Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Radio / CD / MP3
Acapulco MP54 Casablanca MP54
Notice d'emploi
7 644 252 310 7 644 250 310
http://www.blaupunkt.com
Ouvrir s.v.p.
2
1
16 2 15 3
17
4
14 5 13 12 6 11 10 9 7 8
3
SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH
DANSK
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
1 Touche, pour allumer / éteindre l'appareil, pour le mettre en sourdine (Mute). Touche , pour ouvrir la façade détachable et basculante. Touche RDS, pour activer / désactiver la fonction « confort » RDS (Radio Data System). Touche BND (bande), sélection du mode Radio, sélection des niveaux de mémoire FM et des gammes d'ondes PO et GO TS, démarre la fonction Travelstore Bouton de réglage du volume Bloc de touches 1 - 3 Bloc de touches flèche DIS·ESC, pour changer les contenus de l'afficheur et quitter les menus. Touche MENU, pour afficher le menu de configuration. Pression longue : Activer ou désactiver le mode Démo. : Touche OK, pour valider les fonctions du menu et pour démarrer la fonction Scan. Bloc de touches 4 - 6 Afficheur Touche TRAF, pour activer / désactiver la priorité aux informations routières. Touche AUDIO, pour régler les graves, les aigus, la balance et le fader. Touche DEQ, pour activer / désactiver et régler l'égaliseur. Touche SRC, sélection du mode CD/ MP3, changeur CD (si raccordé) et AUX Touche lecteur. , pour éjecter le CD du
2 3
; < =
4
>
? @
5 6 7 8
A
9
88
TABLE DES MATIÈRES
Sécurité routière ............................ 91 Montage ........................................ 91 Accessoires .................................. 91 Activer / Désactiver le mode Démo . 92
DEUTSCH DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH
Remarques et accessoires .... 91
Façade détachable ................ 92
Protection antivol ........................... 92 Enlever la façade ........................... 93 Poser la façade ............................. 93
Réglage automatique de la bande passante (SHARX) ...................... 102 Sélection du mode d'affichage .... 103 Nommer une station (uniquement en FM) .................... 103 Affichage du texte radio ............... 103
Réception d'informations routières ............................... 104
Activer / Désactiver la priorité aux informations routières .................. 104 Régler le volume de diffusion des informations routières .................. 104
Allumer / Éteindre ................. 94 Réglage du volume ................ 94
Réglage du volume de mise en marche .......................................... 94 Réduction du volume sonore (Mute) ........................................... 95 Volume du téléphone et du système de navigation ................... 95 Réglage du volume du bip de confirmation .................................. 96 Son automatique ........................... 96
Mode CD .............................. 105
Activer le mode CD ..................... 105 Choisir un titre ............................. 105 Recherche rapide ........................ 105 Recherche rapide (audible) .......... 106 Lecture aléatoire des titres (MIX) . 106 Lecture des intros (SCAN) .......... 106 Répétition de titres (REPEAT) ...... 106 Interruption de la lecture (PAUSE) . 106 Changement du mode d'affichage 107 Affichage du texte CD / du nom du CD ............................ 107 Nommer un CD ........................... 108 Réception d'informations routières en mode CD ................. 109 Ejecter le CD .............................. 109
Mode Radio ............................ 97
Activer le mode Radio ................... 97 Fonctions « confort » RDS (AF, REG) ..................................... 97 Sélection de la gamme d'ondes/ du niveau de mémoire ................... 98 Sélection des stations ................... 98 Réglage de la sensibilité de recherche de stations .................... 98 Mémorisation de stations ............... 99 Mémorisation automatique de stations (Travelstore) ..................... 99 Appeler une station mémorisée ...... 99 Balayage des stations (SCAN) ...... 99 Réglage de la durée de balayage des stations ................................. 100 Type de programme (PTY) ........... 100 Optimisation de la réception radio . 102
Mode MP3 ............................ 110
