|
Besoin d'aide pour votre produit ?
|
|
|
|
Mode d'emploi ALPINE IDA-X001
Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi ALPINE IDA-X001 Autoradio.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
COMMENTAIRES
 les serie d'apres sont mieux, très bon appareil. Tres bon apareil, trop chère, très bon produit très facile a utiliser. Oh dzeable tu sais !, dans l'ensemble bon poste. Autoradio solide et fiable, superbe autoradio je le conseille, pas encore utilisé , pas encore utilisé
.  tres bon materiels, c' est un bon poste juste un peu compliquer a ce servir du bluetooth. Très bon poste !, bon autoradio, bon autoradio.
. Très bon produit, tres bien. Bonne apareil, il est cool, tout simplement génial., pas d'avis
.  tropppp biennnn, tres bien
. Produit de tres bonnequalité
Extrait du mode d'emploi : notice ALPINE IDA-X001
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur. FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
Digital Media Receiver
EN
iDA-X001
DE
· OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. · BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. · MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. · MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. · ISTRUZIONI PER L 'USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. · ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
FR
ES
IT
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone 0870-33 33 763 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France Phone 01-48638989 Designed by ALPINE Japan 68-08564Z51-A ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 945-283588 ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH Leuvensesteenweg 510-B6, 1930 Zaventem, Belgium Phone 02-725-13 15
SE
FRANÇAIS
Table des matières Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT .................................... 3 ATTENTION .............................................. 3 PRÉCAUTIONS ........................................ 3
Affichage du radio-texte ................................. 11
iPod®
Visionner l'affichage ....................................... 12 Lecture ............................................................ 12 Recherche d'un morceau/titre souhaité .......... 13 Fonction Saut de page/Saut initial (raccordement USB uniquement) ................ 13 Mémoire de position de recherche (raccordement USB uniquement) ................ 13 Lecture aléatoire Shuffle ................................ 14 Lecture aléatoire Shuffle All .......................... 14 Lecture répétitive ............................................ 14 Modification de l'affichage ............................. 14
Utilisation du Center Jog Dial.......... 5 Mise en route
Liste des accessoires ........................................ 6 Mise sous et hors tension ................................. 6 Retrait et pose du panneau avant ...................... 6 Mise en service de l'appareil ............................ 6 Réglage du volume ........................................... 6 Diminution rapide du volume .......................... 7 Réglage de l'heure et du calendrier .................. 7 Affichage du Calendrier/de l'Heure ................. 7
Mémoire USB/Changeur
Visionner l'affichage ....................................... 15 Lecture ............................................................ 16 Sélection d'un disque (Changeur) (en option) ................................................... 16 Sélection du multi-changeur (en option) ........ 16 Lecture répétitive ............................................ 17 M.I.X. (Lecture aléatoire) ............................... 17 Recherche par nom de fichier/dossier (fichiers MP3/WMA/AAC) ......................... 18 À propos des fichiers MP3/WMA/AAC ......... 18
Radio
Visionner l'affichage ........................................ 8 Écoute de la radio ............................................. 8 Préréglage manuel des stations ........................ 8 Préréglage automatique des stations ................ 8 Accord d'une station préréglée ........................ 8
Réglage du son
Réglage des graves, des aigus, de la balance droite et gauche, de l'équilibreur avant/arrière ....................... 20 Réglage du mode MX ..................................... 20 Préréglages de l'égaliseur ............................... 21 Réglage du subwooofer .................................. 21 Utilisation du processeur audio externe .......... 21
RDS
Réglage du mode de réception du RDS et réception des stations RDS ........................... 9 Réception des stations RDS régionales (locales) ......................................................... 9 Réglage du PI SEEK ........................................ 9 Réglage de la réception du signal PTY31 (Émission d'urgence) .................................. 10 Réglage automatique de l'heure ..................... 10 Réception des informations routières ............. 10 Recherche d'un PTY (Type de programme) .. 10 Réception des informations routières pendant la lecture d'un iPod ou lécoute de la radio ..... 11 Priorité aux informations ................................ 11
1-FR
CONFIGURATION
Réglages Bluetooth
Réglage de la connexion Bluetooth ................ 22
Installation et raccordements
Avertissement ........................................29 Attention .................................................29 Precautions ............................................29 Installation .......................................................30 Raccordements ................................................32
