9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre Tondeuse BOSCH AHM 38 C : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur BOSCH AHM 38 C

Mode d'emploi BOSCH AHM 38 C

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi BOSCH AHM 38 C Tondeuse.

Télécharger le mode d'emploi intégral (710 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
BOSCH AHM 38 C

Ce produit, bien que classé sous la marque BOSCH, a pu être fabriqué par BAUER, PROTANKLESS suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.



Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice BOSCH AHM 38 C

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions d'emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d'uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje µ Kullanim kilavuzu AHM 30 AHM 38 AHM 30C AHM 38C Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi E Türkçe A 1 B 2 3 C 7 5 D 4 6 8 I II III X E Sicherheitshinweise Die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durchlesen. Niemals mähen, während sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in unmittelbarer Nähe aufhalten. Stets ruhig gehen, niemals schnell laufen. Den Rasenmäher nicht barfuß oder mit offenen Sandalen benutzen. Die zu mähende Fläche sorgfältig inspizieren und alle Fremdkörper beseitigen, welche von der Maschine weggeschleudert werden können. Auf schrägen Flächen auf einen sicheren Tritt achten. Keine besonders steilen Abhänge mähen. Den Festsitz aller Muttern, Bolzen und Schrauben sicherstellen, um zu gewährleisten, dass sich der Rasenmäher immer in einem sicheren Arbeitszustand befindet. Sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigte Teile auswechseln. Beim Einstellen des Gerätes vermeiden, dass Füße oder Hände zwischen den beweglichen Messern und den feststehenden Teilen des Gerätes festgeklemmt werden. Gerätekennwerte Spindelmäher Bestellnummer Messerbreite Anzahl der Messer Schnitthöhe Gewicht AHM 30 0 600 886 001 30 cm 4 12 ­ 40 mm 5,6 kg AHM 38 0 600 886 101 38 cm 4 12 ­ 40 mm 7,3 kg AHM 30C 0 600 886 002 30 cm 5 15 ­ 43 mm 5,8 kg AHM 38C 0 600 886 102 38 cm 5 15 ­ 43 mm 7,5 kg Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist bestimmt für das Rasenmähen im privaten Bereich. Lieferumfang Nehmen Sie den Rasenmäher vorsichtig aus der Verpackung prüfen Sie, ob die nachfolgenden Teile vollständig sind: ­ Rasenmäher ­ Griffunterteil ­ Griffoberteil ­ 2 Mittelstücken ­ 6 Muttern ­ 6 Schrauben ­ Bedienungsanleitung Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Einleitung Dieses Handbuch enthält Anweisungen über die richtige Montage und den sicheren Gebrauch Ihrer Maschine. Es ist wichtig, dass Sie diese Anweisungen sorgfältig lesen. Die Maschine wiegt im vollständig zusammengebauten Zustand etwa 5,6 kg - 7,5 kg. Holen Sie bei Bedarf Hilfe, um die Maschine aus der Verpackung zu nehmen. Achten Sie auf die scharfen Messer, wenn Sie den Rasenmäher zum Rasen tragen. Montage A Griffunterteil 1 am Mäher befestigen. B Griffoberteil 2 an den Mittelstücken 3 und dann auf dem Griffunterteil befestigen. C Schnitthöhe einstellen Einstellung der Messer Die Spindelmesser müssen neu nachgestellt werden, wenn das Gras nicht mehr sauber und gleichmäßig geschnitten wird. Beide Einstellknöpfe 7 in kleinen Schritten im Uhrzeigersinn drehen, bis die Spindelmesser 6 leicht über das untere Messer 8 streifen. Hinweis: Die Messer funktionieren wie eine Schere. D Grobeinstellung: Die Führungen 4 in einer der drei Positionen befestigen: I große Höhe für unebenen Rasen, II mittlere Höhe für normalen Rasen und III niedriege Höhe für ebenen Rasen. Es genügt, die Positionen ein einziges Mal einzustellen. Die Feineinstellung kann sowohl bei langen oder kurzen Gras verwendet werden. Höhe wie folgt ändern: 1. Die Flügelmuttern 5 und die Schrauben entfernen. 2. Die Schrauben entsprechend der Schnitthöhe auf die gewünschte Höhe versetzen. 