|
5 600 marques
1 870 000 modes d'emploi |
|
|
|||||||||||||||
|
Chercher une marque
Recherche avancée
Où est ma notice ?
|
Nos partenaires vous proposent les produits suivants
|
Mode d'emploi BROTHER FAX-8360P
Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi BROTHER FAX-8360P.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
Aperçu des 3 premières pages de la notice
Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player. Télécharger la dernière version de Flash Player.
Notice BROTHER FAX-8360P
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur. FAX-8360P
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Version B
CET APPAREIL EST CONCU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D'AGREMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu'il n'offre aucune garantie dans le cas où ce produit serait utilisé sur des lignes de télécommunication publiques d'un autre pays.
i
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Constructeur Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Fabricant Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Golden Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzen, Chine Déclarent par la présente que : Description du produit Type Nom du modèle : Télécopieur : Groupe 3 Laser : FAX-8360P
est conforme aux dispositions de la Directive R & TTE (1999/5/EC) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes : Sécurité : EN60950:1992 + A1:1993 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1997 + A11:1997 EMC : EN55022:1998 Classe B EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998 EN61000-3-3:1995
Première année de l'apposition du marquage CE : 2002 Document émis par Date Lieu : Brother Industries, Ltd. : 11 mars 2002 : Nagoya, Japan
iii
Comment utiliser ce manuel
Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil Brother. Cet appareil a été conçu pour être d'un emploi facile ; les messages affichés sur son écran à cristaux liquides vous guident au fil de ses fonctions. Consacrez cependant un peu de temps à la lecture de ce manuel pour pouvoir exploiter au mieux toutes ses capacités.
De plus, l'appareil est doté d'une touche Rapports. Appuyez sur Rapports et 1 pour imprimer une liste utile des fonctions et opérations de base.
Pour trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres de chapitre sont repris dans la Table des matières. Vous serez en mesure de trouver un renseignement sur une fonction spécifique en vous reportant à l'index situé à la fin de ce manuel. Tout au long de l'ouvrage, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des points importants, des renvois et des mises en garde. Les schémas illustrant certains écrans vous aideront également à choisir la séquence de touches appropriée.
Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque ou information supplémentaire.
L'appareil risque d'être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement si cette consigne n'est pas respectée.
Les avertissements indiquent les précautions à prendre pour éviter les risques de blessures corporelles.
iv
Programmation conviviale
Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale à l'écran. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil. Comme la programmation se fait à l'écran, nous avons créé des messages pilotes progressifs pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s'affichent; elles vous guideront dans le choix des menus de fonction, des options de programmation et du paramétrage. De plus, vous pouvez programmer les paramètres plus rapidement en appuyant sur Menu et en tapant le numéro du menu à l'aide du pavé numérique. Pour la liste complète des sélections des fonctions, des options et des réglages, voir Tableau de Sélection de Menu, page 11.
v
Table des matières
Comment utiliser ce manuel Programmation conviviale
Table des matières .............................................................................. vi
PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE
Guide de préparation et d'utilisation simple
Conseils de préparation et guide d'utilisation simple.......................... 3 Vue d'ensemble du panneau de commande ........................................ 8 Mode menu ........................................................................................ 11 Tableau de Sélection de Menu .......................................................... 11
FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR
Chapitre 1 Configuration
Paramétrage initial............................................................................. 15 Réglage des paramètres ..................................................................... 16 Enregistrement des numéros pour faciliter la composition ............... 20
Chapitre 2
Envoi d'un fax
Paramètres de numérisation............................................................... 22 Composer un numéro ........................................................................ 23 Transmission...................................................................................... 25
Chapitre 3
Réception d'un fax
Paramètres du mode de réception...................................................... 27 Réception d'un fax ............................................................................ 30
Chapitre 4
Utilisation du téléphone
Comment effectuer des appels téléphoniques avec un téléphone externe ............................................................................................... 32
Chapitre 5
Impression de rapports
Rapport de vérification de transmission et configuration du journal................................................................................................ 35 Utilisation de la touche rapports........................................................ 36
vi
FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR
Chapitre 6 Chapitre 7 Opérations d'envoi avancées
Opérations avancées...........................................................................37
Opérations de réception avancées
Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste supplémentaire ...................................................................................45
Chapitre 8
Relève
Relève de réception............................................................................47 Relève de transmission ......................................................................49
Chapitre 9
Options de fax à distance
Réglage du mode de mémorisation des fax .......................................50 Réadressage de fax.............................................................................50 Extraction à distance ..........................................................................51
COPIE
Chapitre 10 Faire des copies
Fonctions élémentaires de copie ........................................................54 Paramétrage provisoire de la copie ....................................................55 Qualité des copies Paramètres par défaut .......................................59
ENTRETIEN
Chapitre 11 Dépistage des pannes et entretien
Messages d'erreur ..............................................................................63 Bourrages de document et de papier..................................................66 Emballage et transport de l'appareil ..................................................73 Entretiens périodiques........................................................................76
IMPORTANT
Chapitre 12 Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes.....................................................86
ACCESSOIRES EN OPTION
Chapitre 13 Accessoires en option
Carte de mémoire...............................................................................89 Bac papier facultatif...........................................................................92
vii
ANNEXE
Chapitre 14 Caractéristiques
Caractéristiques électriques et environnement .................................. 94 Papier acceptable ............................................................................... 95 Avis concernant l'élaboration et la publication du présent manuel... 96 Marques ............................................................................................. 96 Comment entrer du texte ................................................................... 97 A propos des télécopieurs.................................................................. 98 Glossaire ............................................................................................ 99 Index ................................................................................................ 103
viii
Guide de préparation et d'utilisation simple
Procédure élémentaire d'installation et d'utilisation de l'appareil
Suivez cette procédure élémentaire pour préparer et utiliser l'appareil. Toutefois, avant ces étapes, consultez les chapitres Consignes de sécurité importantes (page 86) et Conseils de préparation et guide d'utilisation simple (page 3). Si vous avez besoin d'informations supplémentaires, consultez les sections FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR ou FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR.
PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE
1
Veuillez lire le guide de configuration rapide
Suivez les instructions figurant dans le guide de configuration rapide de Brother pour configurer l'appareil.
2
Chargement du document
I Les documents à transmettre doivent être d'une largeur comprise entre 14.8 et 21.6 cm et faire entre 10 et 36 cm de long. Quelle que soit la largeur du papier, votre télécopieur ne peut numériser une image que sur une largeur de 20.7 cm. L'appareil ne peut pas numériser une zone de 4 mm environ à partir du haut et du bas de la page, quelle que soit la longueur du document. I Prenez soin d'introduire les documents face imprimée dessous, tête de page vers le bas. I Ajustez le guide-papier en fonction de la largeur du document.
Guide-papier
I Le chargeur automatique (ADF) peut contenir jusqu'à 30 pages, qui passent une à une dans l'appareil. Utilisez du papier standard (64 g/m2~90 g/m2) lorsque vous utilisez le chargeur ; si vous utilisez un papier plus épais, faites passer chaque feuille une à une pour éviter les bourrages de papier.
Guide-papier
Environ 1,3 cm
Guide de préparation et d'utilisation simple
1
· N'UTILISEZ PAS un document gondolé, froissé, plié ou déchiré ni un document comportant des agrafes, des trombones, de la colle, du liquide pour papier ou du ruban adhésif. N'UTILISEZ PAS de carton, de journal, ou de tissu. · Vérifiez que l'encre des documents est parfaitement sèche.
3
1 2 3
Envoi d'un fax
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous. Entrez le numéro du fax du correspondant. Appuyez sur Marche.
4
1 3 3
Faire une seule copie
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous. Appuyez sur Copie. Pour arrêter la copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez de nouveau sur Arrêt/Sortie pour éjecter le document original. (Voir Faire des copies, page 54.)
5
1 2
Copies multiples
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessous. Par le biais du pavé numérique, tapez le nombre d'exemplaires souhaités (99 maxi). Par exemple, tapez 3, 8 pour obtenir 38 exemplaires. Appuyez sur Copie.
3
2
Conseils de préparation et guide d'utilisation simple
Choix d'un emplacement
Placez votre appareil sur une surface plate et stable, un bureau par exemple. Choisissez un endroit à l'abri des chocs et des vibrations. Placez votre appareil près d'une prise téléphonique murale et d'une prise électrique standard mise à la terre.
PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE
Evitez de placer l'appareil dans les endroits de passage fréquent. N'installez pas l'appareil à proximité d'un appareil de chauffage, de conditionnement d'air, ni près de produits chimiques, d'une arrivée d'eau ou d'un réfrigérateur. Ne choisissez pas un endroit exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. Ne branchez pas votre appareil à une prise électrique contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques car toute interruption de l'arrivée du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire de l'appareil. Ne branchez pas votre appareil sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber l'alimentation. Evitez les sources d'interférence telles que les haut-parleurs ou les supports de téléphones sans fil. Vérifiez qu'aucun obstacle ne vient gêner l'écoulement d'air provenant du ventilateur situé sur le côté droit de l'appareil. · Ne touchez jamais aux fils ou bornes téléphoniques non isolés sans avoir préalablement vérifié que la ligne téléphonique est bien coupée au niveau de l'interface du réseau. Evitez d'utiliser un téléphone lors d'un orage (hormis s'il s'agit d'un téléphone sans fil). En effet, la foudre peut, dans certains cas, présenter un risque d'électrocution. N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous vous trouvez à proximité de la fuite.
·
·
Guide de préparation et d'utilisation simple
3
Branchement du câble d'alimentation
· Cet appareil doit être équipé d'une prise de secteur mise à la terre. Si vous avez besoin d'utiliser un câble de secteur différent, vérifiez que l'appareil est équipé d'une prise mise à la terre. L'appareil étant relié à la terre par la prise de secteur, vous pouvez vous protéger des tensions dangereuses que peut transporter le réseau téléphonique en branchant l'appareil sur la ligne téléphonique alors qu'il est déjà sous tension. De même, quand vous voulez déplacer l'appareil, débranchez-le d'abord du réseau téléphonique puis du secteur.
