) Incendio, daños causados por agua, robo, guerras, insurrecciones, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc. 7) Llamadas para recibir servicio que resulte en la educación del cliente. Prueba de la fecha de compra será necesaria para los reclamos sobre garantía; de modo que tenga la bondad de guardar la boleta de venta. En caso que se requiera un servicio bajo garantía, presente este documento a nuestro DEPARTAMENTO DE SERVICIO AUTORIZADO.
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electrical and Unit Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Energy-Saving Tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Window Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . External Water Tank Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 3 4 4 5 7 22 23
Unit Parts Identification
Illuminated Control Panel Remote Control Receiver Window Removable Air Filter Panel (left side)
Oscillating Air Vents
Horizontal Louver Blades
Carrying Handle (both sides)
Water Tank Aparatos de aire acondicionado Refrigeradores Compactos Un sola puerta Dos puertas
Servicio de Garantía Dentro del Dentro de los Canadá Estados Unidos En el hogar En el hogar En el hogar En el hogar En el hogar En el hogar En el hogar En el hogar
Deshumedecedores Congeladores Horizontales Verticales
Servicio de Garantía Dentro del Dentro de los Canadá Estados Unido Llevado al taller Llevado al taller En el hogar En el hogar En el hogar En el hogar
Danby Products Inc. PO Box 669, 101 Bentley Court, Findlay, Ohio, U.S.A. 45839-0669 Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
Easy-roll Castors
Danby Products Limited PO Box 1778, 5070 Whitelaw Road, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
11/99
69
Cuidado y Mantenimiento PRECAUCIÓN
Antes de limpiar o reparar esta unidad, se recomienda desconectarla del tomacorriente. 1) No use gasolina, bencina, diluyentes ni ningún otro producto químico para limpiar esta unidad, ya que estas substancias pueden perjudicar la terminación de la unidad y deformar las piezas de plástico. 2) Nunca trate de limpiar la unidad vertiendo agua directamente sobre la superficie de la misma, ya que ello puede deteriorar los componentes eléctricos y el aislamiento de los cables.
Introduction
Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the "Home Comfort" requirements for your home, cottage or office. This Owner's Manual will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appliance will give you many years of trouble free operation. Please take a few moments and read the instructions thoroughly and familiarize yourself with all of the operational aspects of this appliance. Your Danby Portable Air-Conditioner is a multi-functional room air-exchanging, air-processing appliance, designed to offer you the functions of; Air Conditioning, Dehumidifying, Heating and Independent Fan. Each individual mode, is featured with "oscillating" air swing capabilities. This unit can be conveniently moved from room to room within your home and set-up in just minutes. Imagine the convenience of "4 Season Home Comfort" at your fingertips, anytime, anywhere. Just sit back and wait to feel what "Mother Nature " has forecast and respond with the push of a button. For easy reference, may we suggest you attach a copy of your sales slip/receipt to this page, along with the following information which is located on the manufacturers nameplate located on the rear panel of the unit. Model Number: ___________________________________________________ Serial Number: ___________________________________________________
Remoción y limpieza del filtro de aire
Si el filtro de aire se tapa con suciedad/polvo, la corriente de aire se verá restringida y ello reducirá la eficacia de la unidad. El filtro de aire se debe limpiar cada dos (2) semanas. Es posible que se requiera una limpieza más frecuente dependiendo de la calidad del aire interior. 1) Saque el filtro de aire. Sujete la lengüeta del filtro de aire. 2) Tire del filtro hacia afuera y luego hacia arriba. Figura 34. 3) El polvo/la suciedad que estén tapando el filtro pueden ser sacados utilizando una aspiradora en la zonas sucias. 4) También se puede lavar el filtro en agua tibia jabonosa mientras se le frota suavemente con un cepillo. Se recomienda el uso de un detergente suave (jabón para lavar vajilla). 5) Enjuague bien el filtro usando agua limpia. Deje que se seque antes de volver a instalarlo en la unidad. 6) Vuelva a colocar el filtro de aire. 7) Se pueden obtener filtros de repuesto a través del Departamento de Repuestos al Servicio del Cliente.
Lengüeta del filtro de aire Fig. 34
Date of Purchase: _________________________________________________ Dealer's Name and Address: ________________________________________ ________________________________________ This information will be required if your unit requires servicing and/or for general inquiries. To contact a Customer Service Representative, call Danby TOLLFREE.
1-800-26-Danby
Keep these instructions for future reference. This sym ...