9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre CLARION DXZ368RMP : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur CLARION DXZ368RMP

Mode d'emploi CLARION DXZ368RMP

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi CLARION DXZ368RMP .

Télécharger le mode d'emploi intégral (3502 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
CLARION DXZ368RMP


Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice CLARION DXZ368RMP

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Owner's manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções CD/MP3/WMA RECEIVER/CeNET CONTROL RADIO CD/MP3/WMA/CONTRÔLE CeNET CD/MP3/WMA-RECEIVER/CeNET CONTROL RICEVITORE PER CD/MP3/WMA/CeNET CONTROL CD/MP3/WMA-RECEIVER/CeNET CONTROLE RADIO CD/MP3/WMA/CONTROL CeNET CD/MP3/WMA-LÄSARE/CeNET KONTROLL RECEPTOR CD/MP3/WMA/CONTROLO CeNET Thank you for purchasing this Clarion product. Please read this owners manual in its entirety before operating this equipment. After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual. CAUTIONS: This appliance contains a laser system and is classified as a "CLASS 1 LASER PRODUCT". To use this model properly, read this Owner's Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest "AUTHORIZED service station". To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure. OBS! Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1. VAROITUS Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä. !CAUTION USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER'S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. ADVARSEL. Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling. 2 DXZ368RMP Table des matières 1. PRÉCAUTIONS ............................................................................................................................ 39 Maniement Des Disques Compacts .............................................................................................. 40 2. LES COMMANDES ........................................................................................................................ 5 3. NOMENCLATURE DES TOUCHES ............................................................................................. 41 Nom des touches et leurs fonctions .............................................................................................. 41 Fonctionnement des touches principales lorsque des équipements externes sont raccordés à cet appareil ......... 42 Rubriques Daffichage ................................................................................................................... 44 Ecran LCD ..................................................................................................................................... 44 4. TÉLÉCOMMANDE ....................................................................................................................... 45 Installation des piles ...................................................................................................................... 45 Fonctions des touches de la télécommande ................................................................................. 46 5. CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP) ........................................................................... 47 6. FONCTIONNEMENT .................................................................................................................... 48 Fonctionnement de base ............................................................................................................... 48 Fonctionnement de la radio............................................................................................................ 50 Fonctionnement RDS .................................................................................................................... 51 Fonctionnement du mode CD/MP3/WMA ...................................................................................... 55 Opérations communes à chaque mode ......................................................................................... 60 7. FONCTIONS DES ACCESSOIRES ............................................................................................. 64 Fonctionnement du changeur de CD ............................................................................................ 64 Fonctionnement de TV .................................................................................................................. 65 Fonctionnement de la radio numérique/DAB ................................................................................ 66 8. EN CAS DE DIFFICULTÉ ............................................................................................................. 69 9. AFFICHAGE DES ERREURS ..................................................................................................... 71 10. SPÉCIFICATIONS ........................................................................................................................ 72 Français 1. PRÉCAUTIONS 1. Lorsque lhabitacle de la voiture est très froid et que le lecteur est utilisé juste après la mise en route du chauffage, de la condensa-tion risque de se former sur le disque ou sur les pièces optiques du lecteur et dempêcher le bon déroulement de la lecture. Si de la condensation sest formée sur le disque, essuyez le disque avec un chiffon doux. Si de la condensation sest formée sur les pièces optiques du lecteur, attendez environ une heure avant dutiliser le lecteur pour que la condensation puisse sévaporer naturelle-ment et permettre un fonctionnement nor-mal. 2. Une conduite sur routes mauvaises qui provoque de fortes vibrations peut entraîner des interruptions du son. 3. Lappareil est conçu exclusivement pour un véhicule à 4 roues roulant sur route. Il nest pas adapté à une utilisation sur tracteur, ca-mion, bouteur sur chenilles, véhicule tout ter-rain, motocyclette à 2 ou 3 roues, bateau ni aucun autre véhicule à