3. Flügelmuttern 5 wieder befestigen. D Feineinstellung (X): Die Flügelmuttern 5 auf beiden Seiten des Mähers lösen. Verschieben Sie beide Führungen 4 gleichmäßig auf die gewünschte Schnitthöhe. Zubehör Grasfangkorb AHM 30/38C ............0 600 886 060 Grasfangkorb AHM 30/38C ............0 600 886 160 Nach dem Mähen/Aufbewahrung Das Äußere des Rasenmähers gründlich mit einer weichen Bürste und einem Tuch reinigen. Kein Wasser und keine Lösungs- oder Poliermittel verwenden. Sämtliche Grasanhaftungen und Partikel entfernen. Den Rasenmäher auf die Seite legen und den Messerbereich reinigen. Zusammengepresste Schnittgut mit einem Holz- oder Plastikstück entfernen. Den Rasenmäher an einem trockenen Ort aufbewahren. Keine anderen Gegenstände auf die Maschine stellen. E Mähen Optimale Mähergebnisse werden erzielt, wenn Sie vom Rand des Rasens ausgehend mit dem Mähen beginnen und vorwärts laufen. Am Ende der Bahn umkehren und die vorhergehende Bahn leicht überlappen. Wartung Hinweis: Führen Sie die folgenden Wartungsarbeiten regelmäßig aus, damit eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet ist. Den Rasenmäher regelmäßig auf offensichtliche Mängel wie lose oder beschädigte Messer, lose Verbindungen und abgenutzte oder beschädigte Teile untersuchen. Prüfen Sie, ob Abdeckungen und Schutzvorrichtungen unbeschädigt und richtig angebracht sind. Führen Sie vor der Benutzung eventuell notwendige Wartungs- oder Reparaturarbeiten durch. Sollte der Rasenmäher trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Bestellnummer laut Typenschild des Gerätes angeben. Garantie Für Bosch-Geräte leisten wir Garantie gemäß den gesetzlichen/länderspezifischen Bestimmungen (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein). Schäden, die auf natürliche Abnützung, Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn Sie das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder an eine Bosch-Kundendienstwerkstätte für Druckluft- oder Elektrowerkzeuge senden. Umweltschutz Kundendienst Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 D-37589 Kalefeld ¥ Service:........................................... 01 80 - 3 35 54 99 Fax ................................................ +49 (0) 55 53 / 20 22 37 ¥ Kundenberater: .......................... 01 80 - 3 33 57 99 Österreich ABE Service GmbH Jochen-Rindt-Straße 1 A-1232 Wien ¥ Service:.......................................... +43 (0)1 / 61 03 80 Fax .................................................... +43 (0)1 / 61 03 84 91 ¥ Kundenberater:................. +43 (0)1 / 797 22 3066 E-Mail: abe@abe-service.co.at Schweiz Robert Bosch AG Kundendienst Elektrowerkzeuge Industriestrasse 31 CH-8112 Otelfingen ¥ Service:...................................... +41 (0)1 / 8 47 16 16 ¥ Kundenberater:............ Grüne Nr. 0 800 55 11 55 Änderungen vorbehalten Bei der Herstellung der Maschine wurden ökologisch unbedenkliche Verfahren angewendet. Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Maschine, Zubehörteile und Verpackung sollten für ein umweltfreundliches Recycling sortiert werden. Diese Anleitung ist aus chlorfrei gefertigtem Recycling-Papier hergestellt. Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet. In Deutschland sind nicht mehr gebrauchsfähige Geräte/Akkus zum Recycling beim Handel abzugeben oder (ausreichend frankiert) direkt einzuschicken an: Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Safety Notes Read the instructions carefully. Never mow while people, especially children or pets, are nearby. Walk, never run. Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Thoroughly inspect the area where the appliance is to be used and remove all objects, which may be thrown by the machine. Always be sure of your footing on slopes. Do not mow excessively steep slopes. Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure that the lawnmower is in safe working condition. Replace worn or damaged parts for safety. Be careful during adjustment of the machine to prevent entrapment of the fingers between moving blades and fixed parts of the machine. Product Specification Cylinder Mower Part number Blade width No of Cylinder Blades Height of cut Weight AHM 30 0 600 886 001 30 cm 4 12 ­ 40 mm 5.6 kg AHM 38 0 600 886 101 38 cm 4 12 ­ 40 mm 7.3 kg AHM 30C 0 600 886 002 30 cm 5 15 ­ 43 mm 5.8 kg AHM 38C 0 600 886 102 38 cm 5 15 ­ 43 mm 7.5 kg Intended Use This product is intended for domestic lawn mowing. Delivered Items Carefully remove the machine from its packaging and check that you have all the following items: ­ Lawnmower ­ Bottom handle ­ Top handle ­ 2 Handle Centres ­ 6 Nuts ­ 6 Bolts ­ Operating instructions When parts are missing or damaged, please contact your dealer. Introduction This manual gives instructions on the correct