Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Imprimante laser Brother
HL-1230 HL-1440 HL-1450 HL-1470N
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Vous pouvez imprimer ou visualiser ce manuel à partir du CD-ROM à tout moment. Veuillez conserver le CD-ROM à portée de main pour pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
Le Centre de Solutions Brother (http://solutions.brother.com) regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d'impression. Téléchargez les pilotes et les utilitaires les plus récents pour vos imprimantes ; consultez la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes ou découvrez des solutions d'impression spéciales dans les rubriques « Solutions » et « Education des clients ».
i
Pour les ETATS-UNIS et le CANADA uniquement REMARQUE IMPORTANTE : Pour tout problème d'ordre technique ou d'exploitation, vous devez appeler : Les appels doivent émaner du pays concerné. Aux ETATS-UNIS1-800-276-7746 Au CANADA 1-800-853-6660 1-514-685-6464 (depuis Montréal)
Pour nous faire part de vos commentaires ou suggestions, veuillez écrire : Aux ETATS-UNISPrinter Customer Support Brother International Corporation 15 Musick Irvine, CA 92618 Au CANADA Brother International Corporation (Canada), Ltd. - Marketing Dept. 1, rue Hôtel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
SYSTEME FAX-BACK de BROTHER Le service à la clientèle Brother a mis en place un système convivial de fax à la demande Fax-Back qui vous permet d'obtenir instantanément une réponse aux questions techniques les plus fréquentes et des informations sur l'offre complète Brother. Ce service est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Vous êtes en mesure d'ordonner l'envoi de l'information à tout télécopieur de votre choix ; il n'est pas nécessaire qu'il s'agisse de l'appareil émetteur de la demande. Appelez le numéro indiqué ci-dessous et suivez les invites vocales pour recevoir par télécopie un mode d'emploi du système et un répertoire des rubriques traitées par le service. Aux ETATS-UNIS Au Canada 1-800-521-2846 1-800-685-5381 1-514-685-5381 (depuis Montréal)
REVENDEURS/CENTRES D'ENTRETIEN (Etats-Unis uniquement) Pour obtenir les coordonnées d'un revendeur ou d'un centre d'entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-800-284-4357. CENTRES D'ENTRETIEN (Canada uniquement) Pour obtenir l'adresse d'un centre d'entretien au Canada, veuillez composer le 1-800-8536660. ADRESSES INTERNET http://www.brother.com et http://solutions.brother.com
ii
Conventions typographiques
Les conventions employées dans ce guide sont les suivantes :
Avertissement
Indique des consignes dont il convient impérativement de tenir compte pour éviter tout risque de blessure.
!
Attention
Indique les mises en garde dont il convient de tenir compte de manière à utiliser l'imprimante correctement et éviter de l'endommager.
Remarque
Indique des remarques et des conseils à prendre en compte lors de l'utilisation de l'imprimante.
iii
Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité
Avertissement
· Juste après l'emploi, certains composants internes de l'imprimante atteignent une température EXTREMEMENT élevée. Quand vous ouvrez les capots avant et arrière de l'imprimante, vous ne devez en aucun cas toucher les parties qui sont représentées en grisé dans les illustrations ci-dessous.
·
L'imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l'imprimante, veillez d'abord à toujours la mettre hors tension et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
!
Attention
Utilisez seulement de l'eau ou des détergents neutres pour le nettoyage. L'emploi de liquides volatils de type diluant ou alcool à brûler endommage le revêtement de l'imprimante. N'employez pas de produits nettoyants contenant de l'ammoniac. Ils risquent d'endommager l'imprimante et la cartouche de toner.
iv
Table des matières
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L'IMPRIMANTE
Que contient le carton
Câblle d''iinterface Câb e d nterface Vue d''ensemblle Vue d ensemb e
1-1
1 -2 1 -2 1 -3 1 -3
Choix d'un emplacement pour l'imprimante
Alliimentatiion A mentat on Condiitiions d''explloiitatiion Cond t ons d exp o tat on
1-6
1-6 1-6 1-7 1-7
Quel type de papier puis-je utiliser ?
