|
Besoin d'aide pour votre produit ?
|
|
|
|
Mode d'emploi COMPEX SPORT ELITE
Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi COMPEX SPORT ELITE .
COMMENTAIRES
 appareil complet pour une remise enforme complete, manque de documentation. Genial pour les sportifs reguliers et super complet avec ces multiples programmes je recommande a tous!!!!, bon produit et en promo, bon produit,un peu cher. Bon produit, dommage qu'il soit assez cher, très bien. Tres bon produit
, je n utilise pas toutes les foncions, le modèle de base suffit!!!, je ne sais pas encore, je ne sais pas encore, j'ai besoin d'un notice pour etre sur.  super produit, pas mal
. Bien sur tout rapport ,sauf le bouquin de la notice ,ecrit vraiment trop petit , c'est un bon appareil, les mi-sensors devraient être actifs sur tous les canaux., bon appareil. Utile etagreable
, il est cool. Super produit, appatreil de qualité
, appareils a utilliser par des sportif en complemment des seances d'entrainnement , très bon produit.  bon appareil, très bien. Tres bon resultats, tres bon produit, aucun soucis. Une valeur sure !!!, bon . Cet appareil est idéal pour se maintenir en forme en cas de blessure
il permet aussi de relaxer des endroits douloureux
pour ce fut un bon investissement !, tres bon materiel, parfait pour la recuperation, aucun avis ras.  bon produit, simple et pratique
. Ok c'est bin , pas d'avis, appareil sympatique. Bon appareil comme le performant, très bon appareil !. Bien!!! , bon appareil, bon complément pour le sportif désireux d'optimiser ses performances., hgdfdfg ghgkjl jhhj.  un bon produit., appareil tres cher et tres fragile , prevoir une batterie part ans 65 euros . Tres bien, c'est bien, bon produit. Pour le moment je n'ai pas réussi à mettre en route mon sport elite
mes commentaires sont ceux après essai chez un ami
, super appareil. Il est bien
Le forum COMPEX SPORT ELITE
Extrait du mode d'emploi : notice COMPEX SPORT ELITE
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur. Manuel d'utilisation et d'applications Gebrauchs- und Anwendungshandbuch Manual de utilización y aplicaciones User and applications manual Manuale d'uso e di applicazioni
© Compex Médical SA  All rights reserved  07/06  Art. 885216/ V.2
Gebruiksaanwijzing en specifieke toepassingen
Français
Mode d'emploi Programmes et applications spécifiques Tableau de placements des électrodes et positions du corps 11 20 51
Deutsch
Pour obtenir de l'aide... Für ausführliche Informationen... Per assistenza...
FRANCE
Compex 19, av. du Pré de Challes F  74940 Annecy-le-Vieux Hotline: 0811 02 02 74
(prix appel local à partir d'un poste fixe)
For support... Para obtener ayuada... Voor hulp...
