Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
© 1997 aprilia s.p.a. - Noale (VE) Ce livret doit être considéré comme une partie intégrante de cette véhicule et doit rester en dotation même en cas de revente. La société aprilia s.p.a. se réserve le droit de modifier en tout moment ses propres modèles, tout en conser-
vant les caractéristiques fondamentales ci-décrites et illustrées. Les droits de mémorisation électronique, de reproduction et d'adaptation totale ou partiale, avec tout moyen sont réservés pour tous les Pays. La mention de produits ou de services de tiers a pour seul but de renseigner et ne constitue aucun engagement. La société aprilia s.p.a. décline toute responsabilité à l'égard des performances ou de l'emploi de ces produits. Première édition: janvier 1997 Réédition:
Produit et imprimé par "6WXGLR7HFQR3XEOLF" Viale del Progresso - 37038 Soave (VR) - Italia Tel. 045 - 76 11 911 Fax 045 - 76 12 241
pour le compte de DSULOLD s.p.a. via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia Tel. 041 - 58 29 111 Fax 041 - 44 10 54
2
,1752'8&7,21
Avant de démarrer le moteur, lisez attentivement ce livret, et particulièrement le chapitre "CONDUITE EN SECURITE". Votre sécurité et celle des autres ne dépend pas uniquement de la rapidité de vos réflexes ou de votre agilité, mais aussi de la connaîssance de votre moyen de transport, de son état d'efficacité et de la connaîssance des rêgles fondamentales pour une CONDUITE EN SECURITE. Nous vous conseillons donc de familiariser avec votre véhicule, de façon à vous mouvoir avec maîtrise et en toute sécurité dans la circulation routière. Pour toute intervention de contrôle et réparation qui ne soit pas décrite explicitement dans ce livret, pour tout achat de Pièces de Rechange Originales aprilia, d'accessoires et d'autres produits, et pour toute expertise spécifique, s'adresser uniquement aux Revendeurs et aux Concessionnaires Officiel aprilia, qui garantissent un service soigné et prompt. Nous vous remercions d'avoir choisi aprilia et nous vous souhaitons bonne route. Observer scrupuleusement les avertissements précédés par les symboles suivants: Règles ou mesures de sécurité qui protègent le conducteur ou les autres personnes des lésions ou des risques graves. IMPORTANT: Lorsque vous demandez des pièces de rechange à votre concessionnaire, spécifiez le code écrit sur l'E-
TIQUETTE CODE RECHANGES.
Ecrire le sigle d'identification dans le casier ci-dessous, pour s'en souvenir même en cas d'égarement ou de détérioration de l'étiquette. L'étiquette se trouve sous la selle du pilote. aprilia
N° I UK NL A
CODICE RICAMBI spare parts code number
Indications et mesures de prudence pour éviter tout dégât à la véhicule et/ou toute lésion aux personnes.
I.M. P
A SF J
B B
C D
D F
E E
Indications pour faciliter le déroulement des opérations, renseignements techniques.
GR
CH DK
SGP PL
IL ROK
MAL RCH BM
3
7$%/('(60$7,(5(6 CONDUITE EN SECURITE, 5 - rêgles fondamentales de sécurité, 6 - habillement, 12 - accessoires, 13 - chargement, 14 EMPLACEMENT DES ELEMENTS PRINCIPAUX, 16 EMPLACEMENT DES INSTRUMENTS, 17 INSTRUMENTS ET INDICATEURS, 18 - table des instruments et indicateurs, 19 PRINCIPALES COMMANDES SINGULIERES, 20 - commandes sur le côté gauche du guidon, 20 - commandes sur le côté droit du guidon, 21 - interruptor d'allumage / blocage de direction, 22 DOTATIONS AUXILIAIRES, 23 - selle du passager/boîte porte-papiers, 23 - set outils, 23 - crochet pour le casque, 24 - déblocage/blocage de la selle du pilote, 25 - ordinateur multifonctions, 26 COMPOSANTS PRINCIPAUX, 29 - carburant, 29 - réservoir du mélangeur de l'huile, 30 - huile boîte de vitesse, 31 liquide des freins, 31 - frein avant, 32 - réglage du frein avant, 33 - frein arrière, 34 - réglage du frein arrière, 35 - réglage de l'embrayage, 36 - liquide d'arrosage, 38 - pneus, 39 - pots d'échappement catalytiques, 41 MODE D'EMPLOI, 42 - tableau des contrôles préliminaires, 43 - démarrage, 44 - départ et conduite, 46 - rodage, 47 arrêt et stationnement, 48 - conseils contre les vols, 49 ENTRETIEN, 50 - schéma d'entretien périodique, 51 - données d'identification, 52 - vérification du niveau de l'huile de la boîte de vitesse et remplissage, 53 - remplacement de l'huile de la boîte de vitesse, 54 - chaîne, 55 - roue avant, 58 - roue arrière, 60 - démontage du réservoir du carburant, 62 - filtre à air, 63 - inspection des suspensions avant et arrière, 64 - réglage de la fourche avant et de la suspension arrière, 65 - contrôle de la direction, 66 - vérification de l'usure des plaquettes, 67 - vidange de l'huile du mélangeur, 68 - réglage du ralenti, 69 bougies, 70 - batterie, 71 - longue inactivité, 72 - remplacement des fusibles, 73 - contrôle du poussoir de la béquille latérale, 74 - réglage du faisceau lumineux, 75 - ampoules, 76 - remplaçage des ampoules du phare avant, 76 - remplaçage ampoules du tableau de bord, 77 - remplaçage des ampoules du phare arrière, remplaçage des ampoules des indicateurs de direction, 78 TRANSPORT, 78 - vidange du carburant du réservoir, 79 NETTOYAGE, 79 PERIODES DE LONGUE INACTIVITE, 80 - après le remisage, 80 DONNEES TECHNIQUES, 81 - table des lubrifiants, 84 - liste des principaux centres de rechanges en Italie, 85 schéma électrique RS 250, 86 - légende schema electrique RS 250, 87 4
5(*/(6)21'$0(17$/(63285/$6(&85,7( Pour conduire le véhicule, ou vélomoteur, il est nécessaire de posséder toutes les qualités prévues par la loi (permis de conduire, âge minimum, aptitude psycho-physique, assurance, taxes gouvernementales, immatriculation, plaque ou vignette d'identification, etc.). Il est conseillé de se familiariser et prendre confiance progressivement avec le véhicule, sur des routes à faible traffic et/ou en propriétés privées.
L'absorption de médicament, alcool et substance stupéfiante ou psychotrope, augmente considérablement le risque d'accident.
S'assurer que les propres conditions psycho-physiques soient adéquates à la conduite, en faisant particulièrement attention à l'état de fatigue physique et somnolence.
6
La plupart des accidents est due à l'inexpérience du conducteur. Ne JAMAIS prêter le véhicule à des débutants et s'assurer toujours que le pilote possède les qualités requises pour la conduite.
Respecter rigoureusement la signalisation et les normes sur la circulation routière nationale et locale.
STOP 150 m
STOP
7
¡
150 m
Eviter les manoeuvres brusques et dangereuses pour soi et pour les autres (exemple: cabrages, dépassement des limites de vitesse, etc.), et evaluer et tenir toujours en juste considération les conditions de la chaussée, de visibilité, etc.
Ne pas heurter des obstacles qui pourraient provoquer des dommages au véhicule ou entraîner la perte de contrôle du véhicule même. Ne pas rester sur le sillage d'autres véhicules pour prendre de la vitesse.
Conduire toujours avec les deux mains sur le guidon et les pieds sur les repose-pieds, en position de pilotage correcte. Eviter absolument de se mettre debout, de s'étirer ou de s'asseoir sur la place du passager pendant la conduite.
8
Le pilote ne doit jamais se distraire ou se faire distraire ou encore se faire influencer par des personnes, choses, actions (ne pas fumer, manger, boire, lire, etc.) pendant la conduite de le véhicule.
Utiliser carburant et lubrifiants spécifiques pour le véhicule, du type reporté sur le "TABLEAU DES LUBRIFIANTS", contrôler à plusieurs reprises les niveaux minimum de carburant, huile, liquide réfrigérant.
OIL
COOLER
9
Si le véhicule est impliqué dans un accident ou après une chute, s'assurer que les leviers de commande, les tubes, câbles, système de freinage et pièces vitales ne soient pas endommagées. Eventuellement, faire contrôler le véhicule par un Concessionnaire Officiel aprilia avec une attention particulière
pour le cadre, guidon, suspensions, organes de sécurité et dispositifs pour lesquels l'utilisateur ne peut évaluer leur intégrité. Indiquer tout mauvais fonctionnement pour faciliter l'opération des techniciens et/ou mécaniciens.
Ne conduire en aucun cas le véhicule si les dommages subis compromettent la sécurité!
Ne modifier en aucun cas la position, l'inclinaison ou la couleur de la plaque d'immatriculation, indicateurs de direction, dispositifs d'éclairage et l'avertisseur sonore.
