Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
BeoCom 6000
Manuel
Avant de commencer ...
3
Ce Manuel contient des instructions concernant l'installation et l'utilisation du combiné BeoCom 6000 avec une base BeoLine. Vous pouvez également utiliser le combiné avec d'autres bases, comme par exemple une base BeoCom 6000, une base BeoLine PSTN ou une base BeoLine ISDN. Cependant, veuillez noter que certaines caractéristiques fonctionnent différemment ou ne sont pas disponibles quand vous utilisez le combiné avec l'une de ces bases. Les différences sont décrites dans ce Manuel.
4
Contenu
5
Pour commencer, 6 Savoir comment connecter et configurer le BeoCom 6000, utiliser les touches du combiné et l'afficheur. Vous y trouverez également des informations sur l'entretien et les accessoires disponibles chez votre revendeur Bang & Olufsen. Utilisation quotidienne, 18 Savoir comment effectuer et répondre à des appels, régler le volume du combiné, effectuer des appels à partir du répertoire, des listes journal et rappel, mémoriser un numéro dans le répertoire après un appel, désactiver la sonnerie du combiné et verrouiller le clavier du combiné. Fonctions avancées, 30 Savoir comment entrer, modifier et supprimer des noms et des numéros dans le répertoire, mémoriser des numéros des listes rappel et journal, supprimer le contenu des listes journal et rappel*, appeler et mémoriser des numéros de poste et régler le niveau sonore de certains produits audio ou vidéo Bang & Olufsen. Réglage des préférences, 40 Ce chapitre propose une vue d'ensemble du menu Réglages. Savoir, par exemple, comment enregistrer un combiné sur une base, régler l'heure et la date et sélectionner des réglages pour la sonnerie. Utilisation du système avec plusieurs combinés, 43 Savoir comment rendre un combiné personnel ou commun, appeler un autre combiné, transférer des appels externes et organiser une conférence interne. Conditions de la garantie, 48 Index, 49
*REMARQUE ! Cela n'est possible que si vous utilisez le combiné avec une base BeoLine.
6
Pour commencer
Charger la batterie du combiné
Marche à suivre initiale : 1 Brancher le chargeur sur une prise secteur, comme indiqué dans le mode d'emploi du chargeur 2 Charger la batterie du combiné 3 Connecter la base BeoLine comme indiqué dans le Manuel BeoLine 4 Enregistrer le combiné sur la base. Si le combiné a besoin d'être rechargé, la mise en charge a lieu automatiquement dès la remise en place du combiné dans le chargeur. Par mesure de sécurité, la batterie n'est pas chargée en usine. Il est recommandé de laisser le combiné en charge pendant au moins une heure avant de poursuivre le premier enregistrement du combiné. Quelques mots sur la recharge ...  Le chargeur doit être branché sur le secteur.  Il faut quatre heures pour charger la batterie complètement.  La durée de conversation maximale par batterie chargée est d'environ 15 heures.  La durée de veille par batterie chargée est d'environ 200 heures.
Etat batterie ========= ====== ===
25% 50% 75%
Etat batterie
L'afficheur est doté d'un indicateur du niveau de charge de la batterie du combiné. Si les batteries ont besoin d'être rechargées, vous en êtes averti par un message dans l'afficheur et un signal sonore. Pour afficher le niveau de charge de la batterie ... Appuyez, le combiné étant en mode veille Tournez la roue jusqu'à ce que Etat batterie s'affiche et appuyez sur OK. Le niveau de charge s'affiche
Le combiné commande la recharge de la batterie, aussi pouvez-vous toujours replacer le combiné dans le chargeur après utilisation même si la batterie n'a pas besoin d'être rechargée. La durée de vie de la batterie n'est pas réduite en laissant le combiné dans le chargeur.
OK
OK
Etat batterie
7
Remplacement de la batterie
> Retirez la trappe de la batterie ; appuyez légèrement sur la trappe et faites-la coulisser. > Retirez la batterie et faites sortir la prise de la batterie. > Mettez en place la prise de la batterie (A) et placez la batterie et les cordons comme montré. > Remettez en place la trappe de batterie. Assurez-vous que les languettes et les fentes se referment correctement en haut et en bas de la trappe.
