|
Besoin d'aide pour votre produit ?
|
|
|
|
Mode d'emploi BEABA EXACTO
Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi BEABA EXACTO .
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
COMMENTAIRES
 simple et fiable, excellent produit. Comme tout thermomètre frontal et auriculaire, la fiabilité est moyenne, pas simple d utilisation, difficiler à utiliser , pas la même température suivant le mode utilisé. Hhhfhfd dfdhf, j'ai une sous marque et il ne fonctionne pas . Pas assez fiable, pas vraiment simple d'utilisation, à part pour prendre la température de la pièce.
la pile se décharge très vite je trouve, pratique et solide cela fait 4 ans que je l'ai!, thermometre pratique pour verifier la temperature .  bon rapport qualité prix, appareil parfait . Assez bien, bon produit, thermometre très pratique. Bon produit mais un peu cher, assez bon pour le prix. Il faut se souvenir des valeurs des normes pour chaque lieu de prise., il me faut la notice pour donner mon avis!, bonne utilisation générale, tres bon produits mais nous n'en avons plus l'utilite
.  bon thermometre mais avec peu d'utilisation les piles se sont decharger tres vite, meme pas 1an, très bon produit, pratique pour surveiller la température de nos enfants pendant leur sommeil.. Bon produit, bon termometre pour evité le rectal
, pratique notamment la nuit car possible de prendre la température sans réveiller bébé. Bon produit
, très pratique une fois la notice lue.. Très pratique une fois qu'on a lu la notice, donne des temperatures differentes, bon produit
, facile à utiliser et pratique.  c'est bien, super mais compliqué
. Utilisation pas vraiment instinctive. on n'a donc toujours un doute sur la température prise., bon produit, très utile, bien mais nai pas la notice. Pas facile pour le 1ère utilisation, jamais la même température
. Probleme batteries, bon dans l'ensemble, encore peu utilisé mais semble correct., très bien.  bon produit mais prise de température variable à 0,5 °c près, tres bon. Pas assez utilise pour juger , rien a dire
Extrait du mode d'emploi : notice BEABA EXACTO
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur. Sommaire
Aperçu du produit 2
Définition des symboles
3
Description du produit
4
Horloge / Température Ambiante / Echelles °C/°F / Affichages 5
Prise de température
7
Recommandations
9
Batteries Faibles
9
Changement de la pile
10
Précautions d'emploi
11
Caractéristiques Techniques
12
Garantie
1
Aperçu du produit
FR
Tout d'abord merci d'avoir choisi le thermomètre Exacto Auriculaire & Frontal Il s'agit d'un thermomètre médical de haute technologie destiné principalement à mesurer la température du corps humain à partir des rayonnements infra rouges émis par la surface de la peau ainsi que par le tympan. Il permet à la fois : · de mesurer la température auriculaire au niveau du tympan · de mesurer la température au niveau frontal · de mesurer la température ambiante · d'afficher l'heure l'affichage des mesures est quasi immédiat Pratique, économique, sa sonde étanche est facile à nettoyer et ne nécessite pas de couvre sonde. Rapide et fiable, il vous donne une mesure précise de la température. Simple d'emploi, il suffit de retirer le couvercle de la sonde pour passer de la prise de mesure frontale à la prise de mesure auriculaire. Attention : Lors de la première utilisation retirer la languette plastique assurant la protection de la pile. Voir schéma ci-dessous.
