9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre AEG-ELECTROLUX 1000HG : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur AEG-ELECTROLUX 1000HG

Mode d'emploi AEG-ELECTROLUX 1000HG

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi AEG-ELECTROLUX 1000HG .

Télécharger le mode d'emploi intégral (1016 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
AEG-ELECTROLUX 1000HG

Ce produit, bien que classé sous la marque AEG-ELECTROLUX, a pu être fabriqué par ACEC, AEG, ALFATEC, ARCTIS, ARTHUR MARTIN, ASPES, ATLAS, BENDIX, BERNARD LOISIRS, BORETTI, BUDERUS, CASTOR, CORBERO, CROWN, DITO, DOMOLINE, EDESA, ELECTROLUX, ELECTROLUX LAUNDRY SYSTEMS, ELEKTRA, ELEKTRO HELIOS, EUREKA, EUROMAC, EXCELSIOR, FLYMO, FRESHWATER, FRIGIDAIRE, GIBSON, HUSQVARNA, IBELSA, JONSERED, JUNO, KELVINATOR, KING, LAWNCHIEF, LEHEL, LISTO, LUX, LUXECO, MARIJNEN, MCCULLOCH, MENALUX, MOFFAT, NAOMIS, NESTOR MARTIN, NEW POL, NORDTON, NORLETT, ONYX, PARTNER, PHILCO, POULAN PRO, PROGRESS, PROLINE, PROMETHEUS, RALLY, REX, ROSENLEW, SAMUS, SENKING, SIMPSON, SOG-SOGELUX, TAPPAN, THERMA, TORNADO, TRICITY BENDIX, VESTEL, VOLTA, VORTICE, VOSS, WESTINGHOUSE, WYSS, YARD PRO, ZANKER, ZANUSSI, ZOPPAS suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.



Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice AEG-ELECTROLUX 1000HG

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

FORLI' Italy INDEX GENERAL GB I D NL F SP ................................................ Pag. ................................................ Pag. ................................................ Pag. ................................................ Pag. ................................................ Pag. ................................................ Pag. 1÷9 10÷18 19÷27 28÷36 37÷45 46÷54 INDEX Description ............................................................. Page 1.0 1.1 1.2 1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 2.0 2.1 2.2 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.4 3.0 3.1 3.2 3.3 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 5.0 5.1 5.2 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.3.4 6.0 6.1 7.0 8.0 8.1 8.2 Identification ................................................ 38 Maison de Construction ................................... 38 Définitions ........................................................ 38 Transport - Manutention - Stockage ................ 38 Conditions de stockage ................................... 38 Poids ............................................................... 38 Encombrement ................................................ 38 Manutention ..................................................... 38 Installation .................................................... 38 Personnel autorisé ........................................... 38 Instructions de montage du générateur ............ 39 Branchement électrique ................................... 39 Branchement du chargeur de batteries ............ 39 Branchement de la batterie .............................. 39 Connexion tableau de bord à distance ............. 39 Installation du réservoir ..................................... 39 Instructions et fonctionnement ................ 40 Description du générateur et fonctionnement ... 40 Précautions générales ...................................... 40 Niveaux de bruit ............................................... 40 Emploi du générateur ................................. 41 Démarrage du générateur ................................ 41 Arrêt du générateur .......................................... 41 Dangers résiduels ............................................ 41 Emploi contre-indiqué ...................................... 41 Recommendations utiles .................................. 41 Interventions en cas de pannes ........................ 41 Opérations d'entretien ............................... 42 Nature et intervalles d'entretien ........................ 42 Opérations d'entretien qui ne demandent pas de personnel qualifié .................................. 42 Opérations d'entretien qui demandent du personnel qualifié ........................................ 42 Substitution de l'huile ....................................... 43 Entretien du filtre à air ....................................... 43 Entretien de la bougie ...................................... 43 Régulation de la tension ................................... 44 Inactivité et démontage ............................. 44 Démontage ...................................................... 44 Extincteurs ................................................... 44 Données techniques ................................... 45 Caractéristiques techniques ............................. 45 Schémas électriques .................................. 55÷71 © WTA srl -1997 Tous les droits sont réservés Imprimé en Italie Réalisé par: VEGA - Forlì Aucune partie du présent livret peut être reproduite, copiée ou transmise à tiers par tous moyens sans préalable autorisation écrite de la s.té WTA srl. Les figures, descriptions, références et données techniques du présent livret sont uniquement à titre informatif et non-contractuelles. Afin d'améliorer constamment la qualité et la sécurité de ses produits, la s.té WTA srl se réserve le droit d'apporter toute modification sans aucun préavis et sans s'engager à mettre à jour le présent livret chaque fois. 37 FORLI' Italy 1.0 IDENTIFICATION 1.3.3 ENCOMBREMENT Voir fig. 2, 3, 4 : Modèle 1000 A INSTALLATION TYPE A La plaquette d'identification de la machine est fixée à l'extérieur de la caisse en tôle (voir fig. 1). 1.1 MAISON DE CONSTRUCTION mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm B C D E F G H 2500 530 605 640 385 290 295 30 360 87 96 222 28 605 30 295 650 430 305 3000 570 650 680 385 290 295 30 360 113 97 230 25 650 30 295 690 435 305 4000 660 740 770 475 355 310 62 -78 265 130 17 740 62 310 780 540 380 5500 700 -770 520 510 -------735 55 370 780 530 530 WTA srl Via Virgilio, 3 47100 FORLI' - ITALIE P. IVA 00718330400 470 535 565 320 315 260 27 -65 65 225 36 535 27 260 590 385 335 1.2 DEFINITIONS Le présent livret adopte trois "symboles graphiques de sécurité" pour souligner des niveaux de danger différents ou des informations particulières. DANGER Attire l'attention sur des situations potentiellement dangereuses qui peuvent causer des dommages personnels. INSTALLATION TYPE B DIM. OUV. I L M N O P Q ATTENTION Attire l'attention sur des situations potentiellement dangereuses qui peuvent causer des dommages personnels ou des dégâts matériels. X Y Z Aire prises d'air IMPORTANT Attire l'attention sur des situations potentiellement dangereuses qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de la machine ou des dégâts matériels. cm2 220 220 220 260 -- 1.3.4 MANUTENTION Le générateur complet d'emballage peut être déplacé par les moyens de levage et de transport habituels. Les caisses sont pourvues d'entretoises pour l'emploi d'élévateurs à fourches manuels. 1.3 TRANSPORT - MANUTENTION STOCKAGE 1.3.1 CONDITIONS DE STOCKAGE Le générateur est protégé contre les chocs par un emballage de carton et polystyrène avec une base d'appui en bois. Le générateur doit être abrité en position horizontale dans un lieu sec et bien ventilé. DANGER Pendant le levage et le transport, observer les normes de sécurité et de prévention des accidents de travail et utiliser des machines ayant une capacité maximale supérieure à la charge à lever. 