Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
06Portada 18Daitsu
18/12/06
12:41
Página 3
AR CONDICIONADO TIPO SPLIT CLIMATISEUR TYPE SPLIT AIR CONDITIONER SPLIT TYPE ROOM
MODELO
ASD ASD ASD ASD 7U (DS-7UM DOS-7UM) 9U (DS-9UM DOS-9UM) 12U (DS-12UM DOS-12UM) 18U (DS-18UM DOS-18UM)
Manual de funcionamiento Manual de funcionamento Manuel d'instructions Operation manual
LEER ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO. LER ESTE MANUAL DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO DE AR CONDICIONADO. VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER LE CONDITIONNEUR D'AIR. PLEASE READ THIS OPERATION MANUAL BEFORE USING THE AIR CONDITIONER.
ENGLISH
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
AIRE ACONDICIONADO TIPO SPLIT
ESPAÑOL
06Manual 18Daitsu SPA Cont
18/12/06
12:34
Página 1
CONTENIDOS
Precauciones de seguridad ..........................................................................................2-3 Nombre de las piezas ......................................................................................................4 Temperatura de funcionamiento ......................................................................................5 Funcionamiento manual ..................................................................................................5 Ajuste de la dirección del flujo de aire ............................................................................6 Cómo funciona el acondicionador de aire ......................................................................7 Funcionamiento óptimo....................................................................................................7 Mantenimiento ..............................................................................................................8-9 Consejos de funcionamiento..........................................................................................10 GuÃa de resolución de problemas ..................................................................................11 Controles remotos y sus funciones ..........................................................................12-13 Nombres y funciones de los indicadores del telemando ..............................................14 Manejo del telemando....................................................................................................15 Puesta en hora del reloj..................................................................................................16 Funciones de los botones de bloqueo y reinicio ..........................................................17 Modo automático ..........................................................................................................18 Modo sólo refrigeración/ventilador ................................................................................19 Modo de funcionamiento en deshumectacion ..............................................................20 Modo temporizador ........................................................................................................21 Ejemplo de programación del temporizador..................................................................22
Lea este manual
En él encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener correctamente su unidad de aire acondicionado. Si realiza una serie de sencillas tareas de mantenimiento, se ahorrará mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su unidad. En la guÃa de resolución de problemas encontrará muchas respuestas a problemas habituales. Si en primer lugar comprueba la tabla de resolución de problemas, quizás no tenga que llamar al servicio técnico.
PRECAUCION
· · · · · ·
Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado para la reparación o el mantenimiento de esta unidad. Póngase en contacto con el instalador para la instalación de esta unidad. El aire acondicionado no deberÃa ser utilizado por niños o personas discapacitadas sin supervisión. No permita que los niños jueguen con el aparato. El cable eléctrico sólo deberÃa ser sustituido por personal debidamente autorizado. Las tareas de instalación deben ser realizadas según la normativa nacional en materia de cableado únicamente por personal autorizado.
1
ESPAÑOL
06Manual 18Daitsu SPA
18/12/06
12:34
Página 2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar daños al usuario u otras personas o daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones. Un funcionamiento incorrecto por hacer caso omiso de estas instrucciones puede causar daños. La gravedad se advierte mediante las siguientes indicaciones.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
{
ESPAÑOL
Este sÃmbolo indica la posibilidad de muerte o daños graves. Este sÃmbolo indica la posibilidad de daños personales o materiales.
Los significados de los sÃmbolos que aparecen en este manual se indican a continuación.
Nunca haga esto. Haga siempre esto. ADVERTENCIA
Conecte la unidad correctamente al suministro eléctrico. No encienda ni apague la unidad enchufándola o desenchufándola de la corriente. No dañe ni utilice un cable eléctrico no especificado.
· De lo contrario, podrÃa provocar una
descarga eléctrica o un incendio debido a una generación excesiva de calor. No modifique la longitud del cable eléctrico ni comparta la toma de corriente con otros aparatos.
· Puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a la generación de calor.
· Puede causar un incendio o una
descarga eléctrica.
No manipule la unidad con las manos mojadas ni en entornos húmedos.
Evite que el aire dé directamente a los ocupantes de la estancia.
· Puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a la generación de calor. Asegúrese siempre de que existe una buena toma de tierra.
· Puede causar una descarga
eléctrica.
· PodrÃa sufrir daños.
No deje que el agua entre en contacto con las piezas eléctricas.
Instale siempre un disyuntor y un circuito eléctrico exclusivo.
· La ausencia de toma de tierra puede
provocar una descarga eléctrica. Desconecte la corriente si detecta ruidos u olores extraños, o si sale humo de la unidad.
· Puede causar el fallo de la máquina
o una descarga eléctrica. No beba el agua drenada por el aire acondicionado.
· La no instalación puede provocar un
incendio y una descarga eléctrica. No abra la unidad durante el funcionamiento.
· Puede causar un incendio o una
descarga eléctrica. Mantenga alejadas las armas de fuego.
· Contiene contaminantes y podrÃa
dañarle la piel. No utilice el cable eléctrico cerca de aparatos de calefacción.
· Puede causar una descarga
eléctrica. No utilice el cable eléctrico cerca de gases inflamables o combustibles, como gasolina, benceno, disolventes, etc.
· Puede causar un incendio.
· Puede causar un incendio o una
descarga eléctrica.
· Puede causar una explosión o un
incendio.
Ventile la habitación antes de encender el aire acondicionado si se produce una fuga de gas ocasionada por otro aparato.
No desmonte ni modifique la unidad.
· Puede provocar una explosión, un incendio y quemaduras.
· Puede causar un fallo y una descarga eléctricos.
2
06Manual 18Daitsu SPA
18/12/06
12:34
Página 3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Cuando extraiga el filtro de aire, no toque las piezas metálicas de la unidad. No limpie con agua la unidad de aire acondicionado. Ventile la habitación si utiliza la unidad además de una estufa, etc.
· Puede causar daños personales.
· El agua puede penetrar en la unidad
y degradar el aislamiento. Puede causar una descarga eléctrica.
· Puede ocasionar la falta de oxÃgeno.
Antes de limpiar la unidad, apáguela y desconecte el disyuntor.
No coloque animales domésticos ni plantas donde queden expuestos al flujo de aire directo.
No utilice la unidad con otros fines.
· No limpie la unidad cuando esté
conectada a la corriente ya que podrÃa provocar un incendio, una descarga eléctrica o daños personales Detenga la unidad y cierre la ventana en caso de tormenta.
· El animal o la planta podrÃan resultar
heridos o dañados.
· No utilice esta unidad de aire acondicionado para conservar dispositivos de precisión, alimentos, animales, plantas y objetos de arte.
No coloque obstáculos alrededor de las entradas o salidas de aire.
Desconecte el interruptor principal si prevé no utilizar la unidad durante mucho tiempo.
· El funcionamiento de la unidad con
las ventanas abiertas puede humedecer la habitación y el mobiliario. No utilice detergentes fuertes como cera o disolventes. Utilice un paño suave para limpiar la unidad.
· Puede provocar el fallo de la unidad
o un accidente.
· Puede provocar el fallo de la unidad
o un incendio.
Asegúrese de que el soporte de instalación de la unidad exterior no ha resultado dañado debido a una exposición prolongada.
Inserte siempre los filtros con firmeza. Limpie el filtro cada quince dÃas.
· Los cambios de color o los rasguños pueden deteriorar el aspecto exterior de la unidad. No coloque objetos pesados sobre el cable eléctrico y evite que éste sea aplastado.
· Si el soporte está dañado, existe el
peligro de que ceda y la unidad se caiga. Vaya con cuidado cuando desembale e instale la unidad. Los bordes afilados pueden causar daños.
· Un funcionamiento sin filtros puede
provocar el fallo de la unidad.
