|
Besoin d'aide pour votre produit ?
|
|
|
|
Mode d'emploi AEG-ELECTROLUX FHU 50-GK1
Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi AEG-ELECTROLUX FHU 50-GK1 Lave-vaisselle.
Ce produit, bien que classé sous la marque AEG-ELECTROLUX, a pu être fabriqué par ACEC, AEG, ALFATEC, ARCTIS, ARTHUR MARTIN, ASPES, ATLAS, BENDIX, BERNARD LOISIRS, BORETTI, BUDERUS, CASTOR, CORBERO, CROWN, DITO, DOMOLINE, EDESA, ELECTROLUX, ELECTROLUX LAUNDRY SYSTEMS, ELEKTRA, ELEKTRO HELIOS, EUREKA, EUROMAC, EXCELSIOR, FLYMO, FRESHWATER, FRIGIDAIRE, GIBSON, HUSQVARNA, IBELSA, JONSERED, JUNO, KELVINATOR, KING, LAWNCHIEF, LEHEL, LISTO, LUX, LUXECO, MARIJNEN, MCCULLOCH, MENALUX, MOFFAT, NAOMIS, NESTOR MARTIN, NEW POL, NORDTON, NORLETT, ONYX, PARTNER, PHILCO, POULAN PRO, PROGRESS, PROLINE, PROMETHEUS, RALLY, REX, ROSENLEW, SAMUS, SENKING, SIMPSON, SOG-SOGELUX, TAPPAN, THERMA, TORNADO, TRICITY BENDIX, VESTEL, VOLTA, VORTICE, VOSS, WESTINGHOUSE, WYSS, YARD PRO, ZANKER, ZANUSSI, ZOPPAS suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.
Extrait du mode d'emploi : notice AEG-ELECTROLUX FHU 50-GK1
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur. Elektroherd Cuisinière électrique / Cucina elettrica
G E B R A U C H S A N WE I S U N G MODE D'EMPLOI I S T R U ZI O N I P E R L ' U S O
FHU 50-GK1
D F
H 259 260 953 - 01 - 11/97
I
XSYMB01
Die folgenden Zeichen in dieser Gebrauchsanleitung leiten Sie beim Bedienen Ihres Gerätes:
markiert Hinweise, die für Ihre Sicherheit oder die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes wichtig sind
0 1. ...
2. ... leitet Sie Schritt für Schritt bei der Bedienung Ihres Gerätes
markiert ergänzende Informationen und Tips
kennzeichnet Tips und Hinweise für den wirtschaftlichen und umweltschonenden Umgang mit Ihrem Gerät
XSYMB01
Les symboles ci-après, utilisés dans le présent mode d'emploi, vous guideront à travers l'utilisation de votre appareil:
signale des indications importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l'appareil
0 1. ...
2. ... vous guide pas à pas à travers l'utilisation de votre appareil
signale des informations et des conseils complémentaires
signale des conseils et des informations pour une utilisation de votre appareil respectueuse de l'environnement et économique
XSYMB01
I seguenti segni in queste istruzioni per l'uso, Vi guidano alla manovra del Vostro apparecchio:
accentua delle avvertenze molto importanti per la Vostra sicurezza oppure l'efficienza di funzionamento del Vostro apparecchio
0 1. ...
2. ... Vi guida passo per passo nella manovra del Vostro apparecchio
accentua delle informazioni complementari e consigli utili
contrassegna dei consigli e delle avvertenze concernenti un impiego economico e tollerabile per l'ambiente con il Vostro apparecchio
T able des matières
Pour l'utilisateur
Indications importantes Elimination écologique de l'emballage et du vieil appareil Consommation d'énergie Raccordement et installation de l'appareil Pieds réglables Indications générales concernant la sécurité Pour éviter d'endommager l'appareil Description de l'appareil Panneau de commande Equipement Accessoires Avant la première utilisation Premier prénettoyage Plaques de cuisson Equipement du plan de cuisson Ustensiles de cuisine appropriés Utilisation des plaques de cuisson Conduite de la cuisson avec la plaque de cuisson Valeurs indicatives pour le réglage des plaques de cuisson Four Fonctions du four Mise en marche et à l'arrêt Préchauffage 32 32 32 32 32 33 33 34 34 34 35 37 37 38 38 39 39 40 40 41 41 42 42 Nettoyage et entretien Plan de cuisson vitrocéramique Aliments brûlés Extérieur de l'appareil Intérieur du four Accessoires Remplacement de la lampe du four/ Nettoyage du verre Démontage et mise en place de la porte du four Démontage et montage des grilles d'enfournement Retrait/remise en place du tiroir Que faire si ... Service après-vente Points de Service Point de vente de rechange Demonstration / Vente Garantie 50 50 50 51 51 52 52 53 54 54 55 56 87 87 87 87
Pour l'installateur
Raccordement de l'appareil Caractéristiques techniques 57 58
Utilisations 43 Pâtisseries 43 Moules 43 Niveaux d'enfournement 43 Remarques concernant les tableaux Pâtisseries 43 Tableau Pâtisseries 44 Tableau Soufflés et gratins 45 Tableau Plats cuisinés surgelés 45 Conseils pour réussir les pâtisseries 45 Rôtissage/Cuisson au four 46 Batterie de cuisine pour cuisson au four 46 Tableau Rôtissage/Cuisson au four 47 Grillades 48 Tableau Grillades 48 Préparation de conserves 49
31
XEVA1-1
Indications importantes
Elimination écologique de l'emballage et du vieil appareil
Emballage
En tant qu'entreprise respectueuse de l'environnement, nous contribuons depuis des années à limiter l'utilisation de matériaux d'emballage au strict nécessaire. Tous les matériaux d'emballage utilisés pour le transport sont non polluants et réutilisables. Les éléments en bois ne font pas l'objet de traitements chimiques. Les cartons sont composés à 80  100 % de vieux papier. Les films sont en polyéthylène (PE) et le cerclage en polystyrol (PS). Les matières employées sont de purs composés hydrogénés recyclables. La récupération et le recyclage permettent d'économiser les matières premières et de réduire le volume de déchets. Vous pouvez ramener l'emballage au revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil.