A
Emplacement et environnement
Le téléphone ne doit pas être placé dans un endroit humide, poussiéreux ou pollué et ne doit pas être exposé directement à un quelconque liquide ou aux rayons du soleil. Evitez que les contacteurs de charge du combiné touchent des parties métalliques ou grasses. En cas de remplacement de la batterie du combiné par une nouvelle batterie, prière de suivre les instructions accompagnant la nouvelle batterie. N'utiliser que des batteries originales de chez votre revendeur Bang & Olufsen !
Nettoyage du BeoCom 6000
Nettoyez votre BeoCom 6000 à l'aide d'un chiffon doux humide et quelques gouttes d'un détergent doux. Le nettoyage des contacts électriques du chargeur et du combiné  mais d'aucun autre élément  doit se faire à l'aide d'un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique. Attention : ne tentez pas de nettoyer d'autres éléments du chargeur et du combiné à l'alcool isopropylique.
8
>> Pour commencer
Premier enregistrement du combiné sur la base
Afin de permettre à la base et au combiné de communiquer, le combiné doit être enregistré sur une base. Il est possible d'enregistrer jusqu'à huit* combinés sur la même base. Vous ne pouvez enregistrer un combiné sur plus d'une base. > Débranchez la base du secteur pendant deux secondes au minimum puis reconnectez-la. L'indicateur lumineux clignote et la base est ouverte à l'enregistrement pendant cinq minutes.
Indicateur lumineux
Lorsque votre base est ouverte à l'enregistrement, suivez la procédure figurant à la page suivante.
La base BeoLine. *Si vous utilisez une base BeoCom 6000, une base BeoLine PSTN ou une base BeoLine ISDN, vous ne pouvez enregistrer que six combinés.
9
Appuyez pour allumer le combiné. Enregistrer combiné ? s'affiche
OK
Enregistrer combiné ?
Appuyez sur OK. Le combiné recherche une base ouverte Après avoir localisé une base, le numéro PARK* identifiant la base est affiché. Vérifiez ce numéro en comparant avec le numéro situé sur la base Si les numéros ne correspondent pas, faites tourner la roue pour visualiser les bases disponibles. Si la base désirée n'est pas indiquée, ouvrez à nouveau la base pour l'enregistrement et répétez la procédure Si les numéros correspondent, appuyez pour enregistrer le combiné sur la base Si la base demande de saisir un code PIN, saisissez ce code et appuyez sur OK. L'affichage vous indique lorsque l'enregistrement est terminé. Vous pouvez alors nommer le combiné selon la description page 10 *En fonction de votre base, le numéro PARK se trouve sur une étiquette située derrière le cache des prises, sur le cache des prises ou sur le fond de la base.
OK
Base
01/ 02
36 - 000077123456
Base
02 / 02
36 - 000077234567
OK
0Â9 OK
10
>> Pour commencer
Nommer le combiné
Vous pouvez attribuer au combiné un nom correspondant à la pièce dans laquelle il est placé, à la personne qui l'utilise le plus fréquemment, etc. Les fonctions décrites ici sont également accessibles via le menu Réglages. Pour plus d'informations, prière de vous reporter au chapitre Réglages des préférences, page 40. Dans le cas de l'enregistrement d'un combiné auquel un nom a déjà été attribué, ce nom apparaît sur l'afficheur lorsque l'enregistrement est terminé. Pour confirmer ce nom, déplacez le curseur vers le symbole et appuyez sur OK. Lorsque l'enregistrement est terminé, un message propose l'attribution d'un nom au combiné. Cela est pratique si vous avez plusieurs combinés. Vous pouvez saisir ce nom ultérieurement si vous le souhaitez. Un message propose l'attribution d'un nom au combiné Appuyez sur OK afin de pouvoir attribuer un nom ou appuyez sur C pour passer directement à l'étape suivante
Entrer nom combiné ?
OK
_ ABCDEFGHIJKL...
Tournez la roue pour sélectionner les lettres pour le nom. Ce nom peut être saisi à l'aide de lettres tant majuscules que minuscules Appuyez pour mémoriser la lettre sélectionnée La saisie du nom étant terminée, déplacez le curseur vers le symbole à l'aide de la roue. Nom OK ? s'affiche Appuyez pour mémoriser le nom. Vous pouvez désormais régler l'heure et la date OK
Salon Nom OK ?