Si entra agua en la unidad, apáguela y desconéctela de la corriente, y póngase en contacto con un servicio técnico cualificado.
· Hay peligro de incendio o descarga
eléctrica.
3
ESPAÑOL
06Manual 18Daitsu SPA
18/12/06
12:34
Página 4
NOMBRE DE LAS PIEZAS
Unidad interior
3
ESPAÑOL
Salida de aire Entrada de aire
Indoor unit
2 1 123456789101112Bastidor del panel frontal Panel frontal Filtro de aire Rejilla de direccionamiento horizontal del flujo de aire Rejilla vertical del flujo de aire Sensor de temperatura ambiente Panel de visualización Receptor de señal de infrarrojos Mando a distancia Manguera de desagüe, tubo de conexión del refrigerante Cable de conexión Válvula de cierre
4
5
6
7
8
Unidad exterior
9
Entrada de aire
10
11
12
Salida de aire
Panel de visualización
Indicador OPERATION: El indicador parpadea una vez por segundo tras encender la unidad y permanece iluminado cuando el aire acondicionado está en funcionamiento. Indicador TIMER: El indicador se ilumina cuando el temporizador está activado. Indicador PRE-DEF. (sólo para los modelos de refrigeración y calefacción): El aire acondicionado activa automáticamente el modo de desescarche si la unidad exterior se hiela en modo calefacción.Entonces se ilumina el indicador PRE-DEF. Indicador AUTO: Este indicador parpadea cuando la unidad de aire acondicionado funciona en modo automático. ECON indicator: Este indicador se ilumina cuando la unidad de aire acondicionado funciona en modo económico.
Nota: El panel de visualización de la unidad interior puede tener uno de los siguientes aspectos: Receptor de señal de infrarrojos
TIMER OPERATION
PRE-DEF
Receptor de señal de infrarrojos
OPERATION AUTO TIMER
ECON
PRE-DEF
Nota: Todas las imágenes que aparecen en este manual se incluyen únicamente a modo explicativo. Pueden variar un poco respecto la unidad que usted haya adquirido. Prevalecerá la forma de su unidad.
4
06Manual 18Daitsu SPA
18/12/06
12:34
Página 5
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
Temperatura Modo Funcionamiento en refrigeración 17ºC ~ 32ºC 18ºC ~ 43ºC ( -5ºC ~ 43ºC:Para los modelos con sistema de refrigeración a bajas temperaturas) Funcionamiento en calefacción 0ºC ~ 30ºC -7 ºC ~ 24 ºC Funcionamiento en seco 17ºC ~ 32ºC 11 ºC ~ 43 ºC Temperatura ambiente Temperatura exterior
PRECAUCIÓN
1- Si se utiliza la unidad de aire acondicionado en condiciones que excedan estos lÃmites, pueden entrar en funcionamiento las
prestaciones de seguridad, lo que provocará un funcionamiento anómalo del aparato.
2- Humedad relativa del aire inferior al 80%. Si el aire acondicionado funciona fuera de estos parámetros, la superficie del aparato puede generar condensación. Ajuste la rejilla vertical en su ángulo máximo (en vertical con respecto al suelo) y active el modo de ventilación a máxima velocidad. 3- Dentro de estos rangos de temperatura se logra un rendimiento óptimo.
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Puede utilizar de forma temporal el modo manual si no encuentra el mando a distancia o si se han gastado las pilas del mando. 1AUTO/COOL Botón de control manual Abra y levante el panel formando un ángulo hasta que quede fijo, escuchará un clic. Pulse el botón hasta que se ilumine el indicador AUTO, la unidad funcionará en modo AUTO (la temperatura ajustada por defecto es 24 ºC). Cierre bien el panel, en su posición original.
23-
PRECAUCION
· Cuando pulse el botón manual, el modo de funcionaBotón de control manual AUTO/COOL miento cambiará en el siguiente orden: AUTO, COOL, OFF. · Pulse el botón manual hasta que el indicador OPERATION parpadee rápidame ...