Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
RDS MP3 CD Receiver
EN
CDE-9870R
DE
· OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. · BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. · MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. · MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. · ISTRUZIONI PER L 'USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. · ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
FR
ES
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Alpine House Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K. Phone 0870-33 33 763 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex, France Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A. Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 945-283588 ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH Leuvensesteenweg 510-B6, 1930 Zaventem, Belgium Phone 02-725-13 15
IT
SE
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd. Block 28-25, Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
Designed by ALPINE Japan Printed in China (Y) 68-05946Z90-A
FRANÇAIS
Contenu Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT .................................... 3 ATTENTION .............................................. 3 PRÉCAUTIONS ........................................ 3
Réglage du son
Réglage des graves, des aigus, de la balance droite et gauche, de l'équilibreur avant/arrière, de la correction physiologique et de la fonction Defeat .......................................................... 13 Réglage de commande des graves .................. 14 Réglage de la commande des aigus ................ 14 Réglage du filtre passe-haut ............................ 15
Autres fonctions
Affichage du texte ........................................... 15
Mise en route
Liste des accessoires ........................................ 6 Mise sous et hors tension ................................. 6 Retrait et pose du panneau avant ...................... 6 Mise en service de l'appareil ............................ 6 Réglage du volume ........................................... 6
SETUP
Personnalisation du son
Réglage du niveau du signal source .................16 Activation et désactivation du subwoofer .........17 Réglage du système du subwoofer ...................17
Radio
Écoute de la radio ............................................. 7 Préréglage manuel des stations ........................ 7 Préréglage automatique des stations ................ 7 Accord d'une station préréglée ........................ 7
Personnalisation de l'affichage
Réglage du type de défilement .........................17 Réglage du défilement (TEXT SCR) ...............17 Démonstration ..................................................17
MP3
Lecture de données MP3 (PLAY MODE) ........17
RDS
Réglage du mode de réception du RDS et réception des stations RDS ........................... 8 Rappel des stations RDS préréglées ................. 8 Réception des stations RDS régionales (locales) ......................................................... 8 Réglage du PI SEEK ........................................ 9 Réception des informations routières ............... 9 Réception des informations routières pendant la lecture d'un CD ou l'écoute de la radio .... 9 Affichage du radio-texte ................................... 9
Appareil externe
Raccordement à un amplificateur externe (POWER IC) .................................................17 Réglage du mode AUX+ ..................................18
iPod® (en option)
Lecture ............................................................ 18 Recherche d'un morceau souhaité .................. 19 Fonction de recherche directe ......................... 19 Sélection d'une liste d'écoute, d'un artiste, d'un album, d'un podcast, d'un genre, d'un compositeur ......................................... 19 Lecture aléatoire (M.I.X.) ............................... 20 Lecture répétée ................................................ 20 Affichage du texte ........................................... 20
CD/MP3
Lecture ............................................................ 10 Lecture répétée ............................................... 10 M.I.X. (Lecture aléatoire) .............................. 11 Recherche à partir du CD-texte ...................... 11 Recherche par nom de fichier/dossier (fichiers MP3) ............................................. 11 À propos du format MP3 ................................ 12
Informations
En cas de problème ......................................... 21 Spécifications .................................................. 23
1-FR
Installation et raccordements
Avertissement ....................................... 24 Attention ................................................ 24 Précautions ............................................ 24 Installation ...................................................... 25 Raccordements ................................................ 26
2-FR
Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels. INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.
GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE.
Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.
PRÉCAUTIONS
Nettoyage du produit
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux et sec. En cas de taches tenaces, trempez le chiffon dans l'eau uniquement. Tout autre produit risque de dissoudre la peinture ou d'endommager le plastique.
Température NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL.
Il y a risque d'accident, d'incendie ou de choc électrique. Assurez-vous que la température intérieure du véhicule est comprise entre +60°C (+140°F) et Â10°C (+14°F) avant de mettre l'appareil sous tension.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n'en êtes pas certain.) Il y a risque d'incendie, etc.