2
Définition des symboles
Affichage
Mesure en cours
Mesure Auriculaire
Mesure Frontale
Echelle de Température Celsius
Echelle de Température Fahrenheit
Horloge
Batterie Faible
Affichage de la dernière mesure effectuée
3
Description
Bouton de mise sous tension / mesure / réglage
FR
Identifiant
Afficheur LCD
Logement de la pile / Bouton pour mise à l'heure
Couvercle de la sonde
Sonde étanche
Support
4
Horloge / Température Ambiante /
A la première utilisation ou lors d'un changement de pile vous pouvez si vous le souhaitez effectuer le réglage de l'horloge et choisir l'échelle de mesure °C (degré Celsius) ou °F (degré Fahrenheit)
Figure 1
1) Mise à l'heure de l'horloge · Ouvrir le logement de la pile · Appuyer 1 fois sur le bouton noir : les heures clignotent (1a) · Ajuster les heures avec le bouton en face avant de l'appareil · Appuyer 1 fois sur le bouton noir : les minutes clignotent(1b) · Ajuster les minutes avec le bouton en face avant de l'appareil · Appuyer 1 fois sur le bouton noir pour terminer la mise à l'heure (1c).
a
b
c
Le non réglage de l'horloge n'empêche en rien le fonctionnement de l'appareil. Seules les fonctions Horloge / T° ambiante ne seront pas disponibles 2) Affichages Il existe deux modes d'affichage : Figure 2 · Mode Horloge / T° ambiante (figure 2) L'écran affiche alternativement l'heure et la Température ambiante. Ce mode n'est disponible que si le réglage de l'horloge a été effectué. Dans le cas contraire, à la fin de chaque mesure l'appareil affichera la T° mesurée durant 30 seconde puis « OFF » avant de s'éteindre. 5
Echelles °C / °F / Affichages
· Mode Prise de Température (figure 3) Dans l'exemple de gauche l'écran affiche la température auriculaire en ° Celsius Dans l'exemple de droite l'écran affiche la température frontale en ° Fahrenheit
Figure 3
FR
3) Choix de l'échelle °C / °F A partir du mode Horloge / T° ambiante, appuyer brièvement 3 fois de suite sur le bouton en face avant de l'appareil. L'échelle est passée de °C en °F ou de °F en °C et l'appareil émet 2 « bip » L'écran vous indique alors la dernière mesure enregistrée durant environ 30 secondes l'appareil est prêt pour effectuer une mesure frontale (avec couvercle de sonde) ou auriculaire (sans couvercle de sonde) A l'issue des 30 secondes l'appareil bip 1 fois avant de repasser en mode Horloge / T° ambiante.
6
Prise de Température
1) Passage d'un mode à l'autre Pour passer du mode T° frontale au mode de T° auriculaire il suffit de retirer le capuchon. Pour passer du mode T° auriculaire au mode T° frontale il suffit de replacer le capuchon. 2) Prise de température frontale Il est recommandé de s'essuyer le front avec un mouchoir en papier ou un essuie tout avant d'effectuer la mesure. · Assurez vous que le couvercle de la sonde soit bien positionné. · A partir du mode Horloge / T° ambiante appuyer 1 fois sur · L'appareil affiche alors l'ensemble des symboles (4a) puis la dernière mesure enregistrée (4b) puis émet 2 « bip » il est prêt a effectuer une mesure (4c). · Placer le couvercle de la sonde sur une tempe · Appuyer sur le bouton en le maintenant appuyé durant toute la mesure · Balayer le front d'une tempe vers l'autre durant 2 à 3 secondes en maintenant le couvercle de la sonde en contact avec la peau (4d). · Relâcher le bouton , l'appareil émet 1 « bip » et la valeur de la température s `affiche durant environ 30 secondes. · A l'issue des 30 secondes l'appareil émet 1 « bip », affiche « OFF » avant de revenir en mode Horloge / T° ambiante. (Il affiche « OFF » et s'éteint si le réglage de l'horloge n'a pas été effectué.)
a
b
c
d
Figure 4
3) Prise de température auriculaire · Assurez vous que le couvercle de la sonde a bien été retiré. · A partir du mode Horloge / T° ambiante appuyer 1 fois sur · L'appareil affiche alors l'ensemble des symboles (5a) puis la der7
FR
nière mesure enregistrée (5b) puis émet 2 « bip » il est prêt a effectuer une mesure (5c). · Placer la sonde dans l'oreille de votre choix · Appuyer sur le bouton et tout en le maintenant appuyé faire tourner la sonde dans le conduit auditif jusqu'à ce que l'appareil émette 1 bip signifiant la fin de la mesure (5d). · La température enregistrée s'affiche alors durant environ 30 secondes. · A l'issue des 30 secondes l'appareil émet 1 « bip », affiche « OFF » avant de revenir en mode Horloge / T° ambiante. (Il affiche « OFF » et s'éteint si le réglage de l'horloge n'a pas été effectué.)