Préparation du CD MP3 .............. 110 Démarrer le mode MP3 ............... 111 Sélection du mode d'affichage .... 111 Sélectionner un répertoire ........... 112 Sélectionner un titre .................... 113 Recherche rapide (pas en mode MP3 Browse) ........ 113 Lecture aléatoire de titres  MIX (pas en mode MP3 Browse) ........ 113 89
TABLE DES MATIÈRES
Lecture des intros  SCAN (pas en mode MP3 Browse) ........ 114 Répétition de titres ou de répertoires entiers  REPEAT (pas en mode MP3 Browse) ........ 114 Interrompre la lecture (PAUSE) .... 114
X-BASS ................................ 121 Égaliseur .............................. 122
Activer / Désactiver l'égaliseur ..... 122 Sélection d'une ambiance sonore 122 Sélection d'une présélection véhicule ....................................... 123 Étalonnage automatique de l'égaliseur (uniquement Acapulco MP54) ..... 123 Réglage manuel de l'égaliseur ..... 124 Aide de réglage pour l'égaliseur .. 125
Mode Changeur CD ............. 115
Activer le mode Changeur CD ..... 115 Choisir un CD ............................. 115 Choisir un titre ............................. 115 Recherche rapide (audible) .......... 116 Sélection du mode d'affichage .... 116 Lecture de titres ou de CD entiers (REPEAT) ........................ 116 Lecture aléatoire des titres (MIX) . 117 Lecture des intros de tous les CD (SCAN) ................................ 117 Interrompre la lecture (PAUSE) .... 117 Nommer un CD ........................... 117
Réglage de l'afficheur .......... 126
Activer / Désactiver le barre-graphe ............................... 126 Activer / Désactiver l'indicateur de niveau ..................................... 126 Réglage de la luminosité de l'afficheur .................................... 126 Réglage de l'angle de vue ........... 127 Sélection de la couleur de l'éclairage de l'afficheur (uniquement Acapulco MP54) ..... 127
CLOCK - Heure .................... 119
Affichage de l'heure .................... 119 Réglage automatique de l'heure .. 119 Réglage manuel de l'heure .......... 119 Sélection du mode d'affichage 12/24 heures ............................... 119 Affichage permanent de l'heure, l'autoradio étant éteint et le contact mis .................................. 120
Sources audio externes ....... 129
Activer / Désactiver l'entrée AUX . 129
TMC pour les systèmes de navigation dynamiques ........ 130 Caractéristiques techniques 131
Amplificateur ............................... 131 Tuner ........................................... 131 CD .............................................. 131 Sortie Préampli ............................ 131 Sensibilité d'entrée ...................... 131
Son ....................................... 120
Réglage des graves ..................... 120 Réglage des aigus ....................... 120 Réglage de la répartition du volume gauche/droite (Balance) .. 121 Réglage de la répartition du volume à l'avant / à l'arrière (Fader) ......... 121
90
REMARQUES ET ACCESSOIRES
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Blaupunkt et nous espérons que ce nouvel autoradio vous donnera toute satisfaction. Prenez soin de lire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Les rédacteurs de Blaupunkt s'efforcent constamment de rédiger les modes d'emploi de la manière la plus claire et la plus compréhensible possible. Si vous avez toutefois des questions concernant l'utilisation de l'appareil, n'hésitez pas à contacter votre revendeur Blaupunkt ou le service d'assistance téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone figurent au dos de cette brochure. Notre garantie constructeur s'étend à tous les produits achetés à l'intérieur de l'Union Européenne. Vous en trouverez les conditions sur notre site : www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à : Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 31139 Hildesheim Allemagne La sécurité routière est impérative. Utilisez uniquement votre appareil si la situation routière le permet. Familiarisez-vous avec l'appareil avant de prendre la route. Les avertisseurs sonores de la police, des sapeurs-pompiers et des services de secours doivent être perçus à temps dans le véhicule. Soyez donc toujours à l'écoute de votre programme à un volume adéquat.
DEUTSCH DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH
Remarques et accessoires
Sécurité routière
Montage
Si vous voulez monter vous-même l'autoradio, reportez-vous aux consignes de montage et de branchement à la fin du mode d'emploi.
