9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre Autoradio BLAUPUNKT ALICANTE MP36 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur BLAUPUNKT ALICANTE MP36

Mode d'emploi BLAUPUNKT ALICANTE MP36

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi BLAUPUNKT ALICANTE MP36 Autoradio.

Télécharger le mode d'emploi intégral (1965 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
BLAUPUNKT ALICANTE MP36


Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice BLAUPUNKT ALICANTE MP36

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Radio CD MP3 WMA Alicante MP36 Sevilla MP36 7 646 460 310 7 646 450 310 Notice d'emploi http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Éléments de commande 1 Touchemarche/arrêt Pressionbrève:coupureduson(Mute) del'appareil. Pressionlongue:extinctiondel'appareil. 2 Touche - permettant d'ouvrir la façade basculante détachable (FlipRelease-Panel). 8 ToucheDISPL Pression brève : afficher brièvement lescontenusd'affichagealternatifs(p. ex.l'heure). Pression longue : changer de contenu d'affichage. 9 ToucheMENU Pression brève : appel du menu pour lesréglagesdebase. Pressionlongue:activationdelafonctiondebalayage(Scan). : Blocdetouchesdedirection ; Blocdetouches1 - 6 < Touche (Eject)pourleretraitduCD del'appareil. 3 Boutonderéglageduvolume 4 Touche SOURCE pour sélectionner entre radio, CD, changeur de CD (si connecté)etAUX. 5 ToucheAUDIOpourleréglagedebasses,aiguës,médiums,Sub-Out,balanceetfader. Activation / désactivation et réglage desX-BASS. Sélection d'un préréglage de l'égaliseur. 6 ToucheBND·TS Pression brève : choix des niveaux de mémoire FM et des gammes d'ondes POetGO. Pressionlongue:activationdelafonctionTravelstore. 7 ToucheTRA·RDS Pressionbrève:activation/désactivationdumodeinformationsroutières. Pression longue : activation / désactivationdelafonctionconfortRDS. 66 Sommaire Remarques et accessoires ................ 69 Éliminationdesanciensappareils (uniquementpaysUE).................... 69 Montage....................................... 69 Accessoiresspéciaux(nonfournis)... 69 Façade détachable ........................... 70 Protectionantivol........................... 70 Retraitdelafaçade........................ 71 Miseenplacedelafaçade............... 71 Temporisationd'arrêt(OFFTIMER).. 71 Allumer / éteindre............................ 72 Réglage du volume........................... 72 Réglageduvolumedemiseen marche......................................... 72 Réductionrapideduvolumesonore (Mute).......................................... 73 Volumedutéléphoneetdusystème denavigation................................ 73 Activation/désactivationdubip deconfirmation............................. 74 Sonautomatique........................... 74 Mode Radio ..................................... 75 Réglagedutuner............................ 75 ActivationdumodeRadio............... 75 FonctionsconfortRDS(AF,REG)..... 75 Sélectiondelagammed'ondes/ duniveaudemémoire.................... 76 Sélectiondesstations.................... 76 Réglagedelasensibilitéde recherchedestations..................... 77 Mémorisationdestations................ 77 Mémorisationautomatiquede stations(Travelstore)..................... 77 Appeld'unestationmémorisée........ 77 Balayagedesstations(SCAN).......... 77 Réglagedeladuréedebalayagedes stations........................................ 78 Typedeprogramme(PTY).............. 78 Optimisationdelaréceptionradio.... 79 Réglagedumoded'affichage........... 80 Informations routières ..................... 80 Activation/désactivationde ladiffusionprioritairedes informationsroutières.................... 80 Réglerlevolumedediffusion desinformationsroutières.............. 81 Mode CD ......................................... 81 ActivationdumodeCD................... 81 Sélectiond'untitre......................... 82 Rechercherapide.......................... 82 Rechercherapide(audible)............. 82 Lecturealéatoiredestitres(MIX)...... 82 Lecturedesintros(SCAN)............... 82 Répétitiondetitres(REPEAT).......... 83 Interruptiondelalecture(PAUSE).... 83 Réglagedumoded'affichage........... 83 Réceptiond'informationsroutières enmodeCD.................................. 83 EjectionduCD.............................. 83 Mode MP3/WMA ............................. 84 PréparationduCDMP3.................. 84 DémarragedumodeMP3................ 