9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre ALTO DI4 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur ALTO DI4

Mode d'emploi ALTO DI4

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi ALTO DI4 .

Télécharger le mode d'emploi intégral (2853 Ko)





Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice ALTO DI4

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Mode d'emploi DI4 Boîte de direct professionnelle www.altoproaudio.com Version 1.0 Avril 2002 ­ Français ­ AVERTISSEMENTS Ce symbole prévient l'utilisateur de la présence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes. Ce symbole prévient l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans le mode d'emploi. Borne de terre Courant alternatif Terminal sous tension ON : appareil sous tension OFF : Appareil hors-tension. L'interrupteur étant de type unipôle, veillez à bien débrancher le cordon secteur avant toute intervention pour éviter un éventuel choc électrique. AVERTISSEMENT : cette mention décrit les précautions à prendre pour éviter d'éventuelles blessures à l'utilisateur. ATTENTION : cette mention décrit les précautions à prendre pour éviter d'endommager votre matériel. · Conditions d'utilisation Cet appareil ne doit pas être exposé à l'humidité ni à des projections de liquides quels qu'ils soient. Veillez à ne pas entreposer à proximité de liquides susceptibles de se renverser. Il ne doit pas non plus être exposé à la pluie ou au ruissellement. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une eau vive ou courante. N'installez cet appareil qu'en suivant les consignes du constructeur. Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs ou appareils susceptibles de chauffer pendant leur utilisation. Veillez à ne pas obstruer ses orifices de ventilation. Ne placez aucune flamme vive (chandeliers etc.) à proximité de l'appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ · Lisez ces instructions · Suivez toutes ces instructions · Conservez ces instructions · Tenez compte des avertissements · N'utilisez que les accessoires préconisés par le constructeur. · Cordon d'alimentation et prise Ne supprimez en aucun cas la sécurité offerte par d'éventuelles prises polarisées. Ces prises présentent une broche plus large que l'autre. Les prises avec terre présentent en plus un troisième connecteur. De telles prises sont prévues pour éviter tout choc électrique. Si la prise fournie avec votre appareil ne correspond pas au standard de votre installation, adressez vous à un électricien qualifié pour effectuer une éventuelle modification. Protégez le cordon d'alimentation contre tout écrasement ou pincement accidentel, en particulier au niveau des prises ou du point de sortie de l'appareil. · Entretien En cas d'empoussièrement, vous pouvez nettoyer l'appareil à l'aide d'une bombe dépoussiérante ou d'un chiffon sec. N'utilisez en aucun cas de solvants alcoolisés ou de fluides volatiles et inflammables. · Maintenance Pour toute opération de maintenance, adressez-vous exclusivement à un centre de maintenance agréé. Pour éviter tout risque d'électrocution, n'entreprenez aucune manoeuvre qui ne soit explicitement détaillée dans le manuel à moins d'être qualifié pour le faire. La vérification de l'appareil par un centre de maintenance agréé doit être envisagée systématiquement à chaque fois que l'appareil a subi un dommage quelconque : au niveau du cordon d'alimentation comme du corps de l'appareil, par l'introduction de liquides, lors d'un choc, ou en présence d'un fonctionnement non conforme. AVERTISSEMENT · Alimentation Vérifiez que votre courant secteur correspond bien aux indications de voltages apposées sur l'appareil ou son adaptateur secteur avant toute mise sous tension.Débranchez l'appareil en cas de risque d'orage ou d'inutilisation prolongée. · Branchements externes Le branchement au secteur ne doit être réalisé qu'à l'aide d'un cordon serti ou réalisé par un personnel qualifié. · Ne retirez aucun panneau de protection Pour éviter tout risque de mise en contact avec des éléments sous tension, ne retirez en aucun cas les éléments de protection quand