OK
Salon Mémorisé
11
Régler l'heure et la date
Après avoir enregistré et nommé le premier combiné, l'affichage vous invite à régler l'heure et la date. L'heure est indiquée lorsque le téléphone n'est pas utilisé et lorsque aucune nouvelle information s'affiche. L'heure et la date sont également indiquées avec les informations de journal et de rappel. Le message Régler horloge ? s'affiche Appuyez sur OK afin de pouvoir régler l'horloge ou appuyez sur C pour passer directement à l'étape suivante Tournez la roue pour sélectionner l'année Appuyez pour mémoriser et passez au réglage des mois Réglez le mois, le jour, l'heure et les minutes en faisant tourner la roue et appuyer sur OK Après avoir réglé l'heure et la date, le combiné vous invite à enregistrer d'autres combinés* Appuyez sur OK si vous avez d'autres combinés à enregistrer. La base est automatiquement ouverte pour l'enregistrement. Si vous n'avez pas d'autres combinés, appuyez sur C, l'enregistrement est alors terminée. OK
Régler horloge ?
*Vous ne pouvez enregistrer des combinés supplémentaires de cette manière que si vous utilisez le combiné avec une base BeoLine.
OK
Régler année 2005
OK
Enreg. autres combinés ?
OK
Base ouverte à l'enreg.
12
>> Pour commencer
Touches du combiné
JOURNAL Ouvre la liste journal BIS Ouvre la liste rappel REPERTOIRE Ouvre le répertoire. Touche également utilisée pour mémoriser des noms et des numéros dans le répertoire Appuyez pour effectuer et terminer un appel A .V Appuyez pour pouvoir régler le volume de systèmes audio et vidéo Bang & Olufsen INT Appuyez pour pouvoir effectuer un appel interne. Il suffit ensuite de faire défiler la liste des combinés à l'aide de la roue, ou de sélectionner directement le combiné voulu en appuyant sur la touche correspondant à son numéro (1 à 8*) R Utilisée en relation avec des systèmes de Transfert d'appel, Appel en attente et d'autres services automatisés 0Â9 Touches numériques permettant de composer les numéros de téléphone
1: 09:51
CALLER ID REDIAL
20 Jan
PHONEBOOK
R
C
INT
A·
V
1 4 7
2 5 8 0
3 6 9
Tournez la roue pour effectuer une recherche dans le répertoire, sur les listes rappel et journal et dans le système de menus du téléphone. Au cours d'une conversation, tournez la roue pour régler le volume OK (au milieu de la roue)  Permet d'accepter et de mémoriser des entrées ou des choix dans l'affichage  Selon l'état du combiné, le fait d'appuyer sur OK donne accès à diverses fonctions et options supplémentaires que vous pouvez voir en tournant la roue  Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour éteindre le combiné et appuyez une fois pour passer d'arrêt à veille C Appuyez pour supprimer l'entrée la plus récente. Appuyez et maintenez enfoncée pour quitter une fonction
Lorsque le téléphone est inactif, l'afficheur indique le numéro du combiné (1:) et son nom si vous l'avez nommé.
Touches utilisées en relation avec des numéros de téléphone, pour le Transfert d'appel et d'autres services automatisés *Si vous utilisez une base BeoCom 6000, une base BeoLine PSTN ou une base BeoLine ISDN, vous ne pouvez enregistrer que six combinés.
13
Réactivité du téléphone  indicateurs lumineux
Indicateur lumineux sur le combiné L'indicateur lumineux rouge clignote lorsque ...  le téléphone est décroché  le téléphone sonne  des appels restés sans réponse sont enregistrés  un facteur quelconque s'oppose à une exploitation optimale du téléphone. Prière de vous reporter à la page 15 pour plus d'informations. L'indicateur lumineux vert est allumé lorsque le combiné se trouve dans le chargeur et qu'il n'existe aucune des situations décrites ci-dessus.
Indicateur lumineux
Il est possible de désactiver l'affichage du message signalant des appels sans réponse. Pour plus d'informations, prière de vous reporter au chapitre « Réglages des préférences », page 40.
Connecter et utiliser un casque
Connectez un casque à la prise située sur le combiné, comme illustré. Il suffit alors d'appuyer sur ou toute touche numérique du clavier du combiné pour répondre à un appel. Passez un appel selon la description, page 18. Vous pouvez acheter un casque en option chez votre revendeur Bang & Olufsen. Quand vous connectez un casque, « Casque connecté » apparaît brièvement dans l'afficheur.
14
>> Pour commencer
L'afficheur du combiné
98765432 Appel ?
Une flèche noire indique que d'autres options sont accessibl ...