assembly and safe use of your machine. It is important that you read these instructions carefully. When fully assembled the machine weighs approximately 5.6 kg - 7.5 kg. If necessary, obtain assistance to remove from packaging. Take care when carrying the mower to the lawn, as the blades are sharp. Assembly A Attach bottom handle 1 to the mower. B Assemble the top handle 2 to the handle centres 3, and fit to handle bottom 1. C Adjusting the Cutting Height Adjusting the Blade The cutting cylinder should be adjusted if the grass is not cut cleanly and evenly. Turn both adjuster knobs 7 clockwise a little at time until the cutting cylinder 6 lightly brushes the bottom blade 8. Note: The blades act like a pair of shears. D Coarse: The roller brackets 4 should be set in one of three positions according to the type of lawn: I for high range for bumpy lawns, II for medium range for average lawns and III fore low range for reasonably flat lawns. You should only need to make this adjustment once, thereafter use the ,,Fine" adjustment to cut longer or shorter grass. To change the height of cut: 1. Remove the wingnut 5 and bolt. 2. Reposition the bolt for required height of cut. 3. Refit wingnut 5. D Fine (X): Slacken wing nut 5 on both sides of the mower. Move both roller brackets 4 equally to the required height of cut. Accessories Grassbox Grassbox AHM 30/38C .................. 0 600 886 060 AHM 30/38C .................. 0 600 886 160 After Mowing/Storage Clean the exterior of the machine thoroughly using a soft brush and cloth. Do not use water, solvents or polishes. Remove all grass and debris. Turn the machine on its side and clean the blade area. If grass cuttings are compacted in the blade area, remove with a wooden or plastic implement. Store the lawnmower in a dry place. Do not place other objects on top of the machine. E Mowing For best results, place the lawnmower on the edge of lawn, mow in a forwards direction. Reverse at the end of the each turn, slightly overlapping the previous cut strip. Maintenance Note: To ensure long and reliable service, carry out the following maintenance regularly. Regularly check for obvious defects such as loose, dislodged or damaged blades, loose fixings, and worn or damaged components. Check that covers and guards are undamaged and correctly fitted. Carry out necessary maintenance or repairs before using. If the mower should happen to fail despite the care taken in manufacture and testing, repair should be carried out by an authorised customer service agent for Bosch garden products. For all correspondence and spare parts orders, always include the 10-digit part number from the nameplate of the machine! Guarantee We guarantee Bosch appliances in accordance with statutory/country-specific regulations (proof of purchase by invoice or delivery note). Damage attributable to normal wear and tear, overload or improper handling will be excluded from the guarantee. In case of complaint please send the machine, undismantled, to your dealer or the Bosch Service Centre for lawn and garden products. Environmental Protection Service Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham-Uxbridge GB-Middlesex UB 9 5HJ ¥ Service................................ +44 (0) 18 95 / 83 87 82 ¥ Advice line......................... +44 (0) 18 95 / 83 87 91 Fax ................................................ +44 (0) 18 95 / 83 87 89 Ireland Beaver Distribution Ltd. Greenhills Road IRL-Tallaght-Dublin 24 ¥ Service...................................... +353 (0)1 / 414 9400 Fax ...................................................... +353 (0)1 / 459 8030 Australia Robert Bosch Australia L.t.d. RBAU/SPT2 1555 Centre Road P.O. Box 66 Clayton AUS-3168 Clayton/Victoria ¥ .................................................. +61 (0)1 / 800 804 777 Fax .................................................. +61 (0)1 / 800 819 520 www.bosch.com.au E-Mail: CustomerSupportSPT@au.bosch.com New Zealand Robert Bosch Limited 14-16 Constellation Drive Mairangi Bay Auckland New Zealand The machine has been assembled in an environmentally responsible way. Recycle raw materials instead of disposing as waste. Machine, accessories and packaging should be sorted for environment-friendly recycling. These instructions are printed ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.