XMA5-1
Raccordement et installation de l'appareil
Le montage et le raccordement du nouvel appareil ne doivent être effectués que par un installateur électricien concessionnaire (voir également le chapitre "Raccordement de l'appareil" à la fin du présent mode d'emploi). Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la garantie en cas de dommages. · Les placages et revêtements synthétiques du mobilier qui entoure l'appareil doivent être réalisés avec des colles résistant à la chaleur (100 °C). Si la résistance à la température du revêtement synthétique ou de la colle est insuffisante, le revêtement peut se déformer ou se décoller. · La protection de l'appareil contre les risques d'incendie est du type Y (EN 60335-2-6). Seuls les appareils de ce type peuvent être accolés d'un côté à un meuble haut ou à un mur. · La distance entre la table de cuisson et la hotte aspirante doit être d'au moins la valeur indiquée dans la notice de montage de la hotte.
Vieil appareil
Avant d'éliminer votre vieil appareil, retirez le câble d'alimentation électrique et rendez-le inutilisable. Ramenez le vieil appareil à un centre spécialisé dont l'adresse pourra vous être communiquée par le service communal compétent.
XEVA_CH1
XGES5-1
Pieds réglables
Les pieds réglables peuvent être tournés vers le haut (+) ou le bas (-) si nécessaire, pour mettre la cuisinière à l'horizontale. Pour pouvoir tourner facilement les pieds réglables, basculez légèrement la cuisinière de manière à délester les pieds. Pour accéder aux pieds réglables, il vous faut d'abord sortir le tiroir (voir le chapitre "Nettoyage et entretien").
Consommation d'énergie
L'appareil est conforme aux valeurs pour la consommation des fours électriques à usage domestique prescrites par le "Bundesamt für Energiewirtschaft Schweiz", dont l'application est prévue d'ici fin 1997. (Décret sur la consommation d'énergie ENV du 22.01.92 et Annexe 3, modification du 11.05.94). Il respecte donc le "Décret pour une utilisation économique et rationnelle de l'énergie", promulgué par le Conseil fédéral suisse.
32
XSIB_F1-1
Indications générales concernant la sécurité
· Cet appareil ne doit pas faire l'objet d'une utilisation abusive, c'est-à -dire non conforme à sa destination. Il doit être utilisé uniquement pour la préparation de repas, donc pour la cuisson des aliments. · Utilisez l'appareil uniquement pour préparer des aliments. · Quand vous faites cuire, rôtir et griller, les plaques de cuisson ou la porte du four deviennent très chauds. Par conséquent, éloignez toujours les jeunes enfants. · Faites bien attention si vous branchez des appareils électroménagers sur des prises de courant se trouvant à côté de ceux-ci. Les cordons d'alimentation ne doivent pas toucher les plaques de cuisson chaudes ou être coincés sous la porte brûlante du four. · N'utilisez pas les plaques de cuisson ou le four pour chauffer la pièce. · Les graisses et huiles surchauffées s'enflamment très facilement. Si vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou de l'huile (par ex. des pommes frites), restez à proximité. · Si vous utilisez des ingrédients alcoolisés dans le four, un mélange facilement inflammable d'alcool et d'air peut éventuellement se former. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Evitez toute braise, étincelle ou flamme. Nous recommandons de laisser l'aliment refroidir pendant environ 10 à 15 minutes dans le four éteint, porte fermée. · En cas d'anomalies de fonctionnement, dévissez les fusibles ou actionnez le coupecircuit.