ITALIA
Compex Italia Srl Via Algardi, 4 I Â 20148 Milano Tel.: +39 02 30412057 Fax: +39 02 30412058 E-mail: info@compex-italia.it
Gebrauchsanweisung Programme und spezifische Anwendungen Tabelle zur Elektrodenplatzierung und Körperposition für die Stimulation
63 72 103
Italiano
Istruzioni per l'uso Programmi e applicazioni specifiche Tabella di posizionamento degli elettrodi e posizioni del corpo 115 124 155
Fax: +33 (0) 4 50 09 25 70 E-mail: info@compex.fr
BENELUX
Compex 19, av. du Pré de Challes F  74940 Annecy-le-Vieux Fax: +33 (0) 4 50 09 25 70 Belgique/Belgïe Hotline: 0800 99 104 (numéro gratuit/gratis nummer) E-mail: info.be@compex.info Nederland Hotline: 0800 022 2593 (Gratis nummer) E-mail: info.nl@compex.info Luxembourg/Luxemburg Hotline: +33 450 10 24 63 E-mail: info.lu@compex.info
EXPORT DEPARTMENT
Compex 19, av. du Pré de Challes F  74940 Annecy-le-Vieux Tel.: +33 (0) 4 50 10 24 80 Fax: +33 (0) 4 50 09 25 70 E-mail: info@compex.info
English
Directions for use Programmes and specific applications Table with placements of electrodes and stimulation positions 167 176 207
SUISSE/SCHWEIZ/SVIZZERA & ÖSTERREICH
Compex Medical SA Z.I. "Larges Pièces A" Chemin du Dévent CH  1024 Ecublens Fax: +41 (0) 21 695 23 61 E-mail: info@compex.ch Suisse/Schweiz/Svizzera Hotline / FR: 0848 11 13 12 (tarif interurbain) Hotline / DE: 0848 11 13 13 (Fernbereich) E-mail: info@compex.ch Österreich Hotline / FR: 0810 102 515 19 (Orstarif) E-mail: info.at@compex.info
DEUTSCHLAND
Compex Medical GmbH Rheingaustr. 94 DE Â 65203 Wiesbaden Hotline: 01805 266 739 ( 0.12 pro Minute) Fax: +49 (0) 611 690 7474 E-mail: info@compex-medical.de
Español
Modo de empleo Programas y aplicaciones especÃficas Tabla de colocación de los electrodos y de posición del cuerpo para la estimulación 219 228 259
ESPAÑA
MediCompex Ibérica, S.L. Rambla Catalunya 2, 1º Derecha E  08007 Barcelona Hotline: 0900 801 280 (número gratuito) Fax: +34 93 342 42 33 E-mail: info@compex.es
Nederlands
Compex Médical SA Switzerland www.compex.info
Gebruiksaanwijzing Programma's en specifieke toepassingen Tabel voor de plaatsing van de elektroden en de stimulatieposities
271 280 311 3
SOMMAIRE
I. AVERTISSEMENTS 1. Contre-indications 2. Mesures de sécurité II. PRÉSENTATION 1. Réception du matériel et accessoires 2. Description de l'appareil 3. Garantie 4. Entretien 5. Conditions de stockage et de transport 6. Conditions d'utilisation 7. Élimination 8. Normes 9. Brevet 10. Symboles normalisés 11. Caractéristiques techniques 5 5 5 7 7 8 8 9 9 9 9 9 10 10 10
I. AVERTISSEMENTS
1. Contre-indications
Contre-indications majeures
Stimulateur cardiaque (pacemaker) Épilepsie Grossesse (pas de positionnement
2. Mesures de sécurité
Ce qu'il ne faut pas faire avec le Compex
Ne pas utiliser le Compex dans l'eau ou en milieu humide (sauna, hydrothérapie, etc.). Ne jamais effectuer une première séance de stimulation sur une personne debout. Les cinq premières minutes de la stimulation doivent toujours être réalisées sur une personne en position assise ou couchée. Dans de rares cas, des personnes particulièrement émotives peuvent développer une réaction vagale. Celle-ci est d'origine psychologique et est liée à la crainte de la stimulation ainsi qu'à la surprise de voir un de ses muscles se contracter sans le contrôle de la volonté. Cette réaction vagale se traduit par une sensation de faiblesse avec tendance syncopale (lipothymie), un ralentissement de la fréquence cardiaque et une diminution de la pression artérielle. Dans une telle circonstance, il suffit d'arrêter la stimulation et se coucher à plat avec les jambes surélevées, le temps (5 à 10 minutes) que disparaisse la sensation de faiblesse. Ne jamais permettre le mouvement qui résulte de la contraction musculaire pendant une séance de stimulation. Il faut toujours stimuler en isométrique; c'est-à -dire que les extrémités du membre dont on stimule un muscle doivent être solidement fixées afin de bloquer le mouvement qui résulte de la contraction. Ne pas utiliser le Compex à moins de 1,5 mètre d'un appareil à ondes courtes, d'un appareil à micro-ondes ou d'un équipement chirurgical à haute fréquence (H.F.), au risque de provoquer des irritations ou des
