9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre CLARION DB358RMP : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur CLARION DB358RMP

Mode d'emploi CLARION DB358RMP

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi CLARION DB358RMP .

Télécharger le mode d'emploi intégral (1210 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
CLARION DB358RMP

COMMENTAIRES

 bon poste , tres bon produit . Je ne l'ai pas encore utilisé., bon produit, bon modèle. Bon autoradio, bon matériel, performant et de bon rapport qualité/prix.. Bon poste, good radio, bon poste radio, good radio.


Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice CLARION DB358RMP

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Owner's manual / Mode d'emploi Bedienungsanleitung / Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones Bruksanvisning / Manual de instruções CD/MP3 RECEIVER · RADIO CD/MP3 · CD/MP3-RECEIVER · RICEVITORE PER CD/MP3 · CD/MP3-RECEIVER · RADIO CD/MP3 · CD/MP3-LÄSARE · RECEPTOR CD/MP3 Thank you for purchasing this Clarion product. Please read this owner's manual in its entirety before operating this equipment. After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual. CAUTIONS: This appliance contains a laser system and is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT. To use this model properly, read this Owners Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest AUTHORIZED service station. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure. OBS! Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1. VAROITUS Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä. !CAUTION USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNERS MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. 022619 542612 ADVARSEL. Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling. 2 DB358RMP Table des matières 1. PRÉCAUTIONS ............................................................................................................................ 23 Maniement Des Disques Compacts .............................................................................................. 24 2. LES COMMANDES ......................................................................................................................... 5 3. NOMENCLATURE DES TOUCHES ............................................................................................. 25 Nom des touches et leurs fonctions .............................................................................................. 25 Rubriques D'affichage ................................................................................................................... 26 Ecran LCD ..................................................................................................................................... 26 4. TÉLÉCOMMANDE (Élément en option) ..................................................................................... 27 Fonctions des touches de la télécommande ................................................................................. 28 5. CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP) ............................................................................ 29 6. FONCTIONNEMENT ..................................................................................................................... 30 Fonctionnement de base ............................................................................................................... 30 Fonctionnement de la radio ........................................................................................................... 32 Fonctionnement RDS .................................................................................................................... 34 Fonctionnement du mode CD ........................................................................................................ 36 Fonctionnement du mode MP3 ..................................................................................................... 37 7. EN CAS DE DIFFICULTÉ ............................................................................................................. 40 8. AFFICHAGE DES ERREURS ....................................................................................................... 40 9. SPÉCIFICATIONS ......................................................................................................................... 41 Français 1. PRÉCAUTIONS 1. Lorsque l'habitacle de la voiture est très froid et que le lecteur est utilisé juste après la mise en route du chauffage, de la condensation risque de se former sur le disque ou sur les pièces optiques du lecteur et d'empêcher le bon déroulement de la lecture. Si de la condensation s'est formée sur le disque, essuyez le disque avec un chiffon doux. Si de la condensation s'est formée sur les pièces optiques du lecteur, attendez environ une heure avant d'utiliser le lecteur pour que la condensation puisse s'évaporer naturellement et permettre un fonctionnement normal. 2. Une conduite sur routes mauvaises qui provoque de fortes vibrations peut entraîner des interruptions du son. 3. L'appareil est conçu exclusivement pour un véhicule à 4 roues roulant sur route. Il n'est pas adapté à une utilisation sur tracteur, camion, bouteur sur chenilles, véhicule tout terrain, motocyclette à 2 ou 3 roues, bateau ni aucun autre véhicule à usage spécial. INFORMATIONS AUX UTILISATEURS:. LES ALTÉRATIONS OU MODIFICATIONS APPORTÉES À L'APPAREIL ET NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉES PAR LE FABRICANT ANNULENT LA GARANTIE. DB358RMP 23 Maniement Des Disques Compacts L'appareil a été conçu spécifiquement pour la lecture des disques compacts portant le label . Il ne permet de lire aucun autre disque. Pour sortir le disque de son étui, appuyez sur la partie centrale de l'étui et soulevez le disque en le tenant délicatement par les bords. Retrait du disque Façon correcte de tenir le disque p Remarques sur les disques compacts Ne collez jamais d'étiquettes sur la surface du disque compact et n'y écrivez rien avec un stylo ou un crayon. Non