Pour éviter d'endommager l'appareil
· Pour éviter d'endommager la surface en vitrocéramique, n'utilisez pas le plan de cuisson pour y déposer des objets. Le plan de cuisson vitrocéramique est très résistant, mais pas incassable. Il peut être endommagé notamment par la chute d'objets pointus et durs. · Si des cassures, des crevasses ou des fissures apparaissent, coupez le plan de cuisson du secteur avec le dispositif requis au niveau de l'installation. Auparavant, mettez les 4 plaques de cuisson sur "0". · Ne placez pas de poêles ou de casseroles chaudes sur le cadre du plan de cuisson et ne recouvrez pas le plan de cuisson avec un film protecteur pour four. · Ne garnissez pas le four de papier alu (feuilles en aluminium) et ne posez pas de lèchefrite, de tôle à pâtisserie, de casserole, etc. sur le fond, car il en résulterait une accumulation de chaleur qui risquerait d'endommager l'émail du four. · Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. C'est la meilleure manière de retirer les salissures facilement et d'éviter que celles-ci n'adhèrent. · Les gouttes de jus de fruits qui tombent de la tôle à pâtisserie laissent des taches qu'il n'est plus possible d'enlever. Quand vous faites des gâteaux très mouillés, utilisez la lèchefrite ou la lèchefrite multi-usages (option). · Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud. Vous risqueriez d'abîmer l'émail. · Ne rangez pas d'objets inflammables dans le four, dans le tiroir ou sur les plaques de cuisson. Ils pourraient prendre feu lors de la mise en marche. · Ne vous asseyez pas sur la porte du four ouverte ou sur les plaques de cuisson. · Ne posez pas de papier alu ou de récipients en plastique sur la plaque de cuisson chaude. · Ne préparez pas d'aliments dans du papier alu ou dans des récipients en plastique sur le plan de cuisson chaud. · Il est interdit de nettoyer l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à haute pression pour des raisons de sécurité. · Ne conservez pas d'aliments humides à l'intérieur du four.
33
XAUS-F13
Description de l'appareil
Panneau de commande
AB CD E F G H
A Commutateur pour le choix des modes de cuisson B Voyant de contrôle du fonctionnement C Voyant de contrôle de la température D Commutateur pour le choix de la température
XBAW1-1
E F G H
Zone de cuisson, avant gauche Zone de cuisson, arrière gauche Zone de cuisson, arrière droite Zone de cuisson, avant droite
Equipement
Evacuation des vapeurs du four
Les vapeurs du four sont évacuées directement vers le haut, vers la hotte aspirante, au travers du conduit qui se trouve à l'arrière dans le plan de cuisson.
XESH3-n
Niveaux d'enfournement
Des deux côtés du four se trouvent des grilles avec respectivement 6 niveaux pour la mise en place des accessoires. Attention, les niveaux d'enfournement sont comptés de haut en bas.
1 2 3 4 5 6
34
XVBI_F29
Accessoires
Suivant le modèle, les éléments insérables ciaprès sont fournis d'origine:
Tôle à pâtisserie
Pour les gâteaux et les petits gâteaux secs
Grille
Pour les ustensiles de cuisine, les moules à gâteaux, les rôtis et les morceaux à griller
Lèchefrite multi-usages
Pour les gâteaux juteux, les rôtis ou comme tôle à pâtisserie ou récipient pour recueillir les graisses
XVBI6-1
Sécurité contre le basculement
Sur les appareils à porte basculante, tous les éléments insérables sont équipés d'une protection contre le basculement pour en empêcher le retrait involontaire.
35
XFF1-6
Filtre à graisse
Le filtre à graisse fourni protège le ventilateur qui se trouve dans la paroi arrière du four contre l'encrassement. Utilisez-le à chaque fois que vous effectuez une cuisson ouverte à la chaleur tournante ou avec le grill turbo sur la grille, la lèchefrite ou avec un plat ouvert. Mise en place du filtre à graisse Saisissez le filtre à graisse par la poignée et introduisez les deux fixations de haut en bas dans les ouvertures qui se trouvent à la paroi arrière du four (ouverture du ventilateur). Retrait du filtre à graisse Saisissez le filtre à graisse par la poignée et décrochez-le vers le haut.
36
XVBI-A1
Avant la première utilisation
Premier prénettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois, nettoyez-le soigneusement.
0 1. Essuyez toujours la façade de l'appareil
humide. N'utilisez pas de produits agressifs, abrasifs (endommagement des surfaces!). Pour les façades en acier spécial, utilisez un produit pour l'acier spécial du commerce, qui forme également un film protecteur contre les traces de doigts. 2. Sortez tous les accessoires et grilles insérables et nettoyez-les avec de l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle. 3. Lavez également le four avec de l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle et séchez-le.
37
Plaques de cuisson
Equipement du plan de cuisson
Votre plan de cuisson vitrocéramique est équipé des zones de cuisson suivantes:
XKS2
XKS1-1
Zone de cuisson à simple circuit
La mise en marche et le réglage s'effectuent avec le commutateur corre ...
|