dans la région abdominale) Troubles circulatoires artériels importants des membres inférieurs Hernie de l'abdomen ou de la région inguinale
Précautions d'utilisation du Compex
Après un traumatisme ou une inter-
III. MODE D'EMPLOI 11 1. Branchements 11 2. Réglages préliminaires de la langue, du contraste et du volume 11 3. Sélection d'une catégorie de programmes 12 4. Sélection d'un programme 12 5. Personnalisation d'un programme 13 6. Pendant la séance de stimulation 14 7. Consommation électrique et recharge 15 8. Problèmes et solutions 16 IV. COMMENT FONCTIONNE L'ÉLECTROSTIMULATION V. PRINCIPES D'UTILISATION 1. Placements des électrodes 2. Positions du corps 3. Réglage des énergies de stimulation 4. Progression dans les niveaux VI. PROGRAMMES ET APPLICATIONS SPÉCIFIQUES Catégorie Sport Catégorie Antidouleur Catégorie Vasculaire Catégorie Massage Catégorie Réhabilitation Catégorie Fitness VII. TABLEAU DE PLACEMENTS DES ÉLECTRODES ET POSITIONS DU CORPS 17 18 18 19 19 19 20 21 31 37 41 44 48
vention chirurgicale récente (moins de 6 mois) Atrophie musculaire Douleurs persistantes Besoin d'une rééducation musculaire
Matériel d'ostéosynthèse
La présence de matériel d'ostéosynthèse (matériel métallique au niveau des os: broches, vis, plaques, prothèses, etc.) ne constitue pas une contre-indication à l'utilisation des programmes Compex. Les courants électriques du Compex sont spécialement conçus pour n'avoir aucun effet néfaste au niveau du matériel d'ostéosynthèse.
51
4
tous ces cas, il est recommandé de: ne jamais utiliser le Compex de façon prolongée sans avis médical; consulter votre médecin si vous avez le moindre doute; lire attentivement ce manuel, et plus particulièrement le chapitre VI qui vous informe des effets et des indications de chaque programme de stimulation.
Dans
Français
5
Français
6
brûlures cutanées sous les électrodes. En cas de doute sur l'utilisation du Compex à proximité d'un autre appareil médical, demander conseil au fabricant de ce dernier ou à votre médecin. Utiliser exclusivement les câbles d'électrodes fournis par Compex. Ne pas déconnecter les câbles d'électrodes du stimulateur en cours de séance tant que l'appareil est encore sous tension. Arrêter préalablement le stimulateur. Ne jamais brancher les câbles de stimulation sur une source électrique externe. Il existe un risque de choc électrique. Ne jamais utiliser un bloc d'accumulateurs différent de celui fourni par Compex. Ne jamais recharger l'appareil lorsque les câbles sont branchés au stimulateur. Ne jamais recharger les batteries avec un autre chargeur que celui fourni par Compex. Ne jamais utiliser le Compex ou le chargeur si un élément est endommagé (boîtier, câbles, etc.) ou si le compartiment à batteries est ouvert. Il existe un risque de décharge électrique. Débrancher immédiatement le chargeur si le Compex émet un son continu, en cas d'échauffement anormal, d'odeur suspecte ou de fumée provenant du chargeur ou du Compex. Ne pas recharger la batterie dans un environnement confiné (mallette, etc.). Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique. Tenir le Compex ainsi que ses accessoires hors de la portée des enfants. Veiller à ce qu'aucun corps étranger (terre, eau, métal, etc.) ne pénètre dans le Compex, le compartiment à batteries et le chargeur. Les brusques changements de température peuvent entraîner la forma-
tion de gouttelettes de condensation à l'intérieur de l'appareil. Utiliser l'appareil seulement lorsqu'il aura atteint la température ambiante. Ne pas utiliser le Compex en conduisant ou en travaillant sur une machine. Ne pas utiliser l'appareil, en montagne, à une altitude supérieure à 3000 mètres.
Où ne jamais appliquer les électrodes...
