Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
IC7-G
Carte mère sur support Socket 478 Manuel de l'utilisateur
4200-0374-05 Rev. 1.01
Notice sur la garantie et les droits de propriétés
Les informations dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et n'engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce manuel. Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n'est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs, indirects, accidentels ou autres survenant de toutes défectuosités du produit ou d'erreurs provenant de ce manuel. Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour information. Les marques déposées et les noms de produits ou de marques contenues dans ce document sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Ce document contient des matériaux protégés par des lois Internationaux de Copyright. Tous droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise ou transcrite sans autorisation écrite exprimée par le constructeur et les auteurs de ce manuel. Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.
IC7-G
Table des Matières
Chapitre 1.
1-1. 1-2.
Introduction ............................................................................ 1-1
Caractéristiques et Spécifications ............................................................1-1 Diagramme...............................................................................................1-4
Chapitre 2.
2-1. 2-2. 2-3. 2-4.
Installation de la carte mère ................................................... 2-1
Installation de la carte mère dans le boîtier..............................................2-1 Installation du CPU Pentium® 4 et de la Base de Fixation du dissipateur de Chaleur .....................................................................................................2-2 Installation de la Mémoire Système.........................................................2-3 Connecteurs et Contacts...........................................................................2-5 (1). Connecteurs d'Entrée Electrique ATX [ATXPWR1, ATX12V1] ..2-5 (2). Connecteurs de Ventilateur [CPUFAN1, NBFAN1, SYSFAN1, AUXFAN1, AUXFAN2]................................................................2-6 (3). Tête de Clarification de la Mémoire CMOS [CCMOS1] ..............2-7 (4). Tête de Réveil [PS2-PWR1, USB-PWR1, USB-PWR2]...............2-8 (5). Connexion des Boutons et Indicateurs du Panneau Avant [FPIO1] ........................................................................................................2-9 (6). Tête de Périphérique IR [FPIO2].................................................2-10 (7). Têtes de Port USB Supplémentaires [FP-USB1, FP-USB2] .......2-11 (8). Tête de Port IEEE1394 Supplémentaire [FP-1394-1, FP-1394-2] ......................................................................................................2-12 (9). Tête de Connexion Audio du Panneau Avant [FP-AUDIO1] ......2-13 (10). Têtes du Bus de Gestion du Système [SMB1].............................2-14 (11). Connecteurs Audio Internes [CD1, AUX1] .................................2-14 (12). Slot Accelerated Graphics Port [AGP1] ......................................2-15 (13). Connecteur du lecteur de disquettes [FDC1] ...............................2-16 (14). Connecteurs IDE [IDE1, IDE2] ...................................................2-17 (15). Connecteur ATA Série [SATA1~SATA4].....................................2-18 (16). Indicateurs d'Etat [D1, D2]..........................................................2-19 (17). Connecteurs du panneau arrière [Mouse, Keyboard, LPT1, COM1, OPT-IN1, OPT-OUT1, AUDIO1, AUDIO2, IEEE1394/USB1, LAN/USB2] .................................................................................2-20
Chapitre 3.
3-1. 3-2. 3-3.
Introduction au BIOS ............................................................. 3-1
SoftMenu Setup........................................................................................3-2 Standard CMOS Features.........................................................................3-4 Advanced BIOS Features.........................................................................3-7
Manuel de l'utilisateur
3-4. 3-5. 3-6. 3-7. 3-8. 3-9. 3-10. 3-11. 3-12. 3-13.
Advanced Chipset Features....................................................................3-10 Integrated Peripherals ............................................................................3-13 Power Management Setup .....................................................................3-20 PnP/PCI Configurations.........................................................................3-23 PC Health Status ....................................................................................3-25 Load Fail-Safe Defaults .........................................................................3-26 Load Optimized Defaults .......................................................................3-26 Set Password ..........................................................................................3-26 Save & Exit Setup ..................................................................................3-26 Exit Without Saving...............................................................................3-26
Appendice A. Installation des Pilotes Intel Chipset............................................... A-1 Appendice B. Installation de l'Utilitaire Intel Application Accelerator RAID .... B-1 Appendice C. Installation des Pilotes Audio.......................................................... C-1 Appendice D. Installation des Pilotes LAN............................................................D-1 Appendice E. Installer le Pilotes Silicon Serial ATA RAID ................................. E-1 Appendice F. Installation des Pilotes USB2.0 ....................................................... F-1 Appendice G. Guide de la Mise à Jour du BIOS ...................................................G-1 Appendice H. Surveillance du matériel (The Winbond Hardware Doctor Utility) ..........................................................................................................H-1 Appendice I. "Suspend To RAM" (STR) ............................................................... I-1
