Télécharger vos modes d'emploi et notices
5 600 marques
1 870 000 modes d'emploi
Chercher une marque
Recherche avancée



Nos partenaires vous proposent les produits suivants


Consulter le site officiel de BECKER

Mode d'emploi BECKER 4720 TRAFFIC PRO

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi BECKER 4720 TRAFFIC PRO.

Télécharger le mode d'emploi BECKER 4720 TRAFFIC PRO  
Télécharger le mode d'emploi
intégral (3437 Ko)
Besoin d'aide, d'assistance, de conseil ou dépannage pour votre produit BECKER 4720 TRAFFIC PRO ?


Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
BECKER 4720 TRAFFIC PRO
BECKER 4720 TRAFFIC PRO UPDATECD3 6
BECKER 4720 TRAFFIC PRO UPDATECD3 8
BECKER 4720 TRAFFIC PRO INSTALLATION GUIDE
BECKER 4720 TRAFFIC PRO INSTRUCTIONS DE MONTAGE


Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Notice BECKER 4720 TRAFFIC PRO

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

G$WWHQWLRQ &RQVLJQHV GH VpFXULWp 1 XWLOLVH] O DSSDUHLO GH QDYLJDWLRQ TXH ORUVTXH OD FLUFXODWLRQ URXWLqUH OH SHUPHW HW ORUVTXH YRXV rWHV DEVROXPHQW VU GH QH PHWWUH HQ GDQJHU QL YRWUH YLH QL FHOOH GH YRWUH SDVVDJHU RX G XQ DXWUH XVDJHU GH OD URXWH HW GH QH SDV JrQHU RX LPSRUWXQHU TXL TXH FH VRLW 5HVSHFWH] OH FRGH GH OD URXWH 1 HQWUH] OHV OLHX[ GH GHVWLQDWLRQ GDQV OH V\VWqPH GH QDYLJDWLRQ TXH ORUV TXH OH YpKLFXOH HVW j O DUUrW /H V\VWqPH GH QDYLJDWLRQ GRLW VLPSOHPHQW YRXV DLGHU j YRXV JXLGHU ,O QH GLVSHQVH SDV OH FRQGXFWHXU GH YHLOOHU j FRQGXLUH SUXGHPPHQW HW QH UHPSODFH SDV VD IDFXOWp G DSSUpFLDWLRQ 'X IDLW GHV FKDQJH PHQWV GH VHQV GH OD FLUFXODWLRQ RX GHV GRQQpHV GLYHUJHQWHV LO VH SHXW TXH OH V\VWqPH YRXV GRQQH GHV LQVWUXFWLRQV LPSUpFLVHV RX IDXVVHV & HVW SRXUTXRL LO IDXW WRXMRXUV SUrWHU DWWHQWLRQ DX[ SDQQHDX[ GH VLJQDOLVDWLRQ HW UHVSHFWHU OH FRGH GH OD URXWH /H V\VWqPH GH QDYLJDWLRQ QH GRLW SDV YRXV VHUYLU j YRXV JXLGHU HQ FDV GH PDXYDLVH YLVLELOLWp 1 HPSOR\H] O DSSDUHLO TXH SRXU O XVDJH DXTXHO LO HVW GHVWLQp 5pJOH] OH YROXPH GH O DXWRUDGLRGX V\V WqPH GH QDYLJDWLRQ GH IDoRQ j SHUFHYRLU OHV EUXLWV H[WpULHXUV (Q FDV GH G\VIRQFWLRQQHPHQWV S H[ IXPpH RX pPDQDWLRQ G RGHXUV pWHLJQH] WRXW GH VXLWH O DSSDUHLO 3RXU GHV UDLVRQV GH VpFXULWp VHXO XQ VSpFLDOLVWH HVW DXWRULVp j RXYULU O DSSDUHLO (Q FDV GH UpSDUDWLRQ YHXLOOH] FRQWDFWHU YRWUH UHYHQGHXU 148 7DEOH GHV PDWLqUHV UhiyrÃqrÃhvqr 7DEOH GHV PDWLqUHV 5pFDSLWXODWLI GHV WRXFKHV 3URWHFWLRQ DQWLYRO Programmation du numéro de code Retrait de la face avant amovible Mise en place de la face amovible &RPPDQGHV SULQFLSDOHV Marche / arrêt Réglage du volume Réglage de la tonalité Réglage des graves Réglage des aigus (Treble) Fader (équilibreur) Réglage de la balance Réglage de la position médiane pour graves, aigus, balance et avant/arrière Marche/arrêt de la fonction de puissance Réglage de la puissance du caisson de basse et du haut-parleur central 0RGH QDYLJDWLRQ Qu'est-ce-que la navigation ? Consignes de sécurité Région numérisée Remarques générales Sélection du mode navigation Menu de navigation de base Saisie d'une adresse Menu route Mémorisation de la destination Calcul du guidage Destination intermédiaire Fonction embouteillage 152 153 153 154 154 154 154 154 155 155 155 155 155 156 156 156 157 158 158 159 165 167 168 169 170 Interruption du guidage Explications du guidage Navigation dynamique avec TMC Informations pendant le guidage Répertoire Destinations particulières CD de destinations particulières ou P.O.I. Réglages du système 0RGH UDGLR Activation du mode radio Activation du mode de menu radio Sélection de la FM Réglage de la gamme d'ondes AM Réglages possibles pour sélectionner une station Mémorisation automatique (Autostore) dynamique (FM-DAS) Recherche des stations FM - DAS Recherche de stations MW, LW, SW Recherche par balayage Filtrage des programmes en mode FM Mémorisation automatique (Autostore) dynamique (DAS) Affichage/sélection des types de programme (PTY) Activation/désactivation de la fonction d'affichage PTY Appel/mémorisation des stations FM Appel/mémorisation des stations MW, LW et SW (ondes courtes) Mémorisation automatique (Autostore) MW, LW