l'appareil est branché.Une telle opération ne doit être entreprise que par un personnel qualifié. L'appareil ne contient aucun élément pouvant faire l'objet d'un entretien par l'utilisateur · Fusible Utilisez exclusivement des fusibles dont les mentions correspondent aux indications fournies avec l'appareil. Avant tout remplacement, veillez à mettre l'appareil hors-tension et à le débrancher du secteur. · Mise à la terre Veillez à ce que l'appareil soit bien relié à la terre avant toute mise sous tension. Ne retirez jamais et sous aucun prétexte la sécurité procurée par la mise à la terre, que ce soit de manière interne, externe ou dans le câblage. --1-- AVANT-PROPOS Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi avec la boîte de direct DI4 LTO un des meilleurs produits réalisés par les équipes de recherche et de développement LTO . Pour le «team» LTO AUDIO, la musique et le son sont plus qu'un métier, c'est une véritable passion... presque une obsession ! Nous créons ainsi depuis de nombreuses années des effets audio professionnels en collaboration avec les acteurs majeurs du monde audio pro. Les produits LTO représentent une gamme complète de produits analogiques et numériques, réalisés par des musiciens et pour des musiciens au sein de nos centres R&D d'Italie, des Pays-Bas, du Royaume-Uni et de Taïwan. Le coeur de nos produits audionumériques est constitué par un processeur DSP sophistiqué et par un ensemble d'algorithmes originaux développés par notre division logicielle au cours de ces sept dernières années. Nous sommes sincèrement convaincus que vous êtes le membre le plus important de ce «team» LTO AUDIO : celui, en fait, qui confirmera la qualité de notre travail et avec lequel nous aimerions partager nos espoirs et nos projets, à l'écoute de vos suggestions et de vos commentaires. C'est ainsi que sont créés les produits LTO et c'est ainsi que seront réalisés ceux à venir. Nous vous garantissons ainsi pour aujourd'hui et demain la meilleure qualité, à la pointe du progrès et au meilleur prix. La boîte de direct DI4 propose dans un même appareil plusieurs fonctions de base : conversion d'un signal haute impédance en signal basse impédance, conversion d'un signal d'instrument à niveau élevé ou à niveau ligne (parfois même à niveau haut-parleur) en signal d'un niveau compatible avec les entrées micro d'une console, etc., mais aussi suppression des problèmes de ronflement ou de souffle grâce à son transformateur de découplage spécifique. Il ne nous reste qu'à remercier l'ensemble des personnes ayant permis la commercialisation d'un produit aussi exceptionnel que la DI4 LTO , contenant notre savoir-faire et notre conception de la musique, ainsi que celles destinées à vous assurer, en notre nom, le meilleur service que nous estimons vous être dû. Avec nos remerciements, l'LTO AUDIO TEAM --2-- SOMMAIRE 1. INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. FONCTIONNALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. CONTRÔLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3.1 Face avant 3.2 Face arrière 4. INSTALLATION ET CONNEXIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.1 Branchement de l'alimentation 4.2 Branchements audio - Brochage des connecteurs - Câblage 4.3 Montage en rack 5. APPLICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5.1 Conversion d'un signal source non symétrique et/ou à haute impédance 5.1.1 Exemple de source : guitare basse 5.1.2 Exemple de source : micro 5.2 Conversion d'une source à niveau élevé ou à niveau ligne 5.3 Isolation entre l'instrument sur scène et la console de mixage 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7. GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 --3-- 1. INTRODUCTION Nous vous remercions de la confiance que vous avez témoignée aux produits LTO en achetant notre boîte de direct DI4. Les boîtes de direct sont souvent appelées «DI boxes» (acronyme de «Direct Injection») en liaison avec leur fonction première qui est de convertir des signaux non symétriques et/ou haute impédance en signaux compatibles avec un branchement direct sur une console de mixage. La