Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
S68
Issued by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © BenQ Mobile GmbH & Co. OHG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG under trademark license of Siemens AG www.BenQ-Siemens.com/s68
Sommaire Consignes de sécurité ................ 2 Présentation du téléphone ........ 5 Icônes ......................................... 7 Prise en main ............................. 8 Mise en marche/Arrêt/PIN .......... 9 Instructions générales ............. 10 Sécurité .................................... 11 Appel ........................................ 13 Contacts ................................... 14 Journaux .................................. 16 Messag. vocale ......................... 16 Messages ................................. 17 Internet .................................... 21 Réglages ................................... 23 Organiseur ............................... 28
1
Réveil ........................................ 29 Sonneries .................................. 29 Extras ........................................ 29 Mes fichiers .............................. 31 Mobile Phone Manager ............ 32 Service clients (Customer Care) ....................... 33 Entretien et maintenance ........ 34 Données sur le produit ............. 35 Certificat de garantie ............... 36 DAS ........................................... 38 Contrat de licence .................... 38 Arborescence des menus ......... 42 Index ......................................... 47
2
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Information à l'attention des parents Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation. Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants. N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les stationsservice, les hôpitaux ou au volant. Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l'appareil à l'oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin. La sonnerie, les tonalités de service et la communication en mode mains-libres sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l'appareil à l'oreille lorsqu'il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres. Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe. N'utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs d'origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple. A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. Une perte permanente de vos capacités auditives peut apparaître si vous utilisez des écouteurs ou un casque à un volume élevé. Avec le temps, vous vous adapterez à un volume plus élevé qui peut sembler normal mais qui est dommageable pour vos capacités auditives. Régler le volume à un volume raisonnable. Si vos oreilles résonnent, diminuez le volume ou arrêtez d'utiliser votre système. Tenir le téléphone éloigné de supports de données électromagnétiques tels que des cartes de crédit ou des disquettes en raison des risques de perte des données qui y sont stockées. Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et PC. Risque de démontage et d'ingestion par les enfants en bas âge de petites pièces, telles que la carte SIM, le bouton, la bague d'objectif et le bouchon d'objectif. Conservez le téléphone hors de portée des enfants en bas âge.
Consignes de sécurité Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur. Lors du chargement de la batterie, le bloc secteur doit être branché dans une prise secteur facilement accessible. La seule façon de désactiver ce dispositif après le chargement de la batterie consiste à le débrancher. Mettez au rebut les batteries et téléphones en respectant la législation nationale. (Contactez votre vendeur). Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie (100 % sans mercure) ou la carte SIM. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent la garantie. N'utilisez que des accessoires d'origine. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur. Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation d'appareils portables. En revanche, si vous souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps. De plus, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents.Il est recommandé d'utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayonnement reçus (notamment dans un parking souterrain, lors de déplacements en train ou en voiture...) Les appareils portables proposant des fonctionnalités de plus en plus complètes, vous n'êtes plus obligé de les porter au niveau de votre tête pour les utiliser ; vous pouvez les placer sur d'autres parties de votre corps. Dans ce cas, lors de la transmission de données (GPRS), une distance de 2,0 cm doit être respectée.
3
4
Consignes de sécurité Vérifiez au moyen du mode d'emploi du véhicule, avant l'emploi d'accessoires Bluetooth ou de téléphones mobiles dans un véhicule, s'il y a des restrictions d'utilisation.
Bluetooth®
Votre téléphone est équipé d'une interface Bluetooth. Celle-ci vous permet de connecter sans fil votre téléphone à un kit piéton, un kit mains-libres auto ou un autre appareil Bluetooth. Pour assurer une connexion sûre des appareils et éviter tout accès radio non souhaité par des tiers, veuillez observer les points suivants : · La première connexion de deux appareils (jumelage, pairing) devrait s'effectuer dans un environnement sûr. · Les deux appareils doivent s'identifier, une seule fois, avec un mot de passe/PIN. Pour garantir une bonne sécurité, vous devriez sélectionner une combinaison de numéros à 16 positions difficile à deviner (si aucun PIN n'est prédéfini). · Ne configurez l'équipement sur une connexion automatique (sans actionnement) que dans des cas exceptionnels. · Pour réduire les risques de sécurité, connectez-vous seulement à des appareils sûrs. · Limitez la « visibilité » de votre téléphone. Vous augmenterez ainsi la protection contre les tentatives d'accès d'appareils inconnus à votre téléphone. Réglez à cet effet dans le menu Bluetooth toujours l'option Visib.p.autres de Tjrs visible sur Non visible. · Lors d'une connexion Bluetooth, le nom de votre téléphone est transmis. Par défaut c'est « Bluetooth ID ». Vous pouvez changer ce nom à la première activation de Bluetooth ou, ultérieurement, dans le menu Bluetooth (Nom Bluetooth). · Désactivez si possible cette fonctionnalité si vous n'utilisez plus Bluetooth.