Syntonisation manuelle en FM Syntonisation manuelle MW, LW, SW (ondes courtes) Fonction régionale 171 172 174 177 180 180 183 185 191 191 191 191 191 192 192 192 193 193 193 194 194 194 195 195 195 196 149 7DEOH GHV PDWLqUHV Activation/désactivation de la fonction de régionalisation Activation/désactivation de l'affichage de la fréquence Activation/désactivation du radiotexte Programme des messages d'informations routières TP (Traffic program) Activer/quitter le menu TP Activer/désactiver le programme des messages d'informations routières TP (Traffic program) Régler la reprise automatique Régler/supprimer la programmation directe Activer/désactiver la mise en sourdine Couper un message d'informations routières Volume des messages d'informations routières Activer/désactiver le mode TMC Afficher les stations TMC Mise en sourdine lors d'un appel téléphonique 0RGH &' Remarques concernant les disques compacts (CD) Insertion / éjection de CD Saut de plages vers l'avant/l'arrière Recherche par balayage Avance / retour rapide Lecture aléatoire (Random Play) Répétition d'une plage (Repeat) Nombre de plages et durée totale de lecture Dispositif de protection thermique 0RGH FKDQJHXU GH &' Etat prêt à fonctionner du CD Chargement/déchargement du chargeur de CD Écoute de CD Attribution d'un nom à un CD 150 196 196 197 197 198 198 199 199 199 200 200 200 201 201 202 202 203 203 203 203 204 204 204 205 205 205 206 Filtrage des plages d'un CD 0HQX GH O XWLOLVDWHXU Appel/sortie du menu de l'utilisateur Réglage du volume en fonction de la vitesse (Gal) Réaction du téléphone auto (tél) Réglage de la couleur d'éclairage de l'afficheur (Col) Réglage de l'afficheur (Lcd) Réglage de l'optimisation de la réception (M/S) Réglage de la diode clignotante (LED) Réglage du message de navigation (Nav) Entrée AUX (Aux) Affichage du compas Volume de tonalité 0HQX 6HUYLFH Appel/sortie du menu Service Resetauslösung ,QVWUXFWLRQV GH UDFFRUGHPHQW ,QVWUXFWLRQV GH PRQWDJH HW GH GpPRQWDJH 5HPDUTXHV JpQpUDOHV SYSTEME RDS Niveau DAS Seek Qual. Niveau DAS Seek Name Niveau Station RDS Niveau Station Fix PTY (type de programme) &DUDFWpULVWLTXHV WHFKQLTXHV ),&+( 7(&+1,48( 207 208 208 209 209 209 210 210 210 211 211 212 213 213 217 217 217 217 217 218 5pFDSLWXODWLI GHV WRXFKHV 2 3 4 5 6 7 8 1 9 11 10 SpphvyhvsÃqrÃpur 1 Bouton rotatif de gauche (Info) 6 Commutation mode radio ( 5DG ) 7 Commutation mode navigation ( 1DY ) 8 Touche d'éjection du CD ( ) 9 Bouton rotatif de droite (Ok) 10 Touches multifonctionnelles 11 Affichage 151 2 Interrupteur marche/arrêt ( 21 ) 3 Touche de tonalité ( ) 4 Touche des messages d'informations routières ( 73 ) 5 Commutation mode CD ( &' ) 3URWHFWLRQ DQWLYRO 3URJUDPPDWLRQ GX QXPpUR GH FRGH QrpvÃhvy Si l'autoradio est coupé de sa tension de service, il est protégé contre le vol et ne peut être remis en service. Après avoir appuyé sur la touche 21 pour allumer l'autoradio, le message 5;,9 6+, <4),9 apparaît à l'afficheur. +1"/ ,!" 2*"/ Si vous avez entré un mauvais numéro de code, le message réapparaît à l'afficheur. Après la troisième tentative infructueuse de saisie du code, le message $ ! s'affiche, l'appareil se bloque pendant 60 minutes environ. &1 Après 3 autres essais infructueux, la période d'attente est à nouveau de 60 minutes. ,PSRUWDQW /D GXUpH G DWWHQWH V pFRXOH VHXOHPHQW ORUVTXH O DSSDUHLO HVW HQ PDUFKH Il faut alors entrer les cinq chiffres du numéro de code à l'aide des touches multifonctionnelles " - ". ([HPSOH Numéro de code 15372 (le numéro de code se trouve sur la carte-autoradio). Entrez le numéro de code à l'aide des touches multifonctionnelles. Une fois le cinquième chiffre entré, et si tous les autres chiffres ont été correctement entrés, l'appareil se met automatiquement en marche. 5HPDUTXH Il faut absolument conserver la carte-autoradio hors du véhicule, dans un endroit sûr. Ceci empêche ainsi une utilisation frauduleuse de l'autoradio. Il est recommandé de placer les autocollants fournis à l'intérieur des vitres du véhicule. 