Support d''iimpressiion et diimensiions Support d mpress on et d mens ons Papiier recommandé Pap er recommandé Zone iimpriimablle Zone mpr mab e
1-8
1-8 1-8 1-9 1-9 1-10 1-10
Impression sur du papier ordinaire
1-11
IImpressiion sur du papiier ordiinaiire depuiis lla mpress on sur du pap er ord na re depu s a 1-11 cassette 1-11 cassette IImpressiion sur du papiier ordiinaiire à partiir de lla mpress on sur du pap er ord na re à part r de a 1-14 fente d''alliimentatiion manuelllle 1-14 fente d a mentat on manue e
Impression sur du papier plus épais ou un support cartonné 1-16
v
Impression d'enveloppes
Types d''envelloppe à éviiter Types d enve oppe à év ter
1-19
1-21 1-21
Impression sur des transparents
1-22
IImpressiion sur des transparents depuiis lla cassette mpress on sur des transparents depu s a cassette 1-22 1-22 IImpressiion sur des transparents à partiir de lla fente mpress on sur des transparents à part r de a fente 1-25 d''alliimentatiion manuelllle 1-25 d a mentat on manue e IImpressiion recto-verso mpress on recto-verso 1-27 (iimpressiion dupllex manuelllle) 1-27 ( mpress on dup ex manue e)
IImpressiion dupllex manuelllle à partiir de lla cassette mpress on dup ex manue e à part r de a cassette IImpressiion dupllex manuelllle à partiir de lla fente mpress on dup ex manue e à part r de a fente d''alliimentatiion manuelllle d a mentat on manue e Règlles à suiivre pour ll''iimpressiion recto verso Règ es à su vre pour mpress on recto verso 1-28 1-28 1-29 1-29 1-30 1-30
CHAPITRE 2 PILOTE D'IMPRIMANTE ET LOGICIELS
Pilote d'imprimante
Pour lles utiilliisateurs de Wiindows Pour es ut sateurs de W ndows
Fonctiionnalliités du piillote d''iimpriimante PCL Fonct onna tés du p ote d mpr mante PCL Fonctiionnalliités du piillote d''iimpriimante PS Fonct onna tés du p ote d mpr mante PS
2-1
2-2 2-2
2 -2 2 -2 2 -8 2 -8
Pour lles utiilliisateurs d''un ordiinateur Maciintosh Pour es ut sateurs d un ord nateur Mac ntosh 2-12 2-12
Pour lles utiilliisateurs de ll''iinterface USB Pour es ut sateurs de nterface USB (HL-1440//1450//1470N uniiquement) (HL-1440 1450 1470N un quement) Pour lles utiilliisateurs travaiillllant en réseau Pour es ut sateurs trava ant en réseau (HL-1470N uniiquement) (HL-1470N un quement) 2-12 2-12 2-12 2-12
vi
Logiciels
2-13
IImpressiion automatiique de courriier éllectroniique mpress on automat que de courr er é ectron que 2-13 2-13 2-14 Logiiciiells pour réseau 2-14 Log c e s pour réseau
BRAdmiin Professiionall BRAdm n Profess ona Storage Manager Storage Manager Assiistant de piillote d''iimpriimante réseau Ass stant de p ote d mpr mante réseau Séllectiion automatiique d''émullatiion Sé ect on automat que d ému at on 2-14 2-14 2-14 2-14 2-15 2-15 2-15 2-15
CHAPITRE 3 PANNEAU DE COMMANDE
IIndiicatiions d''appell techniiciien nd cat ons d appe techn c en 3-4 3-4
Touche du panneau de commande
IImpressiion d''une page test mpress on d une page test
A partiir de lla touche du panneau de commande A part r de a touche du panneau de commande A partiir du piillote d''iimpriimante A part r du p ote d mpr mante
3-6
3-7 3-7
3 -7 3 -7 3 -8 3 -8
IImpriimer lla confiiguratiion et lles polliices mpr mer a conf gurat on et es po ces
A partiir de lla touche du panneau de commande A part r de a touche du panneau de commande A partiir du piillote d''iimpriimante A part r du p ote d mpr mante
3-9 3-9
3 -9 3 -9 3-10 3-10
CHAPITRE 4 OPTIONS
Module SIMM
IInstallllatiion de mémoiire suppllémentaiire nsta at on de mémo re supp émenta re
4-1
4-4 4-4
vii
Bac inférieur Serveur d'impression (NC-2010p) Interface IrDA (IR-1000)
CHAPITRE 5 ENTRETIEN PERIODIQUE
4-6 4-7 4-8
Cartouche de toner
Message de toner iinsuffiisant Message de toner nsuff sant Message de toner viide Message de toner v de Rempllacement de lla cartouche de toner Remp acement de a cartouche de toner
5-2
5-2 5-2 5-3 5-3 5-3 5-3
Ensemble tambour
Message de rempllacement du tambour Message de remp acement du tambour
5-8
5 -9 5 -9
Rempllacement du tambour Remp acement du tambour
5-10 5-10
Nettoyage
Piièces à changer périiodiiquement P èces à changer pér od quement
5-13
5-14 5-14
CHAPITRE 6 DEPISTAGE DES PANNES
Identification du problème
6-1
viii
Messages d'erreur du contrôleur d'état 6-2 Impression de messages d'erreur Gestion du papier Bourrages et comment les éliminer Autres problèmes 6-4 6-5 6-6 6-10
Pour lles utiilliisateurs de Maciintosh avec ll''iinterface Pour es ut sateurs de Mac ntosh avec nterface 6-11 USB 6-11 USB
Comment améliorer la qualité d'impression Comment imprimer correctement
ANNEXES
6-12 6-18
Spécifications de l'imprimante
A-1
Informations importantes pour choisir votre papier A-6 Marques commerciales
INDEX
ix
A-10
I -1
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L'IMPRIMANTE
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L'IMPRIMANTE
1
Que contient le carton
Lorsque vous déballez l'imprimante, assurez-vous que vous disposez bien de tous les éléments suivants :
1
1. Imprimante 2. Ensemble tambour (cartouche de toner comprise)
2
3. Documentation 4. CD-ROM 5. Câble d'alimentation
5 4 3
secteur
Les éléments fournis peuvent varier d'un pays à l'autre.