Configuration General
Réglage de l'affichage de l'heure (Clock Mode) ............................................... 22 Réglage du changement de format du calendrier (Calendar Type) ............................................ 22 Connexion d'un Changeur MP3 (Play Mode) .................................................. 22 Guide des fonctions du Son (Beep) ................ 22 Activation et désactivation du mode silencieux (Int Mute) ..................................................... 23 Réglage du restituteur des appareils externes (Int Audio) .................................................... 23 Réglage du Nom du changeur (CHG Name) ... 23 Réglage du mode AUX (V-Link) ..................... 23 Réglage du mode AUX+ .................................. 23 Ajustement du niveau sonore AUX+ (AUX+ IN GAIN) ........................................ 23 Raccordement à un amplificateur externe (P.IC) ............................................................ 23 Réglage de la police de caractères de la langue ........................................................... 23 Démonstration .................................................. 23 Réglage de la télécommande au volant adaptative ..................................................... 24
Réglage de l'affichage
Modification de la couleur d'éclairage (Illumination) ............................................... 24 Commande du gradateur .................................. 24 Réglage du gradateur (Dimmer Level) ............ 24 Réglage du défilement (Text Scroll) ................ 24 Changement de l'affichage (BGV Select) ....... 24 Téléchargement de fond d'écran (BGV Download) ......................................... 24
Réglage du iPod
Réglage du mode de recherche iPod ............... 25
Réglage du tuner
Réglage du niveau du signal de source ............ 25
Informations
En cas de problème ......................................... 26 Spécifications .................................................. 28
2-FR
Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.
NE PAS UTILISER EN MEME TEMPS DES PILES USEES ET DES PILES NEUVES. RESPECTEZ AUSSI LA POLARITE DES PILES.
Quand vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+) et (Â), comme indiqué. Une rupture ou une fuite des piles peuvent causer un incendie ou des blessures corporelles.
GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE.
Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.
PRÉCAUTIONS
Nettoyage du produit
Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage périodique du produit. Pour les taches plus importantes, veuillez humidifier le chiffon avec de l'eau uniquement. Les autres produits risquent de dissoudre la peinture ou d'endommager le plastique.
MINIMISER L'AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.
La visualisation de l'affichage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.
Température
Veillez à ce que la température dans le véhicule soit comprise entre +60°C (+140°F) et Â10°C (+14°F) avant de démarrer l'unité.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL.
Il y a risque d'accident, d'incendie ou de choc électrique.
Maintenance
Si vous rencontrez des problèmes, ne tentez pas de réparer l'unité vous-même. Retournez-le à otre distributeur Alpine ou à la Station service Alpine laplus proche de chez vous pour les réparations.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n'en êtes pas certain.) Il y a risque d'incendie, etc.
Emplacement de montage
Veillez à ne pas installer le iDA-X001 dans un endroit présentant une des caractéristiques suivantes : · · · · directement au soleil ou à la chaleur, à l'humidité et à l'eau, aux poussières excessives, aux vibrations excessives.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES BOULONS OU LES VIS HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.
L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
Protection du connecteur USB
· Seul un iPod ou une clé USB peut être raccordé au connecteur USB de cet appareil. Le bon fonctionnement de l'appareil n'est pas garanti si vous utilisez d'autres produits USB. · Si vous utilisez le connecteur USB, veillez à utiliser uniquement le câble du connecteur fourni avec l'appareil. Un répétiteur USB n'est pas pris en charge. · Selon le type de clé USB raccordée, il est possible que l'appareil ne fonctionne pas ou que certaines fonctions ne soient pas disponibles. · Les formats de fichier audio pouvant être lus sur cet appareil sont les suivants : MP3, WMA, AAC. · Vous pouvez afficher le nom de l'artiste, de la chanson, etc. Cependant, il est possible que certains caractères ne s'affichent pas correctement.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
3-FR
ATTENTION
Alpine décline toute responsabilié pour toute perte de données, etc. même si les données, etc. sont perdues pendant l'utilisation de ce produit.
À propos de l'utilisation d'une clé USB
· Afin d'éviter tout dysfonctionnement, notez les points suivants. Lisez attentivement le mode d'emploi de la clé USB. Ne touchez pas les bornes avec les doigts ou avec des objets métalliques. Ne soumettez pas la clé USB à des chocs excessifs. Ne jamais tordre, désassembler, modifier ou jeter la clé dans l'eau. · Évitez d'utiliser la clé dans les endroits suivants : Tout endroit dans la voiture directement exposé à la lumière du soleil ou à des températures élevées. Tout endroit où de l'humidité ou des substances corrosives peuvent être p ...
|