152 3URWHFWLRQ DQWLYRO 5HWUDLW GH OD IDFH DYDQW DPRYLEOH Pour garantir une sécurité efficace contre le vol, il est possible d'ôter la face avant ($) de l'autoradio. A cet effet, appuyez brièvement sur la touche (le support de données reste dans l'appareil). L'afficheur bascule vers l'avant. Vous pouvez alors retirer la partie amovible. ,PSRUWDQW 8QH IRLV OD IDFH DPRYLEOH UHWLUpH YHXLOOH]OD SODFHU GDQV O pWXL GH SURWHFWLRQ OLYUp DYHF YR WUH DXWRUDGLR 1H WRXFKH] SDV OHV FRQWDFWV PpWDOOLTXHV GH OD IDFH DPRYLEOH RX GH OD UDGLR 0LVH HQ SODFH GH OD IDFH DPRYLEOH Engagez la face amovible dans le point d'arrêt en bas à gauche, et ensuite dans celui en bas à droite. Puis, faites basculer vers le haut la face amovible jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans les points d'arrêt supérieurs. Il est également possible d'insérer à plat la face amovible et de l'enfoncer. Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil, veillez à ce que la face amovible s'enclenche complètement dans les quatre points d'arrêt. Si vous utilisez une nouvelle face amovible ou celle d'un autre appareil, il faut, pour activer l'appareil, entrer le numéro de code (voir description ci-dessus). $ Après avoir rabattu l'afficheur, le volume du son est limité à une valeur prédéfinie. Au bout de 20 secondes, un bip retentit, attirant votre attention sur le fait que l'unité de commande est rabattue. Ensuite, l'appareil s'éteint. 5HPDUTXH Pour des raisons de sécurité, ne laissez pas la face avant amovible de l'autoradio ouverte, pendant la conduite du véhicule. 153 &RPPDQGHV SULQFLSDOHV 0DUFKH DUUrW 8hqrÃvpvhyr Appuyez plusieurs fois sur la touche 21 . Autre possibilité pour allumer /éteindre la radio : par le circuit d'allumage du moteur. Pour que l'appareil se remette en marche lorsqu'on établit le contact, il faut l'avoir également arrêté auparavant avec le circuit d'allumage. Si l'on veut empêcher que l'appareil ne s'éteigne après la coupure du circuit d'allumage du moteur, appuyez sur la touche 21 dans les trois secondes après la coupure. 5HPDUTXH Il est également possible d'allumer l'appareil sans utiliser le circuit d'allumage du moteur, en appuyant sur la touche 21 l'appareil s'éteignant toutefois automatiquement une heure après. Les réglages des basses, aigus, d'avant/arrière, de la balance et de la puissance sont enregistrés séparément pour les gammes d'ondes PO, GO, OC et FM, les informations routières, les indications de navigation, le mode téléphone et le mode CD et CDC/AUX. 5pJODJH GHV JUDYHV Appuyez sur la touche tionnelle (: . et ensuite sur la touche multifonc- 00 V (:!9) (+ (3 3; <) +5 5pJODJH GX YROXPH Tournez le bouton de gauche mente. . Le volume diminue ou aug- Tournez ensuite le bouton de droite graves désiré. pour obtenir l'effet de 5pJODJH GHV DLJXV 7UHEOH Appuyez sur la touche tionnelle !9) . 5pJODJH GH OD WRQDOLWp Appuyez sur la touche . Le menu de la tonalité est activé. Vous disposez des fonctions suivantes : (:: (graves), !9) (aigus), (+ (avant/arrière), (3 (balance), Flt (position médiane) <) (caisson de basse) et + 5 (puissance). et ensuite sur la touche multifonc- /")" V (:!9) (+ (3 3; <) +5 00 V (:!9) (+ (3 3; <) +5 Tournez ensuite le bouton de droite d'aigus désiré. pour obtenir l'effet 154 &RPPDQGHV SULQFLSDOHV )DGHU pTXLOLEUHXU Appuyez sur la touche tionnelle (+ . et ensuite sur la touche multifonc- !65, Appuyez brièvement sur la touche multifonctionnelle 3; -3 ( ; s'affiche. Réappuyez sur la touche multifonctionnelle 3; les réglages de la tonalité sont portés à une valeur moyenne de la source de signal actuelle (p.ex. FM). et ensuite sur la touche multifonc- !"/ V 0DUFKHDUUrW GH OD IRQFWLRQ GH SXLVVDQFH Appuyez sur la touche tionnelle +5 . pour obtenir l'effet (:!9) (+ (3 3; <) +5 Tournez ensuite le bouton de droite d'équilibre désiré. 5pJODJH GH OD EDODQFH Appuyez sur la touche tionnelle (3 . ,2!+"00 (:!9) (+ (3 3; <) +5 et ensuite sur la touche multifoncAvec la touche multifonctionnelle de puissance Ld +5 choisissez entre () (fonction activée) et () (fonction désactivée). Dans les gammes d'ondes PO, GO et OC, la fonction de puissance est désactivée. pour obtenir l'effet de )+ " V (:!9) (+ (3 3; <) +5 Tournez ensuite le bouton de droite balance désiré. 