·
IMPORTANT : Si vous avez besoin d'enlever la prise de secteur moulée au câble pour la remplacer par un type approprié, jetez immédiatement la prise moulée après l'avoir sectionnée pour être sûr qu'elle ne sera pas branchée par erreur dans une prise sous tension et ainsi présenter un risque d'électrocution. Les fils du câble d'alimentation de cet appareil sont codés avec les couleurs suivantes : · Vert-jaune : Terre · Bleu : Neutre · Marron : Phase Les fils du câble d'alimentation de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux codes de couleur identifiant les bornes de votre prise. Il faut donc procéder ainsi : Le fil vert-jaune doit être relié à la borne de la prise portant la lettre "E" ou le symbole de mise à la terre ou de couleur verte ou vert-jaune. Le fil bleu doit être relié à la borne portant la lettre "N" ou de couleur noire. Le fil marron doit être relié à la borne portant la lettre "L" ou de couleur rouge.
Autonomie de la mémoire
En cas de panne de courant, tous les réglages des menus sont enregistrés de manière permanente à l'exception des réglages uniquement valides pour le fax suivant (ex. contraste, mode outre-mer), et les documents présents dans la mémoire restent enregistrés pendant quelques jours grâce à la batterie de secours. (La durée de stockage en mémoire des documents est fonction du statut de la batterie et de la DIMM en option).
4
Branchements multilignes (PBX)
La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. L'appareil fonctionnera sur la plupart des centraux téléphoniques ou des systèmes à touches permettant une connexion analogique à deux fils. Toutefois, nous vous conseillons d'utiliser une ligne séparée pour l'appareil. Vous pourrez ainsi le laisser en mode Fax et recevoir des fax à toute heure.
PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE
En cas d'installation de l'appareil sur un PBX :
1 2 3
Le bon fonctionnement d'un appareil relié à un PBX n'est pas garanti en toutes circonstances. En cas de problème, consultez d'abord la société responsable de votre central. Si tous les appels entrants sont pris par un standardiste, il est recommandé de configurer le mode de réception sur MNL. Tous les appels entrants doivent d'abord être considérés comme des appels téléphoniques. Votre appareil peut fonctionner en mode de numérotation à impulsions (seulement pour la Suisse) ou à fréquences vocales.
Branchement d'un répondeur téléphonique externe (REP) à l'appareil
Séquence
Vous déciderez peut-être d'employer un répondeur téléphonique supplémentaire. Si vous vous servez d'un répondeur externe branché sur la même ligne que l'appareil, le répondeur répond à tous les appels. L'appareil tente de détecter une tonalité d'appel de fax (CNG). S'il l'obtient, il intercepte l'appel et reçoit le fax. En l'absence d'une tonalité d'appel fax, l'appareil n'intercepte pas l'appel et vos correspondants peuvent laisser un message sur votre répondeur comme de coutume. Le répondeur doit répondre aux appels entrants dans un délai maximum de quatre sonneries. Toutefois, nous vous recommandons de régler le délai de réponse sur deux sonneries seulement. L'appareil ne peut entendre la tonalité d'appel fax CNG qu'une fois que le répondeur a répondu à l'appel. Si le répondeur répond au bout de quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes d'émission de tonalité CNG pour la mise en communication des télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes de ce manuel concernant l'enregistrement de votre message annonce. N'utilisez pas la fonction d'économiseur de taxe avec un répondeur.
Il est important que le répondeur soit branché sur la prise murale. Ne vous servez pas d'un dédoubleur de ligne sur la fiche de ligne car cela peut engendrer des problèmes de prise des appels.
Guide de préparation et d'utilisation simple
5
Branchements
1
Vous pouvez brancher un répondeur téléphonique externe (REP) à votre appareil, comme illustré ci-dessous.
REP
REP
2 3 4 5
Réglez le nombre de sonneries du répondeur sur deux sonneries ou moins. Enregistrez le message annonce (voir plus loin). Programmez le répondeur externe pour qu'il réponde aux appels. Pour configurer le mode Réception sur REP, appuyez sur Réception.
Message annonce du répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes pour l'enregistrement de votre annonce. Le message doit décrire la procédure à suivre pour les transmissions de fax manuelles et automatiques.
1 2 3
Il vous est conseillé d'enregistrer un message annonce ne faisant pas plus de 20 secondes. Prévoyez deux secondes de silence au début de votre annonce. (Ceci permet à l'appareil d'entendre la tonalité d'appel fax avant le début de l'annonce de manière à accélérer la réception).
Nous vous conseillons de terminer votre annonce en indiquant votre code d'activation à distance à l'intention des correspondants qui souhaitent vous envoyer un fax manuellement. Par exemple : "Après le bip, veuillez laisser un message ou envoyer un fax en composant le 51 et en appuyant sur la touche Marche ou Start." Veuillez noter que certains fax envoyés manuellement ne peuvent pas être reçus en mode automatique car certains télécopieurs n'envoient pas de tonalité fax en mode manuel. Dans un tel cas, vous devez indiquer à vos correspondants qu'ils doivent entrer le code d'activation à distance pour envoyer un fax.
6
Connecter un téléphone externe ou un poste supplémentaire
Vous pouvez connecter un téléphone séparé sur votre appareil ; voir illustration ci-dessous.
PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE
Téléphone externe
Poste supplémentaire
Chaque fois que le téléphone externe (ou le répondeur) est utilisé, l'écran affiche le message TELEPHONE.
Guide de préparation et d'utilisation simple
7
Vue d'ensemble du panneau de commande
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
11
12 13
14
15
1
Ecran à cristaux liquides L'écran affiche des messages qui vous aident à paramétrer et à utiliser l'appareil. Témoin de toner vide L'indicateur de toner clignote lorsque le toner touche à sa fin pour vous inviter à vous procurer une cartouche neuve. Vous pourrez tout de même continuer l'impression tant que le témoin ne reste pas allumé en permanence.
3
2
Touches/Témoins Fax : Témoins de résolution Ces témoins vous indiquent le mode de résolution sélectionné. Voyants indicateurs de mode de réception Ces témoins vous indiquent comment l'appareil va traiter les appels entrants. Diffusion Servez-vous de cette touche lorsque vous souhaitez envoyer un fax à plusieurs correspondants différents (jusqu'à 282 numéros en une seule opération). Résolution Permet de régler la résolution lors de l'envoi d'un fax. Réception Permet de sélectionner la manière dont l'appareil traite les appels entrants. Rapports Cette touche vous permet d'accéder au menu Rapports afin que vous puissiez sélectionner un rapport à imprimer : Aide, Numérotation rapide, Journal, Vérifier transmission, Liste de configuration du système et Formulaire de commande.
8
4
Touches de Copie : Agrand./Réduc. Cette touche vous permet de sélectionner un facteur d'agrandissement ou de réduction : 50%, 71%, 100%, 141%, 150%, 200% ; pour plus de choix, sélectionnez MNL et utilisez le pavé numérique pour taper un pourcentage entre 50% et 200%. Options Cette touche vous permet de sélectionner rapidement et facilement des paramètres provisoires (uniquement pour la prochaine copie). Contraste Appuyez sur cette touche pour changer provisoirement le contraste. Type Document Permet de sélectionner la résolution de copie en fonction du type du document original. Copie Cette touche permet de faire une copie. Monotouches Ces 16 touches vous permettent d'accéder aux 32 numéros de téléphone préalablement enregistrés. Alt Cette touche donne accès aux monotouches "17" à "32". Tél (Téléphone) Cette touche sert à avoir une conversation téléphonique si le combiné externe est décroché en pseudo-sonnerie F/T etc. R (Rappel) Cette touche permet d'accéder à une ligne extérieure et/ou de rappeler l'opérateur ou de transférer un appel vers un autre poste connecté au PBX (central téléphonique privé).
9
Rechercher/Num.Abrégé Vous permet de consulter les numéros programmés dans la mémoire de numérotation. Vous permet aussi de composer des numéros préprogrammés en tapant # suivi d'un code à trois chiffres. Bis/Pause Cette touche recompose le dernier numéro appelé. Elle permet également d'insérer une pause dans les numéros à composition automatique. Pavé numérique Il permet de composer les numéros de téléphone et de fax et peut servir de clavier pour taper des informations dans l'appareil. permet de commuter le mode de numérotation en cours d'appel entre "IMPULS." et "TONAL.". Volume Haut / Bas Vous permet d'ajuster le volume du haut-parleur et de la sonnerie.
PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE
10
11
12
5
6
7
8
Guide de préparation et d'utilisation simple
9
13
Touches de programmation : Menu Vous permet d'accéder au mode de fonction et de programmation. (Flèche gauche) Déplace le curseur de l'afficheur vers la gauche et affiche l'option/la fonction de menu précédente. Cette touche sert également à effectuer une recherche alphabétique des noms des numéros enregistrés. Confirme Pour enregistrer un paramètre de fonction dans l'appareil. (Flèche droite) Déplace le curseur de l'afficheur vers la droite et affiche l'option/la fonction de menu suivante. Cette touche sert également à effectuer une recherche alphabétique des noms des numéros enregistrés. Efface Cette touche permet d'effacer des données enregistrées ou permet de revenir une étape en arrière dans le menu des fonctions. Arrêt/Sortie Permet d'interrompre la réception ou l'envoi d'un fax, d'annuler une opération ou de quitter le mode fonction. Marche Permet de lancer une opération (exemple : envoi de fax).
14
15
10
Mode menu
PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE
Appuyez sur la touche Menu pour faire apparaître les options suivantes. Puis appuyez sur 1 pour faire apparaître le Menu de Configuration Générale--OU--Appuyez sur 2 pour le Menu Fax--OU--Appuyez sur 3 pour le Menu Copie. Lorsque vous êtes en Mode Menu, l'appareil affiche une liste de Menus de Niveau 1 que vous pouvez sélectionner. Ces options de menu s'affichent les unes après les autres sur l'écran d'affichage. Pour sélectionner une option, appuyez sur Confirme lorsqu'elle s'affiche à l'écran. Vous pouvez faire défiler les options plus rapidement en appuyant sur la touche . Lorsque l'option de votre choix s'affiche à l'écran, appuyez sur Confirme. (Utilisez la touche pour faire défiler dans le sens inverse si vous venez de passer l'option de votre choix ou pour réduire le nombre d'appuis de touche. Les deux touches fléchées affichent toutes les options, l'une dans un sens et l'autre dans l'autre sens.) Après la sélection, l'écran affiche CONFIRME.
