Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
CHRONO ALARM MULTIFUNCTION
3S10
Instruction book pag. 1 · Mode d'emploi pag. 15 Gebrauchsanleitung pag. 29 · Manuale di funzionamento pag. 43 Manual de instrucciones pag. 57
Thank you very much for purchasing a BREIL WATCH.To ensure its correct use, please read these instructions carefully. In order to be able to make full use of the guarantee service (subject to the guarantee terms), please ensure that the Breil international guarantee card is supplied with the watch at the time of purchase.
Nous vous remercions de la préférence que vous nous avez accordée en achetant une montre BREIL. En vue d'une utilisation correcte de celle-ci, lire attentivement les instructions contenues dans ce livret. Lors de l'achat, contrôlez que la montre soit accompagnée de la garantie qui devra être présentée pour obtenir les prestations qui y sont décrites.
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, daß Sie uns mit dem Kauf einer BREIL QUARTZ-Uhr erwiesen haben. Damit Sie Ihre Uhr immer einwandfrei gebrauchen können, möchten wir Sie bitten, die in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Anweisungen gewissenhaft zu lesen. Beim Kauf sollten Sie kontrollieren, ob Ihnen zusammen mit der Uhr auch die Garantiekarte ausgehändigt wurde, denn diese Karte müssen Sie vorlegen, um die darin genannten Leistungen in Anspruch nehmen zu können.
Vi ringraziamo per la preferenza accordataci con l'acquisto di un orologio BREIL. Per un corretto uso dello stesso, Vi preghiamo leggere attentamente le istruzioni contenute in questo libretto. Al momento dell'acquisto controllate che insieme all'orologio Vi venga fornita anche la garanzia, da presentare per ottenere le prestazioni in essa descritte.
Le agradecemos su preferencia por un reloj BREIL. Para poder utilizar correctamente el reloj, le rogamos leer atentamente las instrucciones contenidas en este folleto. Al comprarlo, controle que junto al reloj le sea entregada la garantÃa que debe ser presentada para obtener los servicios que en la misma se describen.
When reading this instruction booklet, keep the watch diagram on the left unfolded and in full view. The symbols (A, B, etc.) on the diagram are those referred to in the section describing the operating instructions.
Pendant la lecture de ce mode d'emploi, gardez le schéma d'illustration de la montre ci-contre ouvert et bien en vue. Les symboles (A, B, etc.) utilisés dans les différents chapitres du mode d'emploi correspondent à ceux indiqués sur ce schéma.
Zur Lektüre dieser Gebrauchsanleitung sollten Sie die nebenstehend gezeigte Übersichtsdarstellung der Uhr ausklappen und im Blick behalten. Die in den einzelnen Abschnitten der Gebrauchsanleitung verwendeten Zeichen (A, B, usw.) entsprechen den Kennzeichnungen in dieser Übersicht.
Durante la lettura di questo manuale di istruzioni, tenere lo schema illustrativo dell'orologio a sinistra aperto e in vista. I simboli (A, B, ecc.) usati nelle sezioni delle istruzioni sul funzionamento corrispondono a quelli indicati in questo schema.
Mientras lee este manual de instrucciones, mantenga el esquema ilustrativo del reloj aquà presentado al lado izquierdo, abierto y bien visible. Los sÃmbolos (A, B, etc.) utilizados en las secciones de instrucciones sobre el funcionamiento, corresponden a los que se utilizan en este esquema.
7
1
62
60
B
l
70
I I l ll
65
ll ll
lll l
75
10 8
I I llI
l I l l ll l l l I l
4
80
l
2
10
ll I 12 l l
l
l
l
l lll l
HY l l l METE l R l 500 l
TC A
A
(ON)
250 220 300
50
l
ll I
llllI llll
l
.00
I
400
l
l
lll
.80
lI
l I l l l lI l l
ll ll
20
ll ll
ll ll I lll lI l l ll I
3 D
85
90
l
ll ll Illl l l l I 60 I l l 10 50
l
100
7
140
110
120
130
5
l
40
20
l
l l l l I l l l lI
l l l llll l l l l l Il ll I lI l l l l
l
I
6
.60
.40
ll
l
I
30
ALM
(OFF)
lll l
200
l ll l I lll lI l l ll I
180 170 160 150
l
l
l
l
(1) (2) (3)
C
GB
CONTENT
A MAIN COMPONENTS B SETTING THE TIME C SETTING THE ALARM D SWITCHING TO CHRONOGRAPH MODE E CHRONOGRAPH OPERATION F MEASURING TIMES WITH HANDICAP G USING THE CHRONOGRAPH AS A COUNTER H USING THE MINUTE COUNTER I TACHYMETER: (some models only) J TELEMETER: (some models only) K RAPID DATE CORRECTION L LOW BATTERY INDICATOR M PRECAUTIONS AND USEFUL INFORMATION N TECHNICAL DATA 2 3 3 4 5 6 6 7 8 8 9 9 10 14
A MAIN COMPONENTS
1 Hour hand 2 Minute hand 3 Continuous second hand or CHR second hand 4 CHR hour hand 5 CHR minute hand 6 CHR 1/50th second hand or minute counter 7T achymeter (some models only) A CHR start/stop button B CHR reset button C Crown (0) normal position (1) alarm time indicator/rapid date correction (2) time adjustment/time reset/energy economiser switch D Correct time indication/ CHR indication button AL Alarm button (ON) alarm on (OFF) alarm off Legend: CHR = chronograph
2
B SETTING THE TIME
to position (2), the second hand momentarily returns to "0". (if · Pull out the crown this does not happen, press button to perform the operation manually) urn the crown anticlockwise to adjust the hour and minute hands forward to the ·T correct time, and clockwise to move them backwards. urning the crown rapidly also increases the speed of the adjustment. T stop the fast o ·T resetting motion, turn the crown slowly By turning the crown slowly the adjustment . , is carried out in steps of 20 seconds. · Restart the watch by pushing the crown back to position (0).