A12 345
10
Toute éventuelle modification apportée sur le véhicule ou la suppression de pièces originales peuvent compromettre les prestations du véhicule même et donc diminuer le niveau de sécurité ou même le rendre illégal. Il est conseillé de s'en tenir toujours à toutes les dispositions de la loi et des règlements nationaux et locaux en fait d'équipement de le véhicule. De façon particulière, on doit éviter les modifications techniques capables d'augmenter les performances ou modifier les caractéristiques originales de le véhicule. Eviter absolument de s'affronter dans des courses avec d'autres véhicules. Eviter la conduite en tout terrain.
ONLY ORIGINALS
11
9º7(0(17 Avant de se mettre en route, se rappeler de porter et attacher correctement le casque. S'assurer qu'il soit homologué, intact, de la juste mesure et qu'il ait la visière propre. Porter lunettes, visière, gants, bottes et vêtements de protection; ceux-ci devront si possible être de couleur claire et/ou réfléchissants De cette manière, on sera bien visible aux autres conducteurs, on réduira considérablement le risque d'être victime d'une collision et l'on pourra avoir une protection majeure en cas de chute. Les vêtements doivent être bien adhérents et fermés aux extrémités; les cordons, les ceintures et les cravattes ne doivent pas pendre: éviter que ces objets ou d'autres puissent empêcher la conduite en s'accrochant sur les pièces en mouvement ou sur les organes de conduite. Ne pas tenir dans les poches des objets qui pourraient se révéler dangeureux en cas de chute (exemple: objets pointus comme clés, stylos, récipients en verre, etc.) (Les mêmes recommandations sont aussi valables pour l'éventuel passager).
12
$&&(662,5(6 L'utilisateur est personnellement responsable du choix de l'installation et de l'usage d'accessoires. Tout accessoire devrait être monté de manière à ce qu'il ne couvre pas les dispositifs de signalisation sonore et visuelle ou ne compromette pas leur fonctionnement, ne limite pas l'excursion des suspensions et l'angle de braquage, n'empêche pas le fonctionnement des commandes et ne réduise pas la garde au sol et l'angle d'inclinaison dans les virages. Eviter l'utilisation d'accessoires qui empêchent l'accès aux commandes car ils peuvent augmenter les temps de réaction en cas d'urgence. Les carénages et pare-brises de grandes dimensions montés sur le véhicule, peuvent générer des forces aérodynamiques pouvant compromettre la stabilité du véhicule même pendant la marche. S'assurer que l'équipement soit solidement fixé au véhicule et qu'il ne constitue pas un danger pendant la conduite. Ne pas modifier ou ajouter des appareils électriques qui surchargent le générateur de courant: il pourrait se vérifier l'arrêt imprévu du véhicule ou une perte d'efficacité dangereuse des dispositifs de signalisation sonore et visuelle.
13
&+$5*(0(17 Charger le véhicule avec prudence et modération. Il est nécessaire de placer le chargement le plus près possible du barycentre du véhicule et de distribuer uniformément les poids sur les deux côtés pour réduire au minimum tout déséquilibre. En outre, contrôler que la charge soit solidement ancrée au véhicule surtout pendant les voyages à long parcours.
Ne jamais fixer des objets encombrants, volumineux, lourds et/ou dangereux sur le guidon, garde-boue et fourche: cela pourrait ralentir la réponse du véhicule en virage et compromettre inévitablement sa maniabilité. Ne pas positionner, sur les côtés du véhicule, des bagages trop encombrants: ils pourraient heurter des personnes ou des objets et provoquer la perte du contrôle du véhicule même. Ne transporter aucun bagage qui ne soit solidement fixé au véhicule. Ne pas transporter des bagages qui sortent excessivement du porte-bagage et qui couvrent les dispositifs d'éclairage et de signalisation acoustique et visuelle. 14
Ne pas transporter des animaux ou enfants sur le porte-bagages.
Ne jamais dépasser le poids maximal consenti pour le véhicule en ordre de marche. Toute surcharge du véhicule compromet la tenue et la maniabilité du véhicule.
KG!
15
(03/$&(0(17'(635,1&,3$8; (/(0(176
/(*(1'()LJ 1) 2) 3) 4) 5) 6) Fig. 1 /(*(1'()LJ 1) 2) 3) 4) 5) 6) Selle du passager Bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidissement Réservoir du liquide du frein arrière Réservoir du liquide du frein avant Levier de commande du frein postérieur Pédale du démarreur Bouchon ...