Pour quitter le mode Menu, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Tableau de Sélection de Menu
Si vous maîtrisez les opérations de base pour programmer votre MFC, vous pouvez effectuer la plupart des autres réglages de programmation sans l'aide du Manuel de l'utilisateur. Pour comprendre les sélections des fonctions, les options et les réglages disponibles, utilisez le Tableau de Sélection de Menu ci-dessous.
Menu principal
1. PARA. GENERAL
Sous-menu
1. DATE/HEURE
Sélections par menu
Options
Descriptions
Pour programmer l'affichage LCD de la date et de l'heure et pour les imprimer sur les rapports de transmission, etc Programmation du nom et du numéro de fax qui figurent sur chaque page transmise. Réglage du volume de la sonnerie.
Page
--
--
15
2. ID STATION -- --
15
3. VOLUME
1. SONNERIE
HAUT MED BAS OFF HAUT BAS OFF HAUT MED BAS OFF ON OFF
16
2. BIP SONORE 3. HAUTPARLEUR
Réglage du volume du bip sonore. Réglage du volume du haut-parleur.
16
17
4. PBX --
Activation de cette fonction si l'appareil est raccordé à un PBX (central privé).
17
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Guide de préparation et d'utilisation simple
11
Menu principal
1. PARA. GENERAL (suite)
Sous-menu
5. HEURE ETE/HIV.
Sélections par menu
Options
Descriptions
Permet de décaler l'horloge de l'appareil d'une heure en fonction de l'heure d'été ou de l'heure d'hiver. Pour prolonger la durée de vie de la cartouche de toner. Mode d'économie d'énergie. Réduit la consommation électrique. Détermine le délai devant s'écouler avant le passage en veille de l'appareil. Sélection du mode de numérotation. Règle le nombre de sonneries émises avant la prise d'appel par l'appareil en mode Fax/Tél (F/T) ou en mode Fax. Pour régler la durée de la double sonnerie en mode Fax/Tél (F/T). Pour recevoir des fax sans avoir à appuyer sur la touche Marche quand vous répondez à l'appel sur un téléphone externe. Permet d'activer/de désactiver l'appareil d'un endroit distant. Ces codes peuvent également être personnalisés. Pour réduire la taille de l'image. Mémorise automatiquement tous les fax entrants en cas d'épuisement du papier.
Page
--
--
18
6. ECONOMIE TONER 7. ECO. ENERGIE
--
ON OFF ON OFF
18
--
18
8. MODE VEILLE
--
--
18
9. TONAL/IMPULS. 2. FAX
--
TONAL. IMPULS. 05 04 03
19
1. PARAM. RC. 1. LONG. SONNERIE
28
2. DUREE SON. F/T
70 40 30 20 ON OFF
28
3. DETECTION FAX
29
4. CODE DISTANCE
ON ( 51, #51) OFF
46
5. REDUCTION ON AUTO OFF 6. RECP. EN MEM. ON OFF
30
31
7. DENSITE TONER 8. RELEVE RC
-
+
Permet d'obtenir des impressions plus claires ou plus foncées. Permet d'appeler un autre télécopieur pour en extraire un fax.
30
STANDARD PROTEGE ENV.DIFF.
47
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
12
Menu principal
2. FAX (suite)
Sous-menu
2. PARAM. TX.
Sélections par menu
Options
Descriptions
Pour modifier l'aspect clair ou foncé d'un document transmis. Permet de changer le réglage par défaut de la résolution de fax. Pour programmer l'envoi ultérieur de documents. Envoie tous les fax différés envoyés au même numéro de fax et au même moment qu'une transmission.
Page
22
PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE
1. CONTRASTE AUTO CLAIR FONCE 2. RESOLUTION STANDARD FAX FIN SUP.FIN PHOTO 3. ENVOI DIFFERE 4. TX DIFFERE ON OFF --
22
39
39
5. TX IMMEDIAT 6. RELEVE TX
FAX SUIVANT UNIQ Quand la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer ON des fax en temps réel. OFF
STANDARD PROTEGE Configure la transmission par relève de telle manière à ce que quelqu'un puisse appeler votre appareil pour recevoir un fax de votre part. Envoie automatiquement une page de garde programmable ou lance l'impression d'un spécimen de page de garde. Permet de programmer un message personnalisé pour la page de garde. A utiliser en cas de difficulté de transmission à l'étranger. Enregistre les numéros dans la mémoire afin de les composer en appuyant sur une seule touche. Permet d'enregistrer des numéros dans la mémoire afin qu'ils puissent être composés en appuyant seulement sur cinq touches. Configuration d'un groupe de diffusion. Configuration initiale pour le rapport de vérification de transmission et la périodicité du journal.