5pJODJH GH OD SXLVVDQFH GX FDLVVRQ GH EDVVH HW GX KDXWSDUOHXU FHQWUDO Touche multifonctionnelle <) 5pJODJH GH OD SRVLWLRQ PpGLDQH SRXU JUDYHV DLJXV EDODQFH HW DYDQWDUULqUH Appuyez brièvement sur la touche . . 24,,#"/ V (:!9) (+ (3 3; <) +5 ,+" #)1? (:!9) (+ (3 3; <) +5 Tournez ensuite le bouton de droite désiré du caisson de basse. pour obtenir le volume 155 0RGH QDYLJDWLRQ 4X HVWFHTXH OD QDYLJDWLRQ " HqrÃhvthv &RQVLJQHV GH VpFXULWp · · · Respectez impérativement le code de la route. Observez en priorité les panneaux de signalisation et les consignes sur place. Le pilotage dans la circulation est destiné uniquement aux véhicules de tourisme. Ce système ne tient pas compte des recommandations et des réglementations concernant d'autres véhicules (p. ex. véhicules utilitaires). N'entrez les lieux de destination dans le système de navigation que lorsque le véhicule est à l'arrêt. On entend, en général, par navigation (en latin navigare = partir en mer) la localisation d'un véhicule, la détermination de son sens de conduite, de la distance restante jusqu'à destination, ainsi que la route à suivre. On utilise, entre autres comme aides de navigation, les étoiles, des points de repérage, la boussole et les satellites. Avec le système TrafficPro de Becker, la localisation du véhicule est effectuée par le récepteur GPS (GPS = Global Positioning System). La détermination de la direction et de la distance pour parvenir à destination est effectuée à partir de cartes routières numériques, d'un calculateur de navigation et de capteurs. Pour calculer la route, on utilise en plus le signal de tachymètre et du feu de recul. Pour des raisons de sécurité, le pilotage se fait principalement par message vocal avec une indication de la direction à suivre sur l'afficheur. · 5pJLRQ QXPpULVpH Le CD de navigation fourni avec le système contient une carte routière numérisée. Cette carte routière comprend les autoroutes, les routes nationales, départementales et cantonales. Le CD contient dans le détail toutes les communes et les villes importantes. Dans le cas de villes et de communes de plus petite taille, le CD a pris en compte les routes départementales et cantonales, les routes de passage ainsi que le centre-ville. Les rues à sens unique, les zones piétonnes, les interdictions de tourner et autres règles du code de la route sont largement repris. Du fait des modifications permanentes du réseau routier et du code de la route, il peut y avoir des différences entre les données du CD de navigation et les conditions locales réelles. 156 0RGH QDYLJDWLRQ 5HPDUTXHV JpQpUDOHV · En mode de navigation, vous pouvez continuer à écouter la radio ou un CD. La distance jusqu'à la prochaine annonce, ainsi que, selon le réglage effectué à la rubrique "Réglage de l'affichage de l'heure" page 190, l'heure d'arrivée prévue, l'heure actuelle ou la durée restante du trajet, sont indiquées dans la partie droite de l'afficheur. Vous pouvez passer en mode radio en appuyant sur la touche 5DG pendant que la fonction de guidage est active. Appuyez sur la touche &' pour passer en mode CD. Lors des annonces de navigation, le menu est automatiquement affiché. N'utilisez que des chiffres, des lettres et des caractères qui forment une adresse plausible. La saisie est automatiquement complétée. Un espace (p. ex. La Rochelle) doit être entré à l'aide du tiret. Sélectionnez les lettres, chiffres et caractères avec les touches multifonctionnelles à . Vous pouvez sélectionner les caractères, situés au-dessus de chaque touche multifonctionnelle, en appuyant à plusieurs reprises sur la touche correspondante. Pour la description qui suit, nous avons toutefois privilégié la sélection par l'intermédiaire du bouton rotatif de droite . 