85 Réglagedumoded'affichage........... 85 RéglagedestextesMP3.................. 86 Sélectionnerunrépertoire.............. 86 Sélectionnerdestitres/fichiers....... 86 Rechercherapide.......................... 86 Lecturealéatoiredestitres­MIX..... 86 Lecturedesintros­SCAN............... 87 Lecturedetitresouderépertoires entiers­REPEAT........................... 87 Interruptiondelalecture(PAUSE).... 87 67 FRANÇAIS Sommaire Mode changeur CD .......................... 88 SélectiondumodechangeurCD...... 88 Sélectiond'unCD.......................... 88 Sélectiond'untitre......................... 88 Rechercherapide(audible)............. 88 Changementdumoded'affichage.... 88 LecturedetitresoudeCDentiers (REPEAT)..................................... 88 Lecturealéatoiredestitres(MIX)...... 89 LecturedesintrosdetouslesCD (SCAN)........................................ 89 Interruptiondelalecture(PAUSE).... 89 Clock - Heure ................................... 90 Affichagedel'heure........................ 90 Réglagedel'heure.......................... 90 Sélectiondumoded'affichage 12/24heures................................ 90 Affichagepermanentdel'heure, l'autoradioétantéteintetle contactmis................................... 90 Affichagebrefdel'heureavec l'appareiléteint.............................. 90 Son ................................................. 91 Réglagedesbasses(Bass).............. 91 Réglagesdesmédiums(Middle)....... 91 Réglagedesaiguës(Treble)............. 91 Réglageduvolumeversladroite/ verslagauche(Balance)................. 92 Réglageduvolumeversl'avant/ versl'arrière(Fader)....................... 92 Sortie préamplificateur (Preamp-Out/Sub-Out) .................... 92 RéglageduniveauSub-Out.............. 92 Réglagedelafréquencelimite Sub-Out....................................... 92 X-BASS ........................................... 93 Réglagedel'amplificationX-BASS.... 93 Préréglages de l'égaliseur (Presets) . 94 Réglage de l'afficheur ...................... 94 Entréedumessaged'allumage......... 94 Réglagedel'affichageduniveau....... 94 Réglagedelaluminositéde l'afficheur..................................... 95 Sélectiondelacouleurde l'éclairagedel'afficheur.................. 95 Sources audio externes .................... 96 Activation/désactivationde l'entréeAUX.................................. 96 RéglagedelapréamplificationAUX... 97 Caractéristiques techniques ............. 97 Amplificateur................................ 97 Tuner........................................... 97 CD............................................... 97 SortiePréampli(Pre-ampOut)......... 97 Sensibilitéd'entrée........................ 97 68 Remarques et accessoires Remarques et accessoires Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Blaupunkt. Nous espéronsquevotrenouvelappareilvousdonneraentièresatisfaction. Prenez soin de lire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les rédacteurs de Blaupunkt s'efforcent constamment de rédiger les modes d'emploi de la manière la plus claire et la plus compréhensiblepossible.Sivousaveztoutefoisdesquestionsconcernantl'utilisation del'appareil,n'hésitezpasàcontactervotre revendeurBlaupunktouleserviced'assistancetéléphoniquedevotrepays.Lesnumérosdetéléphonefigurentaudosdecette brochure. Notregarantieconstructeurs'étendàtous lesproduitsachetésàl'intérieurdel'Union européenne. Vous en trouverez les conditions sur notre site : www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressantà: BlaupunktGmbH Hotline RobertBoschStr.200 D-31139Hildesheim Sécurité routière tive. Utilisez votre appareil uniquement silasituationroutièrelepermet. Familiarisez-vous avec l'appareil avantdeprendrelaroute. Les avertisseurs sonores de la police, des sapeurs-pompiers et des services desecoursdoiventêtreperçusàtemps danslevéhicule. Soyez donc toujours à l'écoute de votreprogrammeàunvolumeadéquat. La sécurité routière est impéra- Montage Sivousvoulezmontervous-mêmel'autoradio, reportez-vous aux consignes de montage et de branchement à la fin du mode d'emploi. Accessoires spéciaux (non fournis) Utilisez uniquement les accessoires spéciauxagréésparBlaupunkt. Télécommande Vouspouvezutiliservotreautoradioconfortablementetentoutesécuritéàl'aided'une télécommandeauvolantet/oumanuelle. Latélécommandenepermetpasd'allumer etd'éteindrel'autoradio. Poursavoirquellestélécommandespeuvent êtreutiliséessurvotreautoradio,adressezvousàvotrerevendeurBlaupunktouvisitez lesiteInternetwww.blaupunkt.com. Élimination des anciens appareils (uniquement pays UE) Nejetezpasvotreancienappareilavec lesdéchetsdomestiques! Utilisezlessystèmesmisàvotredisposition pourlerenvoietlacollectedesanciensappareilsenvuedeleurélimination. 