26
49
7. PARAM. PG
FAX SUIVANT UNIQ ON OFF IMP. EXEMPLE
37
8. NOTE PG -- 9. MODE ON OUTRE-MER OFF 3. ENTR. ABREGEES 1. NUM. MONOTOUCHE
38
39
--
20
2. NUM. ABREGE --
20
3. GROUPEMENT 4. PARAM. RAPPORT 1. RAP. TRANSMIS.
-- ON ON+IMAGE OFF OFF+IMAGE
41
35
2. PERIOD. JOURNAL
TOUS LES 50 FAX 6/12/24 heures 2/7 jours OFF
35
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Guide de préparation et d'utilisation simple
13
Menu principal
2. FAX (suite)
Sous-menu
5. OPT. ACC. DIST
Sélections par menu
1. READRESS. FAX 2. MEMORISER FAX
Options
ON OFF ON OFF
Descriptions
Configure l'appareil pour le réadressage des fax. Enregistre les fax entrants dans la mémoire pour réadressage de fax et extraction à distance. Permet de programmer un code pour l'extraction des fax à distance.
Page
50
50
3. ACCES A DIST 4. IMPR. DOCUMENT 5. IMPR. BACKUP
159
51
-- ON OFF
Permet d'imprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire. Permet d'imprimer une copie des fax au moment où ils sont enregistrés dans la mémoire. Pour vérifier les tâches en mémoire ou annuler un envoi différé ou une relève. Interdit l'accès à la plupart des fonctions hormis la réception de fax en mémoire. Sélectionnez ON si vous utilisez la cassette papier optionnelle et choisissez la cassette que vous souhaitez utiliser pour imprimer. Vous pouvez vérifier la durée de vie restante du tambour à l'écran. Sélectionne la résolution de la copie en fonction de votre type de document. + Pour ajuster le contraste. Pour identifier le type de papier chargé dans la cassette de papier.
31
50
6. JOBS EN ATT.
--
--
42
0. DIVERS
1. SECURITE MEM
--
43
2. BAC INFERIEUR (uniquement avec cassette optionnelle) 3. VIE TAMBOUR 3. COPIE 1. MODE COPIE 2. CONTRASTE 3. TYPE PAPIER --
--
19
-- AUTO TEXTE PHOTO
83
-- --
60 60
-
FIN ORDINAIRE EPAIS LOURD
60
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
14
1
Configuration
Paramétrage initial
Réglage de la date et de l'heure
L'appareil affiche la date et l'heure et les imprime sur chaque fax transmis. En cas de coupure de courant, l'appareil conserve les données concernant la date et l'heure pendant plusieurs heures.
FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR
1 2 3 4 5 6
Appuyez sur Menu, 1, 1. Entrez les deux chiffres de l'année et appuyez sur Confirme. Pour l'appareil, "02" correspond à l'année 2002. Entrez les deux chiffres du mois et appuyez sur Confirme. Entrez les deux chiffres de la date du jour et appuyez sur Confirme. Entrez l'heure exprimée sur la base d'un format de 24 heures et appuyez sur Confirme. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de l'identité de l'appareil (ID Station)
Vous pouvez enregistrer vos nom, numéro de fax et numéro de téléphone dans ce paramètre. Le nom et le numéro de fax seront imprimés sur les pages de garde du fax ainsi que sur toutes les autres pages du fax que vous envoyez. (Le numéro de téléphone n'est imprimé que sur les pages de garde.) (Voir Page de garde électronique, page 37.) Lorsque vous tapez des numéros de fax et de téléphone, il est important de respecter le format international normalisé décrit ci-dessous : - caractère "+" (plus) (Appuyez sur ). - indicatif pays (ex. : "33" pour la France, "44" pour le Royaume-Uni). - indicatif local moins les "0" de tête le cas échéant ("9" en Espagne) - un espace vierge - votre numéro sur le central local, y compris les espaces vierges de séparation pour une meilleure lisibilité. Exemple : votre appareil est installé en France et utilisé pour les messages télécopiés ainsi que pour les appels vocaux. Votre numéro est le 01 44 44 55 55 (en région parisienne). Vous devez donc programmer l'identité de votre appareil comme suit : +33 1 44 44 55 55
1 2 3 4 5 6
Appuyez sur Menu, 1, 2. Entrez votre numéro de fax (20 chiffres maxi.) et appuyez sur Confirme. Entrez votre numéro de téléphone (20 chiffres maxi.) et appuyez sur Confirme. Entrez votre nom (20 caractères maxi.) en vous servant du pavé numérique. Pour insérer un espace, appuyez deux fois sur . Appuyez sur Confirme. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration
15
I Pour entrer votre nom voir Comment entrer du texte, page 97. I Le numéro de téléphone tapé ne sert que pour les éléments de la Page de garde. I Si vous n'indiquez pas de numéro de fax, vous ne pourrez entrer aucune information supplémentaire. I Pour taper un espace, appuyez sur une fois entre des chiffres et deux fois entre des lettres. I Si vous avez déjà programmé l'identité de votre poste, le message vous invite à taper "1" pour modifier les données ou "2" pour quitter la fonction sans faire de modification.
Réglage des paramètres
Paramètres de volume
Volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie de l'appareil. La sonnerie peut être éteinte pour une réception silencieuse le cas échéant.