1DY · · · Lorsque vous ne suivez pas la route proposée, le système de guidage recalcule une nouvelle route Pour écouter les annonces, appuyez sur le bouton rotatif de gauche . Le volume des annonces peut être ajusté avec le bouton rotatif de gauche et la tonalité en appuyant sur la touche (voir page 154). Appuyez brièvement sur le bouton rotatif de gauche pour appeler des informations complémentaires et, lorsque la fonction de guidage n'est pas activée, pour connaître votre position actuelle. Voir "Informations pendant le guidage" page 177. Vous pouvez interrompre une annonce en appuyant sur le bouton rotatif de gauche . Appuyez surle bouton rotatif de gauche pendant plus de 2 secondes, l'annonce de navigation est coupée et le guidage se fait uniquement par affichage. Appuyez brièvement sur le bouton rotatif de gauche pour réactiver les annonces de navigation. Les flèches de défilement et représentent une liste de sélection que vous pouvez faire défiler à l'aide du bouton rotatif de droite . Sélectionnez une entrée de la liste, toutes apparaissant en lettres majuscules, en appuyant sur le bouton rotatif de droite . · · · · · · · quitte le menu actuel et affiche le menu précédent. 157 0RGH QDYLJDWLRQ 6pOHFWLRQ GX PRGH QDYLJDWLRQ Appuyez plusieurs fois sur la touche # ! ! ! #B ! "! 0HQX GH QDYLJDWLRQ GH EDVH !! 1DY . !Y !Y Sélectionnez L'affichage du menu par défaut suit ce message. 5HPDUTXH Lors de la première activation du mode de navigation, vous devez charger le CD correspondant. Si l'étalonnage du système de navigation n'est pas encore terminé, le message d'étalonnage en cours est demandé (voir les Instructions de montage). Pour ce mode, vous devez utiliser un CD contenant les données du pays ou de la région de destination. Pour amorcer le calcul de la route, vous devez charger le CD de navigation. Lors du calcul, le message clignote. A la fin du calcul, le message disparaît de l'afficheur, vous pouvez retirer le CD de navigation et charger un CD audio. Pour l'introduction de destinations lointaines, il est indiqué d'attendre le message avant de démarrer. ! , !! , !Y !Y , !Y! , en tournant, confirmez en appuyant sur le bouton rotatif de droite . · ! Permet de rejoindre le menu de saisie de l'adresse de destination. Voir "Saisie d'une adresse" page 159. · !! Contient les destinations mémorisées. Voir "Répertoire" page 180. · !Y !Y Menu permettant de sélectionner des destinations particulières à un niveau local ou national ainsi qu'aux environs. Ces destinations incluent, p.ex., les stations-service, aéroports ou hôpitaux. Voir "Destinations particulières" page 180. 158 0RGH QDYLJDWLRQ · !Y ! Ce menu contient la liste des 50 destinations précédentes saisies. Sélectionnez la destination voulue avec le bouton rotatif de droite . Avant de confirmer avec ce même bouton rotatif , vous pouvez appeler de plus amples informations sur la destination en appuyant sur le bouton rotatif de gauche . Les destinations intermédiaires ne sont pas mémorisées dans ce menu. 6DLVLH G XQH DGUHVVH Dans le menu de navigation, sélectionnez ! avec le bouton rotatif de droite et appuyez pour confirmer. 6pOHFWLRQ GX SD\V " Si vous vous rendez à l'étranger, sélectionnez avec le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. Sélectionnez le pays avec le bouton rotatif de droite firmez en appuyant. et con- 5HPDUTXH Lors de la sélection d'une destination lointaine, nous recommandons la sélection d'une destination intermédiaire (Page 169) à mi-route. 159 0RGH QDYLJDWLRQ 6DLVLH GH OD GHVWLQDWLRQ "P YYYYYYYYYYYYYYY YYYYYYYYY YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY " Le dernier lieu saisi s'affiche. Si vous désirez entrer une autre destination dans la même ville, vous pouvez sélectionner tout de suite " ou ! . Si vous vous rendez dans un autre lieu, sélectionnez-le avec le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. "P !"