a
b
c
d
Figure 5
4) Mesure de la température d'un liquide Il est recommandé de se mettre dans la configuration « Mesure auriculaire » c'est-à -dire en retirant le capot de sonde » pour mesurer la T° d'un liquide Voir 3). Ne plonger en aucun cas la sonde dans le liquide, la mesure s'effectue à la surface de celui-ci.
Remarques : La mesure prise au niveau frontal est un peu moins précise que celle prise au niveau auriculaire car plus sensible à la transpiration, au sébum, à l'activité et à la T° ambiante. Elle constitue néanmoins une excellente indication. La valeur mesurée au niveau frontal est dans l'absolu identique à celle mesurée au niveau auriculaire. Dans la pratique, pour certains individus et dans certaines circonstances la mesure frontale pourra être inférieure de 0.2 à 0.3 °C par rapport à la T° auriculaire.
Températures moyennes : T° Frontale T° Auriculaire T° rectale T° buccale T° axillaire 36.1 °C 36.4 °C 37.0 °C 36.6 °C 36.1 °C 8
Recommandations
Ce thermomètre a été conçu de façon à ne prendre la température que si les conditions sont optimales. Lors de la prise de mesure frontale ou auriculaire il est possible que l'appareil détecte que ces conditions ne sont pas réunies. Le symbole correspondant au mode de mesure (auriculaire ou frontale) clignote alors (6a ou 6b) et celui ci émet des « bip » courts et rapides. Appuyer sur le bouton pour interrompre la mesure, ne pas continuer à prendre de mesure tant que ce phénomène perdure.
a
Figure 6
b
Batterie faible
Le symbole batterie apparaît en bas de l'écran dès que la batterie commence à montrer des signes de faiblesse (7). Remplacer alors la batterie dès que possible, néanmoins vous pouvez continuer à utiliser l'appareil. Dès que la batterie atteint son plus bas niveau le symbole batterie clignote, l'affichage « LO » apparaît et des « bip » sont émis (8). L'appareil est alors incapable de prendre de nouvelles mesures. Appuyer sur le bouton pour éteindre l'appareil, puis remplacer la pile.
Figure 7
Figure 8
9
Changement de pile
FR
· Abaisser avec l'ongle la languette verrouillant le capot du logement de la pile (9a). · Avec un objet non métallique repousser la patte assurant le maintien de la pile dans son logement. · Retirer la pile · Insérer une pile Lithium CR 2032 3volts dans le logement pole + sur le dessus · Appuyer sur la pile pour que celle ci se verrouille (9b). · Replacer le capot du logement de la pile. · Procéder à la mise à l'heure de l'horloge comme décrit en page 4.