69 FRANÇAIS Remarques et accessoires Façade Amplificateurs (Amplifier) Il est possible d'utiliser tous les amplificateursBlaupunktetVelocity. Changeur CD (Changer) Il est possible de raccorder les changeurs CDBlaupunkt: CDCA03,CDCA08etIDCA09. Façade détachable Protection antivol Votreautoradioestéquipéd'unefaçadedétachablequileprotègecontrelevol.Sans cette façade détachable, l'autoradio n'a aucunevaleurpourlevoleur. Protégezvotreappareilcontrelevolenenlevant la façade détachable à chaque fois quevousquittezvotrevéhicule.Nelaissez jamaislafaçadedanslevéhicule,mêmeen lacachantbien. Note : · Ne laissez pas tomber la façade par terre. · Ne l'exposez pas directement au soleilouàd'autressourcesdechaleur. · Évitez que la peau ne touche directementlescontactsdelafaçade.En cas de besoin, veuillez nettoyer les contacts avec un chiffon non pelucheux,imprégnéd'alcool. 70 Façade Retrait de la façade Pressezlatouche 2. Lafaçades'ouvreversl'avant. Tenezlafaçadeducôtédroitettirez-la toutdroitpourlasortirdelafixation. 1. 2. Note : · L'appareilestmishorstensionaprès unetemporisationpréalablementréglée. Lisez à ce sujet le paragraphe «Temporisationd'arrêt(OFFTIMER)» decechapitre. · Lemodeetlesfonctionssélectionnés sontmémorisés. · Un CD inséré CD reste dans l'appareil. Temporisation d'arrêt (OFF TIMER) Aprèsavoirouvertlafaçade,l'appareilest arrêté(mishorstension)enl'espaced'une temporisationréglable.Vouspouvezrégler cette temporisation entre 0 et 30 secondes. PressezlatoucheMENU9. Pressezlatouche ou :lenombredefoisnécessairepourque«OFF TIMER»apparaisseàl'affichage. Réglezlatemporisationàl'aidedestouches :. Unefoisleréglageeffectué, pressezdeuxfoislatoucheMENU9. Note : Sivousréglezlatemporisationd'arrêt à0seconde,l'appareilestimmédiatementarrêtéaprèsl'ouverturedelafaçade. Mise en place de la façade Tenezlafaçadedemanièrelégèrement perpendiculaireàl'autoradio. Poussez la façade dans la glissière de l'appareil à droite et à gauche en partantdubas.Pressezdoucementlafaçadedanslesfixationsjusqu'àcequ'elles'enclenche. Faites basculer doucement la façade verslehautjusqu'àcequ'elles'enclenche. 71 FRANÇAIS Si l'appareil était allumé quand vous avez retirélafaçade,ilserallumeautomatiquement sur le dernier mode (autoradio, CD, changeurCDouAUX)quandvousreposez lafaçade. Allumer / éteindre Volume sonore Allumer / éteindre Plusieurs possibilités vous sont offertes pourallumerouéteindrel'autoradio: Allumer / éteindre avec la touche 1 Pour allumer l'autoradio, pressez la touche1. L'autoradios'allume. Pour éteindre l'autoradio, pressez la touche 1 pendant plus de 2 secondes. L'autoradios'éteint. Allumer / éteindre via le contact Sil'autoradioestreliéàl'allumageduvéhicule,commeindiquédanslanoticedemontage,ets'iln'apasétééteintaumoyendela touche1,ils'allumeous'éteintenmettant ouencoupantlecontact. Allumer / éteindre avec la façade détachable Enlevezlafaçade. L'appareil est mis hors tension après la temporisation réglée dans le menu « OFF TIMER». Reposezlafaçade. L'autoradio s'allume. Le dernier mode (autoradio, CD, changeur de CD ou AUX) estactivé. Note : Pour protéger la batterie du véhicule, l'appareils'éteintautomatiquementau boutd'uneheurequandlecontactest coupé. Réglage du volume Le volume est réglable de 0 (éteint) à 66 (maximal). Pouramplifierlevolume, tournezleboutonderéglageduvolume 3versladroite. Pourréduirelevolume, tournezleboutonderéglageduvolume 3verslagauche. Réglage du volume de mise en marche Note : L'autoradio dispose d'une fonction de temporisation. Parexemple,sivouspressezlatouche MENU 9 et sélectionnez une option demenu,l'autoradioseremetenmarche environ 8 secondes après le dernierappuisurunetouche.Lesréglages effectuéssontmémorisés. Levolumeàl'enclenchementestréglable. PressezlatoucheMENU9. Pressezlatouche ou :lenombre de fois nécessaire pour que « ON VOLUME»apparaisseàl'affichage. Réglezlevolumedemiseenmarcheà l'aidedestouches :. Pour mieux vous orienter, la réduction ou l'amplification du volume est audible pendantvosréglages. Sivouschoisissez«LASTVOL»,levolume réglà ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.