Présentation du téléphone
5
Présentation du téléphone
1
2
3
4
A Touche Communication · Appeler le numéro/nom affiché/ marqué, accepter des appels. · En mode veille, appuyer pour ouvrir les journaux des appels. B Touche Marche/Arrêt/Fin · Maintenir enfoncé pour allumer (si le téléphone est éteint). · Pendant une communication ou dans une application : appui bref pour terminer l'appel ou fermer l'application. · Dans les menus, appui long pour revenir en mode veille. · En mode veille, appui long pour éteindre le téléphone, appui bref : cacher le menu. Touche de navigation · En mode veille : H Ouvrir l'annuaire (p. 14). G Ouvrir les profils (p. 23). E Ouvrir la boîte de réception (p. 19). D Créer un nouvel SMS (p. 17). · Dans les listes, messages et menus : I Défiler vers le haut et le bas. F Défiler vers la gauche et la droite. ; Touche central · Appuyer sur cette touche pour ouvrir le menu principal, lancer une application ou une fonction (p. 10).
5 Touches écran
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent en bas de l'écran sous forme de §Text§ ou de symbole.
á
10.01.06
14:20
ß
Opérateur
Récept.
Ã
Menu
Appuyer sur n'importe quelle touche pour activer l'éclairage de l'écran.
6
Présentation du téléphone
1 Ecouteur/haut-parleur 2 Double haut-parleur des deux côtés 3 4
8 # Verrouillage du clavier
5 6 Ecran 7 * Sonnerie
du téléphone. Mémo vocal Utiliser le mémo vocal pour enregistrer un mémo ou un appel (p. 28). , Touche Num. abrégée Composer le numéro programmé comme Num. abrégée (programmation p. 25). [/ \ Contrôle du volume
9
En mode veille, appui long pour activer/désactiver le verrouillage du clavier. Seuls les numéros d'urgence peuvent être composés. Prise Pour le chargeur, le kit piéton et les autres accessoires.
10.01.06
á
14:20
ß
· En mode veille, appui long pour activer/désactiver les sonneries et les bips touches (l'alarme, par ex., reste active). Le vibreur est activé automatiquement. · En cas d'appel entrant, appui long pour désactiver la sonnerie pour cet appel.
Opérateur
Récept.
Ã
Menu
Icônes
7
Icônes
Symboles (sélection)
á Intensité du signal à Chargement Þ Niveau de charge de la batterie,
par ex. 50%
Ä Clavier verrouillé £ Activé et disponible ¨ Bluetooth activé
Evénements (sélection)
L Contacts M Messages O Internet W Jeux V Messag. vocale P Journaux R Réveil Q Organiseur S Extras U Sonneries T Réglages N Mes fichiers Ç Renvoi de tous les appels ½ Sonnerie désactivée ¹ Alarme activée
å Mémoire SMS pleine Æ Accès réseau impossible ç Mémoire téléphone pleine
Symbole de message (sélection)
m Non lu n Lu p Envoyé t MMS avec contenu DRM (p. 11) r Notification MMS reçue µ Message vocal reçu
8
Prise en main
Prise en main
A la livraison, l'écran du téléphone est recouvert d'un film de protection. Retirez-le avec précaution avant d'utiliser votre téléphone.
Insertion de la batterie
Insertion de la carte SIM
L'opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a été livrée au format carte bancaire, détachezla du support et ébarbez-la si nécessaire.
· Placer la batterie dans le téléphone 2, appuyer vers le bas 3 jusqu'à ce qu'elle se mette en place. · Pour la retirer, soulevez la batterie et retirez-la.
· Placer la carte SIM à plat avec la surface de contact vers le bas dans le logement. Insérez ensuite la carte SIM 1 en appuyant légèrement (vérifiez le bon positionnement du coin biseauté).
· Après avoir inséré la carte SIM et la batterie, fermer le couvercle de la batterie. · Pour le retirer, saisir le couvercle de part et d'autre du téléphone au niveau des petites entailles 4 et soulever le couvercle. N'utilisez pas les emplacements acoustiques pour ouvrir le couvercle. Eteignez votre téléphone avant de retirer la batterie !
Mise en marche/ Arrt/PIN
9
Chargement de la batterie
Mise en marche/ Arrêt/PIN
Mise en marche/Arrêt
B
A l'achat, la batterie neuve n'est pas complètement chargée. Brancher le câble du chargeur au bas du téléphone, puis le bloc secteur dans la prise secteur et charger pendant au moins deux heures. Affichage pendant la charge : à Durée de la charge Une batterie vide est entièrement chargée au bout de 2 heures environ. Ne dépassez pas la tension de secteur indiquée sur le bloc secteur. Le chargement est uniquement possible dans une plage de température comprise entre +5 C et +45 C. Si la température dépasse cette plage de +/- 5 C, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. Utilisez exclusivement le bloc secteur livré avec le téléphone dans la boîte !
Appuyer sur la touche de manière prolongée.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres. Saisir le code PIN à l'aide J des touches numériques. Les astérisques permettent d'éviter que quelqu'un puisse lire votre code PIN. Corriger avec la touche ]. Appuyer pour confirmer. §OK§ La connexion au réseau prend quelques secondes.
Appel d'urgence (SOS)
A n'utiliser qu'en cas d'urgence ! En appuyant sur §SOS§, vous pouvez effectuer un appel d'urgence sur n'importe quel réseau sans carte SIM et sans entrer ...