#$%&' YYYYYYYY YYYYYY Les lettres déjà saisies sont représentées en inverse. Pour vous aider, le lieu le plus proche du lieu saisi est affiché. L'appareil affiche les lettres restantes possibles. S'il n'y a plus d'autres possibilités de saisie, l'appareil complète le nom du lieu automatiquement. Pour valider l'entrée, presser le bouton rotatif de droite pendant plus de 2 seconde ou sélectionner le petit crochet et presser brièvement le bouton rotatif de droite . Si le nom de lieu complet a été introduit auparavant ou complété automatiquement, la saisie passe à la liste distinctive des lieux ou à la rue ou au centre. Si plus aucune rue ne peut être sélectionnée, ou si le centre seul peut être sélectionné dans le lieu saisi, passez directement au menu route. Si la saisie n'est pas complète, la liste distinctive s'affiche. Sélectionnez les caractères, l'un après l'autre, en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. La lettre choisie s'affiche en grand à droite. La touche multifonctionnelle vous permet d'effacer la dernière lettre confirmée. En appuyant sur la touche multifonctionnelle pendant plus de 2 secondes, vous pouvez annuler toute la saisie. 160 0RGH QDYLJDWLRQ \[! 6pOHFWLRQ GX OLHX GH GHVWLQDWLRQ YLD OH FRGH SRVWDO Vous pouvez également sélectionner le lieu de destination via le code postal. ! Le lieu suivant immédiatement celui saisi apparaît également en majuscules. La flèche indique que cette liste peut être déroulée alphabétiquement pour la sélection d'autres rues. Sélectionnez le lieu en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. (Voir "Remarques générales" page 157.) Si la saisie est claire, la saisie passe à la rue ou au centre. Si plus aucune rue ne peut être sélectionnée, ou si le centre seul peut être sélectionné dans le lieu saisi, passez directement au menu route. Si la saisie n'est pas complète, la liste distinctive s'affiche. Pour sélectionner le code postal du lieu de destination, sélectionnez ! avec le bouton rotatif de droite et confirmez votre choix en appuyant sur le bouton. !P YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY YYY YYYYYY \[! Avec le bouton rotatif de droite , entrez le code postal du lieu de destination et confirmez en appuyant pendant plus de 2 secondes. Pour confirmer, il est également possible de sélectionner la coche et d'appuyer brièvement sur le bouton rotatif de droite . Sélectionnez la ville avec le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. La saisie passe à la rue ou au centre. Si plus aucune rue ne peut être sélectionnée, ou si le centre seul peut être sélectionné dans le lieu saisi, passez directement au menu route. D D !\" " S'affiche alors le code postal affecté au lieu ou, si plusieurs lieux correspondent au même code postal, la liste de ces lieux. 161 0RGH QDYLJDWLRQ Sélectionnez le lieu avec le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. Si plus de 20 lieux correspondent au même code postal, un menu de saisie du lieu s'affiche au lieu de la liste susmentionnée. Saisissez le nom du lieu en suivant les instructions de la rubrique "Saisie de la destination" page 160. La saisie passe à la rue ou au centre. Si plus aucune rue ne peut être sélectionnée, ou si le centre seul peut être sélectionné dans le lieu saisi, le système passe directement au menu route. (QWUH] OD UXH GH GHVWLQDWLRQ ! Appuyez sur la touche multifonctionnelle pendant plus de 2 secondes pour effacer la saisie dans sa totalité. "P !N " YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY Les lettres déjà saisies sont représentées en vidéo inverse. Pour vous aider, le lieu le plus proche du lieu saisi est affiché. L'appareil affiche les lettres restantes possibles. S'il n'y a plus d'autres possibilités de saisie, l'appareil complète le nom du lieu automatiquement. Pour valider l'entrée, presser le bouton rotatif de droite pendant plus de 2 seconde ou sélectionner le petit crochet et presser brièvement le bouton rotatif de droite . Si la saisie est claire, la saisie passe à la rue ou au centre. Si la sélection n'est pas complète, la liste distinctive des rues s'affiche. Avec le bouton rotatif de droite firmez en appuyant. "P !"#$YY' YYYYYYY Y YYYYYYYYYY , sélectionnez " et con- $ !"N #" Sélectionnez les caractères, l'un après l'autre, en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. La lettre choisie s'affiche en grand à droite. La touche multifonctionnelle dernière lettre confirmée. 