1.3.2 POIDS Poids brut complet d'emballage: Mod. 1000 .......................................... Kg Mod. 2500 .......................................... Kg Mod. 3000 .......................................... Kg 50 62 71 2.0 2.1 INSTALLATION PERSONNEL AUTORISE Mod. 4000 .......................................... Kg 114 Mod. 5500 .......................................... Kg 140 38 Le générateur doit être installé sur le véhicule (camping-car, motorhome ou véhicule spécial) exclusivement par des ateliers ou des techniciens qualifiés et autorisés par la société W.T.A. FORLI' Italy Si l'installation est effectuée par du personnel ou des ateliers non-autorisés, la W.T.A. décline toute responsabilité en cas de malfonctionnement ou de faute de sécurité aux termes du D.M. 89/392/CEE. 2.3 BRANCHEMENT DANGER Les instructions données dans les paragraphes 2.2 - 2.3 2.4 sont adressées uniquement à des techniciens spécialisés. En cas de 230V, utiliser un câble standard (pour la section voir tableau 1). Insérer le câble dans la caisse au moyen du guide-câble (pos.30 fig. 7 et 9) et le brancher aux bornes (pos. 17/18 fig. 6 et 14). Brancher le câble de terre à la pos.15. Installer sur l'équipement électrique du véhicule un relais ou un commutateur (par ex., accessoire AG102/AG113) pour éviter tout dommage en cas de branchement du générateur au réseau électrique (le reseau a toujours priorité). 2.2 INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU GENERATEUR Mod. 1000 2500 3000 4000 5500 Les générateurs mod. 1000-2500-3000-4000 sont livrés complets de brides de fixation, d'antivibrants et de filtre à essence à placer lelong du tuyau d'alimentation au générateur. Les brides assurent un montage en suspension de "TYPE A" (voir fig. 3) ou traditionel de "TYPE B" (voir fig. 4). Cela est possible grâce à la structure portante de la caisse externe. Le générateur mod. 5500 est livré de série complet de brides de tenue pour la garniture externe, brides de fixation du groupe, antivibrants, silencieux (pos. 29 fig. 16) à installer sur le tuyau d'échappement AG125 livré sur demande (pos. 34 fig. 16) et filtre à essence monté de série à l'intérieur de la caisse (pos. 33 fig. 15). Les brides (pos. 31 fig. 16) qui fixent la garniture (pos. 35 fig. 16) permettent d'installer le générateur complet de garniture dans le compartement prévu et de fermer parfaitement le côté du véhicule. Le tuyau d'échappement peut être orienté selon nécessité comme montré sur la fig. 16 en tournant la curve à l'intérieur de la machine vers le haut ou vers le bas. On peut aussi démonter cette curve et laisser entrer le tuyau d'échappement directement dans la caisse lelong du côté gauche. Le plan d'appui préparé devra tolerer le poids du générateur ainsi que les vibrations transmises par le mouvement du véhicule (montage de "TYPE B"). Le montage de "TYPE A" offre les avantages suivants: encombrement réduit, installation rapide, facile accès pour les opérations d'entretien ordinaire et extraordinaire. S'assurer qu'il y a un espace suffisant autour du capot du générateur pour le passage de l'air de refroidissiment. Laisser un espace libre de 20 mm au moins entre le capot susdit et les parties environnantes. Si l'aspiration du générateur est située derrière l'une des roues du véhicule, il faut la protéger pour éviter que le pneu laisse entrer de l'eau dans le générateur en cas de pluie. Pour le montage de "TYPE A" (installation externe), utiliser les deux supports de tôle livrés avec le groupe qui assurent une fixation solide. Si l'on préfère adopter le montage de "TYPE B" (installation interne), prévoir un espace étanche (fig. 2) vers l'intérieur du véhicule (pour les dimensions minimales voir par. 1.3.3) avec trous de décharge et prises d'air sur la base et sur la porte. Utiliser le raccord de décharge (fig. 4) livré sur demande, à fixer directement sur le capot du générateur par des vis ou des rivets. Pour éviter toute récirculation de gaz de décharge dans l'espace étanche, appliquer une garniture ignifuge autour du raccord de décharge. Sect. mm2 230 V 1,5 2,5 2,5 4 4 Sect. mm2 12 V 6 2,5 2,5 2,5 2,5 6m 10 10 10 10 16 >6m 16 16 16 16 25 Câbles de puissance Chargeur de batteries Branchement batterie TAB. 1 2.3.1 BRANCHEMENT DU CHARGEUR DE BATTERIES Brancher le câble (pour la section voir tableau 1) à la borne (pos.16 fig. 6 et 14) et au pôle positif de la batterie à charger. On recommande d'utiliser le régulateur de tension AG 111 ou tout autre sectionneur pour arrêter le chargement de la batterie. (Voir schémas électriques, pages 55 ÷ 71). 2.3.2 BRANCHEMENT DE LA BATTERIE Pour démarrer le générateur, connecter un câble ignifuge standard ayant une section minimale selon le tableau 1 avant au pôle positif de la batterie du véhicule, et ensuite à la pos.12 fig. 6 et 14. Le câble de terre doit avoir la même section et être branché à la pos.13 et au châssis du véhicule. Il faut s'assurer que le contact soit correct et enlever toute rouille ou peinture avant de protéger la connexion avec de la graisse. 2.3.3 CONNEXION TABLEAU DE BORD A DISTANCE Choisir la position désirée à l'intérieur du véhicule et utiliser la rallonge AG 103 pour connecter le tableau de bord au générateur au moyen du connecteur pos.14 fig. 6 et 14. 2.4 INSTALLATION DU RESERVOIR L'emplacement du réservoir doit être tel à réduire au minimum la longueur du tuyau à essence.Il faut éviter aussi tous étranglements, bombements ou écrasements du tuyau. On recommande d'installer le réservoir à la même hauteur ou max. 30 cm au-dessous du générateur. Ne pas placer le réservoir près de sources de chaleur et le protéger contre 39 FORLI' Italy toutes infiltrations. Monter les raccords avec LOCTITE 577 pour éviter des fuites de carburant. Pour la connexion réservoir-générateur, utiliser un tuyau 6 x 13 en caoutchouc pour essence sans plomb du même type utilisé pour le groupe. Pour la rallonge, appliquer les colliers serre-tube et le filtre en dotation. Pour la connexion du réservoir à la goulotte, on recommande d'utiliser le tuyau AG 118 (accessoire). DANGER · Le groupe doit être utilisé uniquement avec porte fermée. · Eloigner toute substance inflammable (essence, peintures, solvants, etc.) du générateur. · S'assurer que les parties chaudes du groupe ne touchent pas de matériaux facilement inflammables. · Ne pas faire de plein d'essence à moteur démarré, si le réservoir est placé près du générateur. · Ne jamais toucher le générateur ou les connexions avec les mains mouillées. · Ne pas remplacer les fusibles ou les thermiques avec d'autres d'ampèrage supérieur. · Tous contrôles des parties électriques sont à effectuer à moteur coupé et uniquem ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.