boîte de direct DI4 LTO permet de résoudre un certain nombre de problèmes difficilement gérables sans son aide. Vous l'utiliserez en général dans les contextes suivants : · Conversion d'un signal haute impédance en signal basse impédance · Conversion d'un signal non symétrique en signal symétrique · Conversion d'un instrument à niveau élevé ou à niveau ligne (voire à niveau haut-parleur) en signal de niveau micro, compatible avec un branchement sur les entrées «Mic» d'une console de mixage · Isolation d'un instrument sur scène vis-à-vis de la console, de manière à éliminer les bruits pouvant résulter d'interférences secteur ou de boucles de masse. On trouve deux types de boites de direct sur le marché : actives ou passives. Les deux modèles sont destinés à être branchés sur les entrées micro d'une console de mixage, mais à la différence des boîtes de direct pleinement passives, les boîtes actives du type de la DI4 LTO sont de qualité supérieure et offrent une bande passante plus large. 2. FONCTIONNALITÉS · Boîte de directe 4 canaux utilisable sur scène ou en studio · Amplification à très faible bruit pour des performances audio exceptionnelles · Suppression du souffle et des ronflements grâce à un transformateur de découplage spécifique · Conversion de sources lignes non symétriques en sorties symétriques · Sélecteur d'inversion de phase pour correction d'éventuels problèmes · Filtre coupe-haut optionnel (8 kHz) pour utilisation avec guitare · Option de découplage de la masse pour éviter les boucles · Connecteurs XLR et jack 6,35 TRS plaqués-or pour les entrées et les sorties LINK · Compatible avec le standard de qualité ISO 9001 3. CONTRÔLES La DI4 comporte quatre canaux identiques. Chacun dispose de 6 boutons poussoirs et de 8 témoins à LED. 3.1 Face avant 1. Interrupteur général Permet de mettre l'appareil sous/hors tension. 2. Découpleur de masse (GND LIFT) Sur la DI4, ce bouton poussoir est un simple interrupteur permettant de déconnecter la masse du signal entrant de celle du signal sortant afin de supprimer d'éventuelles boucles de masse --4-- 3. Sélecteur d'inversion de phase Ce sélecteur retourne la phase du signal à 180°. Vous n'avez normalement pas à l'utiliser mais certains cas particuliers peuvent se présenter : inversion des broches des connecteurs XLR pour compenser les annulations de phase éventuelles, par exemple. 4. Filtre coupe-haut (HIGH-CUT) Active le filtre coupe-haut 8 kHz utilisé lors du branchement d'une guitare. 5. Sélecteur de renforcement de gain de sortie + 20 dB Ce sélecteur permet d'ajouter un gain de + 20 dB en sortie pour assurer une préamplification ou renforcer des signaux de faible niveau. 6. Sélecteur d'atténuation d'entrée - 20 dB Chacun de ces deux sélecteurs peut atténuer le signal entrant de - 20 dB afin de fournir une meilleure réserve de dynamique, en particulier en présence de signaux à niveau élevé. Remarque : la réduction de niveau du signal a pour effet d'augmenter la réserve de dynamique et de réduire parallèlement les risques de distorsion occasionnée par l'écrêtage. Toutefois, dans le même temps, le niveau de bruit résiduel se trouve augmenté ce qui crée automatiquement un moins bon rapport signal/bruit. 7. LED-mètre «OUTPUT LEVEL» Affiche le niveau de sortie dans une plage de - 24 dB à + 16 dB. 3.2 Face arrière 8. Porte-fusible / Sélecteur de tension L'appareil est bi-tension. Avant toute utilisation, vous devez vérifier que votre tension secteur correspond bien aux indications portées sur le porte-fusible. Attention : Le fusible est destiné à protéger les circuits d'alimentation de votre appareil. En cas de rupture ou si vous vous trouvez face à une installation dont le voltage est différent, il ne doit être remplacé que par un technicien qualifié. En cas de rupture persistante, débranchez l'appareil et adressez-vous à un centre de maintenance agréé. RÉGLÉ POUR UNE TENSION DE 110 V À 120 V ALTERNATIF RÉGLÉ POUR UNE TENSION DE 220 V À 240 V ALTERNATIF Le porte-fusible situé au-dessus du connecteur d'alimentation comporte trois repères triangulaires (voi ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.