162 vous permet d'effacer la H N " La rue suivant immédiatement celle saisie apparaît également en majuscules. La flèche indique que cette liste peut être déroulée alphabétiquement pour la sélection d'autres rues. 0RGH QDYLJDWLRQ Sélectionnez la rue en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. Si la sélection est claire, vous passez au menu route. Si la sélection n'est pas complète, la liste distinctive des rues s'affiche. (QWUH] OH FHQWUH GX OLHX GH GHVWLQDWLRQ " Avec le bouton rotatif de droite , sélectionnez ! et confirmez en appuyant. Si la ville saisie ne contient qu'un centre, vous passez automatiquement au menu route. Si la liste des centres ne dépasse pas 10, elle s'affiche. Sélectionnez le quartier avec le bouton rotatif de droite confirmez en appuyant. Vous passez au menu route. et Sélectionnez le centre en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. Si la liste des centres dépasse 9, le menu de saisie du centre s'affiche. !P YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY YYYYYYY YYYYYYY Sélectionnez les caractères, l'un après l'autre, en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. La lettre choisie s'affiche en grand à droite. 163 0RGH QDYLJDWLRQ La touche multifonctionnelle vous permet d'effacer la dernière lettre confirmée. Appuyez sur la touche multifonctionnelle pendant plus de 2 secondes pour effacer toute la saisie. !P YYYYYY ! Si la saisie est claire, la saisie passe à la rue ou au centre. Si la saisie n'est pas claire, la saisie passe à la liste des centres. YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY YYYYYYY Les lettres déjà saisies sont représentées en inverse. Pour vous aider, le lieu le plus proche du lieu saisi est affiché. L'appareil affiche les lettres restantes possibles. S'il n'y a plus d'autres possibilités de saisie, l'appareil complète le nom du lieu automatiquement. Pour valider l'entrée, presser le bouton rotatif de droite pendant plus de 2 seconde ou sélectionner le petit crochet et presser brièvement le bouton rotatif de droite . Le centre suivant immédiatement celui saisi apparaît également en majuscules. La flèche indique que cette liste peut être déroulée alphabétiquement pour la sélection d'autres centres. Sélectionnez le centre en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. Vous passez au menu route. 5HPDUTXH Si vous appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton rotatif de droite , sans avoir sélectionné de lettre, la liste des centres possibles s'affiche. 164 0RGH QDYLJDWLRQ 0HQX URXWH !Y · ! DF " Vous pouvez ici entrer la rue d'un croisement comme point de destination. Cette fonction n'est disponible que lorsque l'information concernée est mémorisée sur le CD de navigation. · ! "! Sélectionnez !Y , !!SY , !!SY "! , !!\!Y &Y " , ! ! "! Vous pouvez entrer ici des options telles que route rapide, route courte, route dynamique, autoroute, BAC, péage. (QWUH] OH QXPpUR GH OD PDLVRQ GDQV OD UXH GH GHVWLQD WLRQ Dans le menu route, sélectionnez avec le bouton rotatif de droite . " et appuyez pour confirmer. " P G YYY YYYYYY S H en tournant, confirmez en appuyant sur le bouton rotatif de droite · !Y YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY Permet de rejoindre le menu de saisie de la destination (Page 167). · !!SY , !!SY "! , !!\!Y &Y Amorce le guidage. Cela indique en même temps les options d'itinéraire réglées (SY"! pour un itinéraire court, SY pour un itinéraire rapide et S!Y &Y pour route dynamique). · " Avec le bouton rotatif de droite , entrez le numéro de la maison dans la rue de destination et confirmez en appuyant pendant plus de 2 secondes. Pour confirmer, le petit crochet peut être aussi sélectionné et le bouton rotatif de droite être enfoncé brièvement. En raison du système, le guidage se limite aux environs du numéro de maison entré. !Y Vous pouvez entrer ici le numéro de la maison située dans la rue indiquée. Cette fonction n'est disponible que lorsque l'information concernée est mémorisée sur le CD de navigation. DF ! "! La sélection !!S lance le guidage. 