Appuyez sur Arrêt/Sortie. --OU-- Vous pouvez régler le volume de sonnerie lorsque l'appareil est au repos. Vous pouvez également désactiver la sonnerie (OFF). Appuyez sur Haut ou Bas pour modifier le volume. A chaque appui de touche, l'appareil sonne pour vous permettre d'entendre le réglage courant qui est d'ailleurs affiché par l'écran. Chaque appui de touche permet de passer au réglage de volume suivant. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu'il n'est pas modifié.
1 2 3 4
Appuyez sur Menu, 1, 3, 1. Appuyez sur ou pour sélectionner OFF, BAS, MED ou HAUT.
Appuyez sur Confirme lorsque l'écran affiche la valeur souhaitée.
Volume du bip sonore
Vous pouvez régler le bip sonore sur BAS, HAUT ou OFF. En usine, l'appareil est réglé sur BAS. Lorsque le bip sonore est réglé sur BAS ou HAUT, l'appareil émet un bip à chaque appui d'une touche, en cas d'erreur ainsi qu'en fin d'envoi ou de réception de fax.
1 2 3 4
Appuyez sur Menu, 1, 3, 2. Appuyez sur ou pour choisir votre réglage.
Lorsque l'écran affiche le réglage souhaité, appuyez sur Confirme. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
16
Chapitre 1
Volume du haut-parleur
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur.
1 2 3 4
Appuyez sur Menu, 1, 3, 3. Appuyez sur HAUT). ou pour sélectionner le niveau de volume souhaité (OFF, BAS, MED ou
Appuyez sur Confirme lorsque l'écran affiche la valeur souhaitée. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR
PBX et TRANSFERT
Votre appareil est réglé en usine pour être connecté au réseau téléphonique public commuté. De nombreux bureaux utilisent cependant un central téléphonique privé (PBX). Vous pouvez connecter votre télécopieur à la plupart des types de centraux privés. La fonction rappel de votre appareil ne supporte que le rappel à coupure temporisée (TBR). Généralement, le PBX fonctionne avec cela pour accéder à une ligne extérieure ou pour transférer un appel à un autre poste : cette option fonctionne en appuyant sur la touche R.
Réglage du mode PBX
Si votre appareil est relié à un PBX, choisissez le réglage PBX:ON. Dans le cas contraire, choisissez OFF.
1 2 3 4
Appuyez sur Menu, 1, 4. Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
Appuyez sur Confirme lorsque l'écran affiche la valeur souhaitée. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez programmer l'appui de la touche R comme faisant partie intégrante de la programmation d'une monotouche ou d'un numéro abrégé. Lors de la programmation d'une monotouche ou d'un numéro abrégé (fonctions 2-3-1 ou 2-3-2), appuyez d'abord sur R (l'écran affiche "!") puis entrez le numéro de téléphone. Grâce à cette opération, vous n'aurez pas besoin d'appuyer sur R à chaque fois que vous voudrez composer un numéro monotouche ou abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la composition, page 20.) Toutefois, si le PBX est réglé sur OFF, vous ne pourrez pas vous servir des monotouches ou des numéros abrégés qui comprennent la touche R dans leur programmation.
Configuration
17
Réglage du changement d'heure
Grâce à cette fonction, vous pouvez facilement avancer ou retarder l'horloge de l'appareil d'une heure en fonction de l'heure d'été ou d'hiver.
1 2
Appuyez sur Menu, 1, 5. L'écran affiche Appuyez sur ou pour choisir l'heure d'été afin d'avancer l'horloge d'une heure ou pour choisir l'heure d'hiver afin de retarder l'horloge d'une heure, et appuyez sur Confirme.
HEURE ETE ? CHOIX {} & CONF
3
Appuyez sur 1 pour passer à l'heure d'hiver ou à l'heure d'été--OU--Appuyez sur 2 pour quitter le menu sans valider les modifications.
Economie de toner
Cette fonction vous permet d'économiser le toner. Lorsqu'elle est activée (ON), l'impression est légèrement plus claire. Par défaut, cette fonction est réglée sur OFF.
1 2 3 4
Appuyez sur Menu, 1, 6. Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
Appuyez sur Confirme. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mode Veille
Le mode Veille réduit la consommation électrique en mettant hors tension l'unité de fixation à l'intérieur de l'appareil lorsque ce dernier est au repos. Vous pouvez spécifier l'intervalle devant s'écouler (de 00 à 99 minutes) avant que l'appareil ne passe en mode de veille. Le compteur de veille est automatiquement remis à zéro dès que l'appareil reçoit un fax ou fait une copie. Le réglage par défaut est de 5 minutes. Lorsque l'appareil est en mode de veille, le terme VEILLE s'affiche. Quand vous essayez d'imprimer un fax/liste ou de faire une copie en mode de veille, un bref délai s'écoule pendant que l'unité de fixation monte en température.
1 2 3 4
Appuyez sur Menu, 1, 8. A l'aide du pavé numérique, entrez l'intervalle de passage en veille (compris entre 00 et 99). Appuyez sur Confirme. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Economie d'énergie
Le mode Economie d'énergie, réglé en coupant l'UC à l'intérieur de l'appareil, permet une réduction de la consommation d'énergie, et ce plus qu'en mode de Veille. Si le mode Economie d'énergie est actif (ON) quand l'appareil est au repos, il passe automatiquement en mode Economie d'énergie. En mode Economie d'énergie, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de fax ou Activation à distance. L'appareil n'affiche alors ni la date ni l'heure.