Appendice J. Assistance Technique .......................................................................J-1 Appendice K. Comment Obtenir un Support Technique....................................... K-1
IC7-G
Introduction
1-1
Chapitre 1. Introduction
1-1. Caractéristiques et Spécifications
1. CPU
· · · · · · · · · · Supporte un Processeur Intel Pentium 4 Socket 478 avec Bus de Données du Système 800MHz, 533MHz et 400MHz (pour Northwood uniquement). Accepte la technologie Hyper-Threading Intel
2. Chipset
Intel 82875P (MCH) + 82801ER (ICH5R) chipset Supporte DDR 400/333/266 double chaîne avec la fonction ECC et la "Technologie d'Accélération des Performances (PAT)" Supporte le Bus Sériel Universel (USB v2.0) grande vitesse Supporte les modes Ultra ATA/100/66/33
3. Mémoire
4 emplacements DIMM 184-broches Supporte 4 DDR 400/333/266 Chaîne Unique/Double DIMM (Max. 4GB) Supporte la fonction ECC configurable
4. AGP
Le connecteur de port graphique accéléré supporte une interface AGP PRO 8X/4X (0.8V/1.5V)
5. LAN
· · · Contrôleur Ethernet PCI Gigabit Intel CSA
6. Double ATA RAID Sériel
2 chaînes à taux de transfert 150MB/s ATA Sériel avec la fonction RAID (0) via Pont Sud ICH5R 2 chaînes à taux de transfert 150MB/s ATA Sériel avec la fonction RAID (0/1) via Puce Silicon Image PCI
7. Media XP (Optionnel)
Supporte la fonction lecteur de carte pour paquet mémoire, CompactFlash sécurisé numérique et de type I/II Supporte une télécommande sans fil S/PDIF sortie / entrée micro / sortie casque / USB 2.0 / IEEE 1394
8. USB 2.0
Les ports USB 2.0 x8 supportent un taux de transfert de données de 480 Mb/s
9. IEEE 1394
Supporte IEEE 1394a à un taux de transfert des données de 400/200/100 Mb/s
Manuel de l'utilisateur
1-2
Chapitre 1
10. Audio
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · RealTek ALC650 CODEC AC 97 6-Canaux intégré Interface audio numérique professionnelle supportant une Entrée/Sortie 24-bit S/PDIF Technologie SoftMenuTM pour régler les paramètres du CPU Accepte le Plug-and-Play (PNP) Accepte la Configuration Avancée de l'Interface d'Alimentation (ACPI) Accepte l'interface de Gestion du Poste de Travail (Desktop Management Interface-DMI) Fonction Write-Protect Anti-Virus par AWARD BIOS
11. BIOS Système
12. Connecteurs d'E/S Internes
1x slot AGP PRO 5x slots PCI 1x port Lecteur de disquette acceptant jusqu'à 2.88MB 2x connecteurs Ultra ATA/100/66/33 4x connecteurs ATA Série 150 2x socles de connexion USB 2.0 1x CD-IN, 1x socle de connexion AUX-IN 1x socle de connexion IrDA
13. E/S du Panneau Arrière
1x clavier PS/2, 1x souris PS/2 1x connecteurs port Série, 1x connecteur port Parallèle 1x connecteur entrée S/PDIF 1x connecteur sortie S/PDIF Connecteur AUDIO1 (Arrière-Gauche/ Arrière-Droit, Centre/Subwoofer) Connecteur AUDIO2 (Entrée-Micro, Entrée-Ligne, Avant-Gauche /Avant-Droit) 2x USB 2.0, 1x Connecteur IEEE 1394 2x USB 2.0, 1x Connecteur RJ-45 LAN
14. Divers
Format ATX Surveillance du matériel  incluant les vitesses de rotation des ventilateurs, Voltages, températures CPU et système et un connecteur additionnel pour une sonde thermique Accepte les fonctions de Réveil par réseau LAN, par Appel Modem, par Alarme RTC, par Clavier ou Souris. Supporte le STR (Suspend to RAM)
IC7-G
Introduction
1-3
Cette carte mère supporte le Wake On LAN, le réveil par clavier ou souris mais le signal 5V standby power de votre alimentation doit être capable de fournir au moins un courant de 720mA. Autrement, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement. Cette Carte Mère supporte les vitesses de bus standard de 100/66/33MHz qui sont utilisées par les spécifications des chipsets, des processeurs et des PCI spécifiques. Dépasser ces vitesses de bus standard n'est pas garanti en raison des spécifications particulières des composants. Le contrôleur Serial ATA accepte uniquement l'Ultra DMA/ATA100 ou un disque dur plus puissant. N'utilisez pas de disques durs au-dessous de cette spécification, dans le cas contraire le contrôleur ne fonctionnera pas. Les spécifications et informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification au-préalable.
Manuel de l'utilisateur
1-4
Chapitre 1
1-2. Diagramme
IC7-G
Installation de la carte mère
2-1
Chapitre 2. Installation de la carte mère
Avant de Commencer l'Installation: Veuillez vous assurer d'avoir complètement éteint l'alimentation (en retirant le cordon d'alimentation de votre bloc d'alimentation par exemple) avant d'insérer ou de retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le contraire peut endommager des composants de votre carte mère ou d'autres cartes additionnelles.
2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier
La plupart des châssis d'ordinateur comporte une base avec de nombreux trous qui permettent à la carte mère d'être fixée de manière sure et en même temps d'éviter tous risques de courts-circuits: 1. Avec des studs 2. Ou des spacers En principe, la meilleure façon de fixer une carte mère est de la faire avec des vis. Ce n'est que seulement dans le cas où il vous serait impossible de faire ainsi que vous devez envisager de la fixer avec des espaceurs. Regardez attentivement votre carte et vous y verrez plusieurs trous de fixation. Alignez ces trous avec ceux de la base du châssis. Si les trous sont alignés avec les trous de vissage, alors vous pouvez fixer votre carte mère avec des vis. Dans le cas contraire, la seule façon de fixer votre carte est de la faire avec des espaceurs. Prenez le sommet de ces derniers et insérez les dans les slots. Après l'avoir fait pour tous les slots, vous pouvez faire glisser votre carte mère à l'intérieur et l'aligner par rapport aux slots. Une fois la carte positionnée, vérifiez que tout est OK avant de remettre en place le capot du boîtier. Attention: Pour éviter d'endommager le circuit imprimé, veuillez enlever les studs en métal et les espaceurs déjà vissés sur la base de votre boîtier qui ne peuvent être alignés avec les trous de fixation de votre carte mère.
Manuel de l'utilisateur
2-2
Chapitre 2
2-2. Installation du CPU Pentium® 4 et de la Base de Fixation du dissipateur de Chaleur
Cette carte mère fournit un support ZIF (Zero Insertion Force) Socket ...