Au niveau de la tête. De façon controlatérale: ne pas
importantes, chaque utilisateur doit disposer de son propre jeu d'électrodes. Ne pas utiliser les mêmes électrodes sur plusieurs personnes différentes. Ne pas utiliser un jeu d'électrodes plus de quinze séances, car la qualité du contact entre l'électrode et la peau  facteur important du confort et de l'efficacité de la stimulation  se dégrade progressivement.
utiliser les deux pôles (positif /rouge et négatif/noir) d'un même canal (câble) de part et d'autre de la ligne médiane du corps (par ex. pôle rouge positif branché sur électrode collée sur le bras droit / pôle noir négatif branché sur une électrode collée sur le bras gauche). Au niveau ou à proximité de lésions cutanées quelles qu'elles soient (plaies, inflammations, brûlures, irritations, eczéma, etc.).
II. PRÉSENTATION
1. Réception du matériel et accessoires
Votre
stimulateur vous a été livré avec :
 Le stimulateur  Un chargeur  Un jeu de câbles d'électrodes avec indicateurs de couleurs (bleu, vert, jaune, rouge)  Des sachets d'électrodes (petites (5x5 cm) et grandes (5x10 cm) électrodes)  Un manuel d'utilisation et d'applications  Un poster avec les dessins de placements d'électrodes et les positions du corps  Un DVD contenant un explicatif sur l'utilisation de votre Compex et le planificateur d'entraînement  Un clip ceinture
Précautions d'utilisation des électrodes
Utiliser exclusivement les élec-
trodes fournies par Compex. D'autres électrodes pourraient présenter des caractéristiques électriques qui ne sont pas adaptées au stimulateur Compex. Mettre l'appareil hors tension avant de retirer ou déplacer des électrodes en cours de séance. Ne pas plonger les électrodes dans l'eau. Ne pas appliquer sur les électrodes un solvant de quelque nature qu'il soit. Avant l'application des électrodes, il est conseillé de laver et de dégraisser la peau, puis de la sécher. Bien appliquer toute la surface des électrodes sur la peau.
Français
7
Pour des raisons d'hygiène très
Chez certaines personnes à la peau très sensible, on peut observer une rougeur sous les électrodes après une séance de stimulation. En général, cette rougeur est totalement bénigne et disparaît après 10 à 20 minutes. On évitera toutefois de recommencer une séance de stimulation au même endroit tant que la rougeur n'a pas disparu.
Français
2. Description de l'appareil
4. Entretien
nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon doux et un produit de nettoyage à base d'alcool mais ne contenant aucun solvant. En effet, celui-ci pourrait détériorer les plastiques, notamment la vitre recouvrant l'écran de votre Compex. Aucune réparation ne doit être entreprise par l'utilisateur sur l'appareil ou l'un de ses accessoires. Ne jamais démonter le Compex ou le chargeur, qui contiennent des parties sous haute tension, car il existe un risque de décharge électrique. Compex Médical SA décline toute responsabilité quant aux dommages et conséquences résultant d'une tentative d'ouvrir, de modifier ou de réparer l'appareil ou l'un de ses composants de la part d'une personne ou d'un service non officiellement agréés par Compex Médical SA. Les stimulateurs Compex n'ont pas besoin d'étalonnage et de vérification des performances. Les caractéristiques sont systématiquement vérifiées et validées pour chaque appareil fabriqué. Celles-ci sont stables et ne varient pas, pour une utilisation normale et dans un environnement standard. Si, pour une cause quelconque, votre appareil semble présenter un dysfonctionnement, contactez le service consommateurs mentionné et agréé par Compex Médical SA. Le professionnel ou le prestataire de soins a le devoir de se conformer à la législation du pays pour ce qui concerne l'entretien du dispositif. Il doit, à intervalles réguliers, vérifier les performances et la sécurité du dispositif utilisé.
Pour
pour laquelle les conditions de stockage et de transport ne doivent pas dépasser les valeurs suivantes:
Te ...
|