usage spécial. INFORMATIONS AUX UTILISATEURS: LES ALTÉRATIONS OU MODIFICATIONS APPORTÉES À L'APPAREIL ET NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉES PAR LE FABRICANT ANNULENT LA GARANTIE. DXZ368RMP 39 Maniement Des Disques Compacts Lappareil a été conçu spécifiquement pour la lecture des disques compacts portant le label ou . Il ne permet de lire aucun autre disque. Pour sortir le disque de son étui, appuyez sur la partie centrale de létui et soulevez le disque en le tenant délicatement par les bords. Retrait du disque Façon correcte de tenir le disque Remarques sur les disques compacts Ne collez jamais détiquettes sur la surface du disque compact et ny écrivez rien avec un stylo ou un crayon. Non Français Nutilisez pas de solvants, par exemple produits de nettoyage, vaporisateurs anti-électricité statique, ou diluants vendus dans le commerce pour nettoyer les disques compacts. Tenez toujours le disque compact par les bords. Ne touchez jamais sa surface. Pour enlever les marques de doigt et la poussière, utilisez un chiffon doux, et essuyez le disque en ligne droite, du centre du disque versla périphérie. Non Non Nutilisez pas de disques compacts fortement rayés, gondolés ou fendillés, etc. Cela provoquerait des anomalies de fonctionnement ou des dommages. Non Les disques neufs présenteront certaines aspérités sur les bords. Avec ces disques, lappareil peut ne pas fonctionner ou le son sinterrompre. A laide dun stylo-bille, etc. retirez les aspérités sur le pourtour du disque. Stylo-bille Aspérités Nexposez pas les disques compacts en plein soleil ni à une source de chaleur. Non Remarque: · Nutilisez pas de feuilles de protection pour CD disponibles dans le commerce ni de disques dotés de stabilisateur, etc. Ils pourraient se coincer dans le mécanisme interne et endommager le disque. 40 DXZ368RMP 2. REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS MAIN UNIT / APPAREIL PRINCIPAL / HAUPTGERÄT / APPARECCHIO PRINCIPALE / HOOFDTOESTEL / UNIDAD PRINCIPAL / HUVUDENHET / UNIDADE PRINCIPAL CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Svenska Português With the FLIP DOWN PANEL opened / Ouvrez le PANNEAU RABATTABLE ÖFFNUNG DER KLAPPSCHALTTAFEL / Apertura del PANNELLO APRIBILE Met het NEERKLAPBARE PANEEL geopend / Apertura del PANEL ABATIBLE DEN NEDFÄLLBARA PANELEN öppen / Abrindo o PAINEL RECLINÁVEL Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter. Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre. Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapital die Frontdiagramme beachten. Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo. Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken. Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas. Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen. Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo. 5 DXZ368RMP 3. NOMENCLATURE DES TOUCHES Nom des touches et leurs fonctions Touche [OPEN] · Pulse fuertemente el botón [OPEN] (abrir) para desbloquear el panel de desplazamiento hacia abajo. Remarque: · Lisez bien le chapitre relatif aux schémas de la façade, au chapitre "2. LES COMMANDES", à la page 5 (dépliante). Français Touche [ADJ] · Pulse el botón para cambiar al modo ADJ. Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour entrer dans le mode RDS ADJ. · Électionne la gamme, ou commute sur la syntonisation automatique ou à la syntonisation manuelle en mode radio. · Lit la première plage en mode CD/MP3/WMA. Mantenga pulsado el botón durante un segundo o más para ejecutar la función multisesión. · Pulse el botón para cambiar el carácter. Touche [BND] Touche [ ] Touche [UP], [DN] Touche [RDM] · Effectue un balayage préréglé en mode radio. Mantenga pulsado el botón 2 segundos o más tiempo para efectuar la función de guardar automáticamente. · Lit le CD ou effectue une pause en mode CD/ MP3/WMA. · Seleccione la carpeta. (sólo discos MP3/WMA) · Effectue une lecture aléatoire en mode CD/MP3/ WMA. · Mantenga pulsado el botón durante un segundo o más para ejecutar la aléatoire de reproducción de carpeta durante el modo MP3/WMA. · Effectue une lecture répétée en mode CD/MP3/ WMA. · Mantenga pulsado el botón durante un segundo o más para ejecutar la repetición de reproducción de carpeta durante el modo MP3/WMA. [SENSOR] · Récepteur de télécommande. · Rayon daction: 30° dans toutes les directions. Touche [RPT] Touche [TA] · Appuyez la touche pour régler le mode dattente de TA (Traffic Announcement /informations routières). Touche [D] · Changement dindication daffichage (Affichage principal, affichage du titre). · Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour entrer dans le mode de réglage de laffichage. Touche [SCN] · Lit les 10 premières secondes de chaque plage en mode CD/MP3/WMA. · Mantenga pulsado el botón durante un segundo o más para ejecutar el escaneado de carpeta durante el modo MP3/WMA. Touche [Z] Touche [DIRECT] · Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'un des trois types de caractéristiques sonores déjà enregistrés en mémoire. · Enregistre une station dans la mémoire ou rappelle la station directement en mode radio. Touche [T] · Pulse el botón para introducir un título en el modo CD. · Pulse el botón para cambiar los títulos del usuario o títulos de pistas mientras esté en modo CD/MP3/WMA. · Pulse el botón para desplazar el título durante la reproducción del texto del CD, durante el modo CD/MP3/WMA. Touche [SRC] · Appuyez sur cette touche pour mettre lappareil sous tension. · Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour mettre lappareil hors tension. · Commute le mode de fonctionnement entre les modes radio,etc. Bouton [ROTARY] · Réglez le volume en tournant le bouton dans le sens des aiguilles dune montre ou dans le sens inverse. · Utilisez ce bouton pour effectuer différents réglages. DXZ368RMP 41 Nom des touches et leurs fonctions Touche [A-M] [ · Pulse el botón para cambiar al modo audio. (b ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.