Remarque
câble d'alimentation peut être légèrement différent de celui illustré selon le pays dans lequel l'imprimante a été achetée.
0Le
1-1
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L'IMPRIMANTE
Câble d'interface
· · · · Le câble d'interface n'est pas un accessoire livré en standard. Certains ordinateurs sont équipés d'un port USB et d'un port parallèle. Veuillez vous procurer un câble adapté à l'interface que vous avez l'intention d'utiliser. Aujourd'hui, la plupart des câbles parallèles gèrent les communications bidirectionnelles, mais certains risquent d'être dotés d'une configuration de broches incompatible ou de ne pas être conformes à la norme IEEE 1284. Vous ne devez en aucun cas utiliser un câble parallèle de longueur supérieure à 3 mètres (10 pieds).
(Utilisateurs de la HL-1440, HL-1450 ou HL-1470N)
· · Quand vous utilisez un câble USB, vérifiez qu'il s'agit bien d'un câble torsadé haut débit (12 mbps) et raccordez-le au connecteur USB du PC. N'utilisez pas le connecteur USB à l'avant du PC ni celui du clavier iMac.
1-2
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L'IMPRIMANTE
Vue d'ensemble
Vue avant
1 2
1. Rabat d'extension du plateau 2. Plateau d'éjection face imprimée dessous 3. Capot avant
7 3
4. Cassette de papier 5. Guides papier d'alimentation manuelle
4 6 5
6. Fente d'alimentation manuelle 7. Panneau de commande
Vue arrière (HL-1230)
1
1. Capot arrière 2. Interrupteur d'alimentation 3. Entrée d'alimentation secteur 4. Connecteur d'interface parallèle
4 3
2
1-3
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L'IMPRIMANTE
Vue arrière (HL-1440)
1
1. Capot arrière 2. Interrupteur d'alimentation 3. Entrée d'alimentation secteur 4. Connecteur d'interface
5 4 3 2
parallèle 5. Connecteur USB
Vue arrière (HL-1450)
1
1. Capot arrière 2. Interrupteur d'alimentation 3. Entrée d'alimentation secteur
6 5 4 3 2
4. Connecteur d'interface parallèle 5. Connecteur d'interface USB 6. Connecteur mini-Din pour le bac inférieur
1-4
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L'IMPRIMANTE
Vue arrière (HL-1470N)
1
10/100BASE TX LFA TEST
7
8
9 6 5 4 3 2
1. Capot arrière 2. Interrupteur d'alimentation 3. Entrée d'alimentation secteur 4. Connecteur d'interface parallèle 5. Connecteur d'interface USB 6. Connecteur mini-Din pour le bac inférieur 7. Port 10/100 Base TX 8. Témoins lumineux 9. Bouton Test
1-5
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L'IMPRIMANTE
Choix d'un emplacement pour l'imprimante
Avant d'utiliser l'imprimante, prenez note des conditions d'exploitation suivantes.
Alimentation
N'utilisez votre imprimante que dans la plage de tension spécifiée. Alimentation secteur : CA 220  240 V ou CA 110  120 V Fréquence : 50 Hz (220-240 V) ou 50/60 Hz (110-120 V) La longueur du câble d'alimentation, rallonges comprises, ne doit pas dépasser 5 mètres (16,5 pieds). Ne branchez pas votre imprimante sur un circuit qui sert par ailleurs à alimenter des appareils de grande puissance, notamment un climatiseur, une photocopieuse, un destructeur de documents, etc... Si vous devez absolument utiliser votre imprimante en même temps que ces appareils, nous vous conseillons d'utiliser un transformateur ou un filtre haute fréquence. En cas de fluctuations de la tension d'alimentation, utilisez un régulateur de tension.
1-6
CHAPITRE 1 A PROPOS DE L'IMPRIMANTE
Conditions d'exploitation
· · · · · · · · · · · · · · · L'imprimante doit être installée près d'une prise secteur facile d'accès. N'utilisez votre imprimante que dans les plages de température et ...