9a
9b
Votre thermomètre est conçu pour mesurer des températures comprises environ entre 32°C et 42.9°C. · Si la température à mesurer est inférieure à cette plage le symbole « LO » apparaît. · Si la température à mesurer est supérieure à cette plage le symbole « HI » apparaît. Selon que l'appareil fonctionne en prise de mesure frontale ou auriculaire les symboles suivants pourront apparaître. (10)
Figure 10
10
Précautions d'emploi
· La sonde de votre thermomètre est étanche et peut être nettoyée à l'aide d'une lingette désinfectante ou autre coton imbibé d'alcool. · Le corps du thermomètre n'est pas étanche, ne pas le tremper dans un liquide, utiliser un tissu sec et propre. · Eviter d'exposer longuement le thermomètre à des températures extrêmes, par exemple au soleil dans une voiture. · Eviter les chocs violents et la chute du produit · Eviter le contact direct des doigts avec l'extrémité de la sonde · Ne pas tenter de démonter l'appareil · Ce thermomètre a été conçu pour être utilisé sans couvre sonde, il est inutile d'utiliser de tels couvre sondes. · Garder la sonde propre, la graisse et le cérumen peuvent affecter le résultat des mesures infra rouges. · Ne pas prendre de mesure à moins d'une demi heure d'un repas, d'un exercice, d'un bain ou d'un séjour dans environnement particulièrement froid ou chaud. · Espacer les prises de mesures d'au moins 1 minute, sinon de légères variations risquent d'apparaître. · La température corporelle d'un individu correspond à une valeur moyenne. Il n'y a pas de standard absolu pour la température corporelle. La meilleure façon de procéder est de mesurer votre température en période normale et de vous servir de cette mesure moyenne comme référence pour juger de votre fièvre. · Quand la température ambiante est en dehors de la plage de température optimale de fonctionnement comprise entre 16°C et 40°C un message d'erreur « Err » apparaît (11)
Figure 11
11
Caractéristiques techniques
Modèle Caractéristiques Plage de Mesure Précision
FR
Résolution Conditions de Fonctionnement
Conditions de Stockage
Batterie Autres Caractéristiques
FDIR-V1 32°C ~ 42,9°C +/- 0.3 °C pour des températures comprises entre 35,5°C et 42°C +/- 0.4 °C pour des températures inférieures à 35,5°C ou supérieures à 42°C 0.1° C / 0.1° F Température comprise entre 10°C et 40°C Avec une humidité relative inférieure à 95% Température comprise entre -20°C et 50°C Avec une humidité relative inférieure à 95% 1 pile bouton 3 Volts de type CR 2032 · Test des principales fonctions au démarrage. · Affichage de la plus haute température détectée lors de la prise de mesure. · Indication du niveau de la batterie · Sonde étanche ne nécessi tant pas de couvre sonde · Conforme aux normes : o EN 12470-5: 2000 o ASTM E 1965 -98 o EN 980: 2003 o IEC / EN 60601-1 o IEC / EN 60601-1-2 o ISO 14971:2000 · CE 0123
12
Beknopt
Productoverzicht 14
Definitie van de symbolen
15
Productomschrijving
16
Klok/ Omgevingstemperatuur/ Schalen °C/°F/ Weergave
17
Temperatuurmeting
19
Aanbevelingen
21
Zwakke batterijen
21
Wisselen van batterij
22
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
23
Technische eigenschappen
24
Garantie
13
Productoverzicht
NL
Eerst en vooral bedankt dat u voor de Exacto Oor- en Hoofdthermometer hebt gekozen. Het betreft een hoogtechnologische medische thermometer die hoofdzakelijk dient om de temperatuur van het menselijk lichaam te meten, op basis van infraroodstralen die door het huidoppervlak worden uitgezonden, alsook door het trommelvlies. Met deze thermometer kan men: · De oortemperatuur meten ter hoogte van het trommelvlies · De temperatuur meten ter hoogte van het voorhoofd · De omgevingstemperatuur meten · Het uur aflezen de weergave van de metingen gebeurt nagenoeg onmiddellijk Deze waterdichte sonde is praktisch, voordelig en gemakkelijk te reinigen en ze vereist geen sondeomhulsel. Deze thermometer is snel en betrouwbaar en meet de temperatuur nauwkeurig. Eenvoudig te gebruiken, het volstaat om het deksel van de sonde te halen om van de voorhoofdmeting naar de oormeting over te schakelen. Opgelet ! Het plastic tongetje dat zich op de batterij bevindt en ten doel heeft te voorkomen dat hij vroegtijdig leegloopt, verwijderen.
14
Definitie van de symbolen
Weergave
Lopende meting
Oormeting
Meting voorhoofd
Temperatuurweergav ...
|