No Français Tenez toujours le disque compact par les bords. Ne touchez jamais sa surface. Pour enlever les marques de doigt et la poussière, utilisez un chiffon doux, et essuyez le disque en ligne droite, du centre du disque versla périphérie. Non No N'utilisez pas de solvants, par exemple produits de nettoyage, vaporisateurs antiélectricité statique, ou diluants vendus dans le commerce pour nettoyer les disques compacts. Non No N'utilisez pas de disques compacts fortement rayés, gondolés ou fendillés, etc. Cela provoquerait des anomalies de fonctionnement ou des dommages. Non No Les disques neufs présenteront certaines aspérités sur les bords. Avec ces disques, l'appareil peut ne pas fonctionner ou le son s'interrompre. A l'aide d'un stylo-bille, etc. retirez les aspérités sur le pourtour du disque. Stylo-bille Ball-point pen Aspérités Roughness N'exposez pas les disques compacts en plein soleil ni à une source de chaleur. Non No Remarque: · N'utilisez pas de feuilles de protection pour CD disponibles dans le commerce ni de disques dotés de stabilisateur, etc. Ils pourraient se coincer dans le mécanisme interne et endommager le disque. 24 DB358RMP 2. CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS Main unit / Appareil principal / Hauptgerät / Apparecchio principale Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principal English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Svenska Português Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter. Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre. Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapital die Frontdiagramme beachten. Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo. Opmerking: Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende hoofdstukken. Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas. Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen. Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo. 5 DB358RMP 3. NOMENCLATURE DES TOUCHES Remarque: · Lisez bien le chapitre relatif aux schémas de la façade, au chapitre "2. LES COMMANDES", à la page 5 (dépliante). Nom des touches et leurs fonctions Touche [RELEASE] · Appuyez sur cette touche pour retirer le clavier de commande amovible. Français Touche [TA] · Utilisez cette touche pour régler le mode d'attente TA (Annonce sur la circulation routière). · Longue appuie pour entrer en mode RDS. Touche [ ] · Lit le CD ou effectue une pause en mode CD. · Pour faire entrer des divers réglages. · Effectue un balayage préréglé en mode radio. Lorsque vous maintenez la touche enfoncée, elle effectue une mémorisation automatique. Touche [T] · Commute l'affichage de MP3 TITLE (titre de MP3). · Appuyez et maintenez pour une seconde pour défiler l'affichage des données. Touche [SENSOR] · Récepteur de télécommande · Rayon d'action: 30° dans toutes les directions. Touche [BND] · Sélectionne la gamme, ou commute sur la syntonisation automatique ou à la syntonisation manuelle en mode radio. · Lit la première plage en mode CD. · Tenez la touche enfoncée pour choisir entre la lecture CD-DA et la lecture MP3 dans un CD multisession. [CD SLOT] · Fente d'insertion de CD. Touche [ Q ] · Ejecte le CD chargé dans l'appareil. Touche [D] · Commutation de l'affichage. (affichage principal, affichage de l'horloge). FONCTION MP3-DISPLAY SELECTION · Afficher les changements dans l'ordre suivant: No. de plage / Temps de lecture No. du dossier / No. de plage Affichage du titre Affichage de l'horloge No. de plage / Temps de lecture... · Longue appuie pour entrer en mode d'ajustement. Bouton [ROTARY] · Réglez le volume en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse. · Utilisez ce bouton pour effectuer différents réglages. Touche [SRC] · Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension. Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour mettre l'appareil hors tension. · Commute le mode de fonctionnement entre les modes radio et CD/MP3. Touche [SCN] · Lit les 10 premières secondes de chaque plage en mode CD. Touche [RPT] · Effectue une lecture répétée en mode CD. Touche [A-M] · Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour mettre la fonction MAGNA BASS EX en/hors service. · Utilisez cette touche pour commuter sur le mode audio (ajustement des graves/aigus, balance/fader). Touche [RDM] · Effectue une lecture aléatoire en mode CD. Touche [UP] · Lecture de la première plage du dossier suivant qui contient des fichiers MP3. La function de touche est valuable seulement après l'allumage du voyant MP3. Touche [Z] · Utilisez cette touche pour sélectionner l'un des trois types de caractéristiques sonores déjà enregistrés en mémoire. (Z-Enhancer) Touche [DN] · Lecture de la première plage du dossier précédent qui contient des fichiers MP3. La function de touche est valuable seulement après l'allumage du voyant MP3. Touche [a ], [ d] · Sélectionne une station en mode radio ou sélectionne une plage pendant la lecture d'un CD. · Maintenez pressée la touche pendant plus d'une seconde pour sélectionner l'avance rapide ou le retour rapide. DB358RMP Touche [DIRECT] · Enregistre une station dans la mémoire ou rappelle la station directement en mode radio. 25 Rubriques D'affichage Indication d'état de fonctionnement Les noms PS, les PTY, le CT (l'horloge), etc. s'affichent. Français Indication du renforceur-Z Indication de frèquence alternative Indication règionale Indication d'annonces sur la circulation routières Indication de programme d'informations routières Indication de type de programme Indication Stéréo (ne pas valable) Indication de fonctionnement manuel Indication de toutes les plages Indication de canal préréglé (1 à 6) Indication de balayage Indication de répétition Indication de lecture aléatoire Indication de M-B EX (MAGNA BASS EX) Inditcation de MP3 Indication MUTE (Silence) Ecran LCD Par temps très froid, les mouvements sur l'écran risquent de s'effectuer plus lentement et l'écran de s'obscurcir. Ceci est normal. L'écran redeviendra normal lorsque la température elle aussi redeviendra normale. 26 DB358RMP 4. TÉLà ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.