C SETTING THE ALARM
The watch must be in the normal time mode. The normal time and alarm time are indicated by the same minute and second hands. · Switching to alarm time indication Moving the alarm switch (ALM) (1) to ON and pulling the crown out one stop, the hour hand and minute hand move rapidly in a clockwise direction and stop at the alarm set time. A confirmation "bip" is heard.
3
· Resetting the alarm time Rotate the crown anticlockwise to advance the hands and clockwise to move them backwards. T urning the crown rapidly also increases the speed of the adjustment. T o stop the fast resetting motion, turn the crown slowly By turning the crown slowly, the . adjustment is carried out in steps of one minute. · Switching from alarm time to normal time When the crown is moved to its normal position, the minute hand moves rapidly anticlockwise and stops to indicate the minutes of the current hour. A confirmation "bip" is heard. Alarm ON/OFF Pulling the alarm button out activates the alarm (ON), pressing it back in de-activates it (OFF). Pushing the button also stops the alarm when sounding. * When the alarm is set, it goes off twice a day (a.m. and p.m.) for 20 seconds each time.
D SWITCHING TO CHRONOGRAPH MODE
· If button is pressed while the watch is in normal time mode, a confirmation "bip" is heard. The second hand moves rapidly to 0 and the watch is in chronograph mode. is pressed while the watch is in chronograph mode, a confirmation "bip" is · If button heard. The watch has returned to normal time mode.
4
E CHRONOGRAPH
1. Normal chronograph use START
60 65 70
STOP
60 65 70
RESET
60 65 70
ll ll
l
10
l I l l ll l l l I l
l I l l ll l l l I l
I I l ll
I I l ll
I I l ll
lll l
lll l
lll l
75
10 8
I I llI
.80
lI
300 250
75
10 8
I I llI
.80
lI
300 250
75
10 8
I I llI
l I l l ll l l l I l
2
2
10
2
10
ll I 12 l l
l
l
l
l lll l
HY l l l METE l R l 500 l
T AC
ll ll
l
l
l
l
ll I
llllI llll
l
l
l
.00
I
400
l
l
50
l
ll I 12 l l
l
l
l
l lll l
HY l l l METE l R l 500 l
T AC
ll ll
50
ll I
llllI llll
.00
I
400
l
ll I 12 l l
l
l
l
l lll l
HY l l l METE l R l 500 l
T AC
50
ll I
llllI llll
.00
I
400
l
l
l
l
lll
l I l l l lI l l
l
lll
l I l l l lI l l
l
lll
.80
lI
l I l l l lI l l
ll ll
ll ll
ll ll
300 250 220
80
20
30
80
20
30
80 220 85
20
ll ll
ll ll
220 85
ll ll
85
lll lIllllI ll ll I
Illl lIllllI ll
l
90
180 170 160 150
90
180 170 160 150
Illl lIllllI ll
l
l
lll lIllll ll I 60 I ll 10 50
200
lll lIllll ll I 60 I ll 10 50
200
90
lll lIllll ll I 60 I ll 10 50
l
l
l
ll
100
7
140
100
7
140
100
110
120
130
110
120
130
110
After having measured three minutes in chronograph mode, the 1/50th second hand stops at 0, but the chronograph continues to measure the time. The exact time is then displayed at the moment the chronograph is stopped by pressing button
2. Cumulative measuring START
60 65 70
STOP
60 65 70
RESTART
60 65 70
STOP
60 65 70
ll ll
l
10
10
l I l l ll l l l I l
l I l l ll l l l I l
I I l ll
I I l ll
I I l ll
l I l l ll l l l I l
I I l ll
lll l
lll l
lll l
lll l
75
10 8
I I llI
.80
lI
300 250 220
75
10 8
I I llI
.80
lI
300 250
75
10 8
I I llI
.80
lI
300 250
75
10 8
I I llI
l I l l ll l l l I l
2
2
2
2
10
10
ll I 12 l l
l
l
l
l lll l
HY l l l METE l R l 500 l
T AC
ll ll
l
50
l
ll I
llllI llll
l
.00
I
400
l
ll I 12 l l
l
l
l
l lll l
HY l l l METE l R l 500 l
T AC
ll ll
l
l
l
l
l
ll I
llllI llll
l
l
l
.00
I
400
l
ll I
llllI llll
.00
I
400
l
50
ll I 12 l l
l
l
l
l lll l
HY l l l METE l R l 500 l
T AC
ll ll
50
l
ll I 12 l l
l
l
l
l lll l
80
20
ll ll
ll ll
ll ll
ll ll
85
lll lIllllI ll ll I
lll lIllllI ll ll I
lll lIllllI ll ll I
90
l
50 40
l
l
l
10
180 170 160 150
90
180
90
180
lll lIllllI ll ll I
lll lIllll ll I 60 I ll
l
l
l
l
100
7
140
100
7
140
100
7
140
100
7
140
110
120
130
110
120
130
...