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires autorisés par Blaupunkt. Télécommande La télécommande au volant RC 08 ou RC10 (disponible en option) permet de commander les fonctions principales de votre autoradio depuis le volant avec confort et en toute sécurité. La télécommande ne permet pas d'allumer et d'éteindre l'autoradio. Amplificateur Il est possible d'utiliser tous les amplificateurs Blaupunkt et Velocity.
91
REMARQUES ET ACCESSOIRES
Changeur CD Il est possible de raccorder les changeurs CD Blaupunkt : CDC A 08, IDC A 09 et CDC A 03. Compact Drive MP3 Pour avoir accès aux morceaux de musique MP3, vous avez aussi la possibilité de raccorder le Compact Drive MP3 à la place du changeur CD. En cas d'utilisation du Compact Drive MP3, les morceaux MP3 sont d'abord enregistrés à l'aide d'un ordinateur sur le disque dur MicroDriveTM du Compact Drive MP3 et peuvent être lus ensuite comme des titres de CD normaux à condition bien sûr que le Compact Drive MP3 soit raccordé à l'autoradio. Le Compact Drive MP3 se commande comme un changeur CD ; les fonctions du changeur CD peuvent être aussi utilisées pour la plupart avec le Compact Drive MP3.
FAÇADE
Façade détachable
Protection antivol
Votre autoradio est équipé d'une façade détachable qui le protège contre le vol. Sans cette façade détachable, l'autoradio n'a aucune valeur pour le voleur. Protégez votre autoradio contre le vol en enlevant la façade détachable à chaque fois que vous quittez votre véhicule. Ne laissez jamais la façade dans le véhicule, même en la cachant bien. La forme de la façade assure une manipulation simple. Note : Ne pas laisser tomber la façade par terre. Ne pas l'exposer directement au soleil ou à d'autres sources de chaleur. Eviter que la peau touche directement les contacts de la façade. Nettoyer si nécessaire les contacts au moyen d'un chiffon non pelucheux, imprégné d'alcool.
Activer / Désactiver le mode Démo
Le mode Démo de l'autoradio est activé par défaut. En mode Démo, les différentes fonctions de l'autoradio sont représentées de manière graphique sur l'afficheur. Vous pouvez bien sûr désactiver le mode Démo.
Appuyez sur la touche MENU 9
pendant plus de quatre secondes pour activer / désactiver le mode Démo.
92
FAÇADE
2.
DEUTSCH DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH
Enlever la façade Pressez la touche
Poser la façade Tenez la façade de manière légèrement perpendiculaire à l'autoradio.
La façade s'ouvre vers l'avant.
Tenez la façade du côté droit et tirez-la tout droit pour la sortir de la fixation.
Poussez la façade dans la glissière
de l'appareil à droite et à gauche en partant du bas. Pressez doucement la façade dans les fixations jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Pressez doucement la façade vers
le haut jusqu'Ã ce qu'elle s'enclenche.
Note : Toutes les fonctions que vous avez définies sont mémorisées. Un CD inséré reste dans le lecteur. L'autoradio s'éteint au bout d'1 minute environ.
2. 1.
Note : N'appuyez pas sur l'afficheur en insérant la façade. Si l'autoradio était allumé au moment où vous avez enlevé la façade, il se rallumera automatiquement une fois la façade insérée au dernier mode (Radio, CD/MP3, Changeur CD ou AUX).
93
ALLUMER / ÉTEINDRE
Allumer / Éteindre
Plusieurs possibilités vous sont offertes pour allumer ou éteindre l'autoradio : Allumer / Éteindre via le contact Si l'autoradio est correctement relié à l'allumage du véhicule et s'il n'a pas été éteint au moyen de la touche 1, il s'allume ou s'éteint en mettant ou en coupant le contact. Allumer / Éteindre avec la façade détachable
RÉGLAGE DU VOLUME
Réglage du volume
Le volume est réglable de 0 (volume désactivé) à 50 (volume maximal). Pour amplifier le volume,
tournez le bouton de réglage du
volume 5 vers la droite. Pour réduire le volume,
tournez le bouton de réglage du
volume 5 vers la gauche.
Enlevez la façade.
L ...