165 0RGH QDYLJDWLRQ En sélectionnant !Y , vous passez directement dans le menu répertoire des lieux de destination. La sélection ! "! vous permet de sélectionner les options de route. Sélectionnez en tournant le bouton rotatif de droite , et confirmez en appuyant. 6pOHFWLRQ GX FURLVHPHQW DYHF OD UXH GH GHVWLQDWLRQ Dans le menu route, sélectionnez ! avec le bouton rotatif de droite et appuyez pour confirmer. 5pJODJH GHV RSWLRQV URXWH Dans le menu route, sélectionnez ! "! avec le bouton rotatif de droite et appuyez pour confirmer. "! "! F "! · "! Cette sélection commande au système de calculer le temps de parcours le plus court. · "! "! H !!N " Cette sélection commande au système de calculer le parcours le plus court. 5HPDUTXH La fonction ""! "! " est particulièrement utile pour les métropoles et agglomérations. · "! &Y Sélectionnez le croisement de la rue de destination en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. !Y DF ! "! La sélection !!S lance le guidage. En sélectionnant !Y , vous passez directement dans le menu répertoire des lieux de destination. La sélection ! "! vous permet de sélectionner les options de route. Sélectionnez en tournant le bouton rotatif de droite , et confirmez en appuyant. Avec le guidage dynamique, l'itinéraire est calculé en tenant compte des messages d'informations routières actuels. 5HPDUTXH Cette option n'est disponible que si TMC est activé. Voir "Activer/désactiver le mode TMC" page 200. Quand le guidage dynamique est activé, les itinéraires sont calculés avec l'option "itinéraire rapide". 166 0RGH QDYLJDWLRQ Plus d'informations sous "Navigation dynamique avec TMC" page 174. · !! 0pPRULVDWLRQ GH OD GHVWLQDWLRQ La mémorisation de la destination n'est pas nécessaire au guidage. Elle vous évite cependant la saisie éventuellement répétée et fastidieuse de la destination. Dans le menu routes, sélectionnez !Y avec le bouton rotatif de droite et appuyez pour confirmer. P !"#$%&' NFGH Y Cette fonction vous donne la possibilité de privilégier ou rejeter les autoroutes, bacs ou péages. "!"! # F # F # F Sélectionnez en tournant, modifiez en appuyant sur le bouton rotatif de droite . Appuyez pendant plus de 2 secondes pour valider tous les réglages et quitter le menu. 5HPDUTXH Les routes sans autoroute ne peuvent être calculées que dans un rayon approximatif de 200 km. Le nom de la destination peut comporter 20 caractères et est mémorisé automatiquement dans le répertoire si vous appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton rotatif de droite. Voir "Répertoire" page 180. Pour confirmer, le petit crochet peut être aussi sélectionné et le bouton rotatif droit être enfoncé brièvement. Si ne vous désirez pas entrer de nom, appuyez sur le bouton rotatif de droite pendant plus de 2 secondes ; l'adresse saisie précédemment est mémorisée dans le répertoire. Vous pouvez déplacer la destination précédente entrée comme bon vous semble en tournant le bouton rotatif de droite . Appuyez brièvement sur le bouton rotatif de droite pour confirmer l'emplacement de la destination mémorisée. Vous pouvez enregistrer 50 destinations. !Y "# DF ! "! 167

Si le contenu de ce document correpond à la notice, au mode d'emploi, à la liste d'instruction, d'installation ou d'utilisation, au manuel, au schéma de montage ou au guide que vous cherchez. N'hésitez pas à la télécharger. Diplodocs vous permet d'accèder facilement aux informations sur le mode d'emploi BECKER 4720 TRAFFIC PRO.

BECKER propose un produit dont nous n'avons pas le mode d'emploi ? Indiquez nous le document que vous cherchez : mode d'emploi, notice, guide d'utilisation, manuel d'instructions, schéma de montage, notice technique, manuel d'entretien.

Diplodocs vous permet de télécharger le mode d'emploi BECKER 4720 TRAFFIC PRO, notice BECKER 4720 TRAFFIC PRO manuel BECKER 4720 TRAFFIC PRO, guide d'utilisation BECKER 4720 TRAFFIC PRO & notice d'instructions.


Tous les avis du web 8771 BECKER 4720 TRAFFIC PRO, , Autoradio, Enceinte & Amplificateur.
Know our Partners Foire aux questions Contactez l'équipe Diplodocs Last searches
Last additions
Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.