1 2 3 4
18
Appuyez sur Menu, 1, 7. Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
Appuyez sur Confirme lorsque l'écran affiche la valeur souhaitée. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 1
Paramétrage du mode de numérotation (Tonalité/Impulsions)
A la livraison, votre appareil est réglé sur le mode de numérotation par fréquences vocales TONAL.. Si vous utilisez une ligne téléphonique à signalisation par impulsions, IMPULS., vous pouvez changer ce réglage et passer sur IMPULS. en adoptant la procédure suivante.
1 2 3 4
Appuyez sur Menu, 1, 9. L'écran vous invite à choisir IMPULS. (ou TONAL.). Utilisez ou pour choisir le mode de numérotation souhaité.
Appuyez sur Confirme une fois que l'écran affiche le mode souhaité. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR
Bac Inférieur (uniquement avec cassette papier optionnelle)
Vous pouvez régler l'appareil afin que ce dernier sache reconnaître le bac inférieur optionnel. Lorsque le bac inférieur est réglé sur ON, vous pouvez définir la cassette qui sera utilisée pour les fax ou pour les copies.
Appuyez sur Confirme. Lorsque le BAC INFERIEUR optionnel est réglé sur ON, vous pouvez définir l'utilisation du bac. Le réglage par défaut, AUTO, permet à l'appareil de sélectionner le bac inférieur si le bac supérieur est vide. Choisissez SUPERIEUR ou INFERIEUR si vous souhaitez garder du papier spécial dans l'autre bac et en contrôler l'utilisation.
1 2 3
Après avoir configuré le bac inférieur optionnel, appuyez sur Menu, 2, 0, 2. Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF).
4
Pour définir l'utilisation du bac pour des fax, appuyez sur ou pour sélectionner POUR FAX, puis appuyez sur Confirme. --OU-- Pour définir l'utilisation du bac pour des copies, appuyez sur ou pour sélectionner POUR COPIE, puis appuyez sur Confirme. Appuyez sur ou pour sélectionner AUTO, SUPERIEUR ou INFERIEUR puis appuyez sur Confirme. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5 6
Configuration
19
Enregistrement des numéros pour faciliter la composition
Vous pouvez programmer l'appareil pour effectuer trois types de numérotation facile : Numéros monotouches, Numéros abrégés et Groupes pour la diffusion de fax. (Voir Diffusion, page 40.) Même en cas de coupure de courant, les numéros enregistrés dans la mémoire sont conservés.
Enregistrement des numéros monotouches
Vous pouvez enregistrer 32 numéros de fax/téléphone que vous pouvez composer en appuyant sur une seule touche. Vous pouvez également enregistrer les noms associés à ces numéros. Lorsque vous appuyez sur une monotouche, l'écran affiche le nom ou le numéro au fur et à mesure de la composition du numéro. (Voir Numérotation monotouche, page 23.)
Les monotouches ne correspondent pas aux touches du pavé numérique mais aux 16 touches (numéros 1-32). Pour utiliser les numéros de monotouche 17-32, maintenez la touche Alt appuyée pendant que vous appuyez sur la monotouche appropriée.
1 2 3 4 5
Appuyez sur Menu, 2, 3, 1. Appuyez sur la monotouche à laquelle vous voulez assigner un numéro. L'écran indique l'emplacement sélectionné. Tapez un numéro (20 chiffres maxi.) et appuyez sur Confirme. L'écran vous invite à taper un nom associé à ce numéro. Servez-vous du pavé numérique pour entrer le nom (15 caractères maxi.). (Voir Comment entrer du texte, page 97.)--OU--Passez à l'étape 5 pour enregistrer un numéro sans lui associer de nom.
Appuyez sur Confirme. Retournez à l'étape 2 pour programmer un autre numéro monotouche--OU--Appuyez sur Arrêt/Sortie. Lorsque vous composez un numéro monotouche, l'écran affiche le nom associé ou, en l'absence de nom, le numéro programmé.
Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. Diplodocs vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi BROTHER FAX-8360P. BROTHER propose un produit dont nous n'avons pas le mode d'emploi ? Indiquez nous le document que vous cherchez : mode d'emploi, notice, guide d'utilisation, manuel d'instructions, schéma de montage, notice technique, manuel d'entretien. Diplodocs vous permet de télécharger le mode d'emploi BROTHER FAX-8360P, notice BROTHER FAX-8360P manuel BROTHER FAX-8360P, guide d'utilisation BROTHER FAX-8360P & notice d'instructions.Tous les avis du web 148963 BROTHER FAX-8360P, BROTHER INTERNATIONAL GMBH, BROTHERS CHOICE, Imprimante & Traceur. |
![]() |
Know our Partners | ![]() |
Foire aux questions | ![]() |
Contactez l'équipe Diplodocs | ![]() |
Last searches Last additions |
![]() |
Sitemap | ![]() |
|||
| Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # | |||||||||||||
|
|
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs -
Tous droits réservés. Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs. |