Condensation d'humidité
Si le son est irrégulier pendant la lecture d'un CD, de l'humidité s'est probablement condensée. Dans ce cas, enlevez le disque du lecteur et attendez environ une heure pour que l'humidité s'évapore.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
Disque endommagé
N'essayez pas de lire un disque craquelé, déformé ou endommagé sous peine de détériorer sévèrement le mécanisme de lecture.
UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
Entretien
En cas de problème, n'essayez pas de réparer l'appareil vousmême. Rapportez l'appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, apportez-le dans un centre de réparation Alpine.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
3-FR
Ne tentez jamais d'effectuer les opérations suivantes
Ne saisissez pas ou ne tirez pas sur le disque pendant qu'il est attiré dans le lecteur par le mécanisme de recharge automatique. N'essayez pas d'insérer un disque dans l'appareil quand celui-ci est hors tension.
Emplacement de montage
Veillez à ne pas installer l'appareil dans un endroit en l'exposant : · · · · Directement au soleil ou à la chaleur, À l'humidité et à l'eau, Aux poussières excessives, Aux vibrations excessives.
Manipulation correcte
Veillez à ne pas faire tomber le disque. Tenez le disque de manière à ne pas laisser d'empreintes sur la surface. Ne collez pas de ruban adhésif, papier ou étiquette sur le disque. N'écrivez pas sur le disque.
CORRECT
Insertion des disques
Votre appareil ne peut lire qu'un seul disque à la fois. N'essayez donc pas de charger plusieurs disques. Insérez le disque en orientant vers le haut la face imprimée. Le message « ERROR » s'affiche sur l'appareil si le disque n'est pas correctement inséré. Si le message « ERROR » persiste alors que le disque est correctement inséré, appuyez sur l'interrupteur de réinitialisation avec un objet pointu comme un stylo à bille. L'écoute d'un disque sur une route très abîmée peut provoquer des sautes de son, mais ne risque pas de rayer le disque ou d'endommager le lecteur.
INCORRECT
CORRECT
Disques neufs
Pour éviter qu'un disque reste coincé, le message « ERROR » s'affiche quand un disque n'est pas inséré correctement ou que sa surface est irrégulière. Si le lecteur éjecte un disque neuf chargé pour la première fois, touchez le contour de l'orifice central et de la périphérie du disque avec le doigt. Si le disque contient des résidus ou des irrégularités, il ne pourra pas être chargé. Pour enlever les résidus, passez un stylo à bille ou autre objet similaire sur le contour de l'orifice central et de la périphérie du disque, puis réinsérez-le.
Orifice central Orifice central Disque neuf
Nettoyage des disques
Des traces de doigts, de poussière ou de saleté sur la surface du disque peuvent provoquer des sautes de son. Essuyez le disque du centre vers la périphérie avec un chiffon doux et propre. Si la surface du disque est vraiment sale, humidifiez le chiffon d'une solution détergente neutre avant d'essuyer le disque.
Au sujet des accessoires pour disque
Beaucoup d'accessoires sont disponibles dans le commerce pour protéger la surface du disque et améliorer la qualité sonore. Cependant, certains de ces accessoires peuvent affecter l'épaisseur et/ou le diamètre du disque. L'utilisation de tels accessoires peut modifier les spécifications du disque et provoquer des erreurs de fonctionnement. Nous déconseillons l'utilisation de tels accessoires avec des disques à reproduire sur les lecteurs CD Alpine.
Résidus
Périphérie (Résidus)
Disques de forme irrégulière
N'utilisez que des disques de forme ronde avec cet appareil à l'exclusion de tout autre. L'utilisation de disques de forme spéciale peut endommager le mécanisme.
Feuille transparente
Stabilisateur de disque
4-FR
Manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW)
· · · · · · Ne touchez pas la surface du disque. N'exposez pas le disque à la lumière directe du soleil. N'apposez pas d'autocollants ou d'étiquettes sur le disque. Nettoyez le disque lorsqu'il est poussiéreux. Assurez-vous que le disque ne présente pas d'irrégularités. N'utilisez pas d'accessoires pour disques vendus dans le commerce.
Ne laissez pas le disque dans la voiture ou dans l'appare ...