Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Mainboard D1527 / D1526
Deutsch / English / Français
answers
2
Technisches Handbuch / Technical Manual
Sie haben ...
... technische Fragen oder Probleme? Wenden Sie sich bitte an: · Ihren zuständigen Vertriebspartner · Ihre Verkaufsstelle Aktuelle Informationen und Updates (z. B. BIOS-Update) zu unseren Mainboards finden Sie im Internet: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Are there ...
... any technical problems or other questions you need clarified? Please contact: · your sales partner · your sales outlet The latest information and updates (e.g. BIOS update) on our mainboards can be found on the Internet under: http://www.fujitsu-siemens.com/mainboards
Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt. This manual has been printed on recycled paper. Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé. Este manual ha sido impreso sobre papel reciclado. Questo manuale è stato stampato su carta da riciclaggio. Denna handbok är tryckt på recyclingpapper. Dit handboek werd op recycling-papier gedrukt. Herausgegeben von/Published by Fujitsu Siemens Computers GmbH Bestell-Nr./Order No.: A26361-D1527-Z120-1-6319 Printed in the Federal Republic of Germany AG 0103 01/03
A26361-D1527-Z120-1-6319
Deutsch
English
Mainboard D1527 / D1526
Français
Technisches Handbuch Technical Manual
Ausgabe Januar 2003 January 2003 edition
Intel, Pentium und Celeron sind eingetragene Warenzeichen der Intel Corporation, USA. Microsoft, MS, MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. PS/2 und OS/2 Warp sind eingetragene Warenzeichen von International Business Machines, Inc. Alle weiteren genannten Warenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber und werden als geschützt anerkannt. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung. Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. Dieses Handbuch wurde erstellt von cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH www.cognitas.de Copyright Fujitsu Siemens Computers GmbH 2003 Intel, Pentium and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation, USA. Microsoft, MS, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. PS/2 and OS/2 Warp are registered trademarks of International Business Machines, Inc. All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their respective owners, whose protected rights are acknowledged. All rights, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods, even of parts are reserved. Offenders will be liable for damages. All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design, are reserved. Delivery subject to availability. Right of technical modification reserved. This manual was produced by cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH www.cognitas.de
Übersicht /Overview Mainboard D1527 / D1526
Interne Anschlüsse und Steckplätze / internal connectors and slots
24
1= 2= 3= 4= 5= 6= 7= 8= 9= 10 = 11 =
1 2 3 4
Stromversorgung / Power Supply Diskettenlaufwerk / Floppy disk drive IDE-Laufwerke 3/4 / IDE-drives 3/4 Systemüberwachung / System monitoring Bedienfeld / Frontpanel Schalter / Switch Steckbrücken / Jumper IDE-Laufwerke 1/2 / IDE-drives 1/2 Batterie / Battery Power On LED II Serielle Schnittstelle 2 / serial interface 2
DIMM 1
DIMM 2
23
5 6 7 8 9
AGP
PCI 1
22 21 20
PCI 2 PCI 3 PCI 4 PCI 5 PCI 6
12 = SMB 2, SMB 1 13 = Lüfter 2 / Fan 2 14 = Lüfter 3 / Fan 3 15 = LCD Bedienfeld / LCD Frontpanel 16 = USB C / D 17 = USB E / F 18 = Gehäuseüberwachung / Intrusion 19 = Wake On LAN 20 = S/PDIF Anschluss / S/PDIF
Connector
10 11 12 13
21 = Audio-Bedienfeld / Audio Frontpanel 22 = CD-Audio in 23 = Stromversorgung Prozessor /
Processor power supply
24 = Lüfter 1 / Fan 1
18 16 19 17 15
Externe Anschlüsse / external connectors
LAN
14
Optionale Komponenten / Optional components
Bedienfeld / Front panel
AUDIO
Power On/Off Message LED Sleep LED 1) Power On Sleep 1) 1) 3) HD-LED LED 1) Reset 1 2 SCSI LED Input 1) 2) Speaker
1) Cable is not included in the delivery scope. 2) The same interface 3) 2pin or 3pin connector possible PowerOn LED II 1) 3)
1
3
A26361-D1527-Z120-1-6319
Umschlag/Cover
Sommaire
Mainboard D1527 / D1526................................................................................................................1 Symboles...................................................................................................................................1 Remarques importantes ....................................................................................................................2 Remarques relatives aux cartes.................................................................................................2 Aperçu des caractéristiques ..............................................................................................................4 Spécificités techniques - Caractéristiques particulières..............................................................5 Notice succincte Monter la carte mère...........................................................................................7 Avant le montage.......................................................................................................................7 Ports et connecteurs .......................................................................................................................9 Ports externes ...................................................................................................................................9 Ports internes et connecteurs ..........................................................................................................10 Port pour disques durs.............................................................................................................10 Affectation des broches des ports internes ......................................................................................11 Réglages avec interrupteurs et cavaliers.....................................................................................17 Extensions / mises à niveau .........................................................................................................18 Monter/démonter le processeur .......................................................................................................18 Monter le processeur avec refroidisseur et ventilateur .............................................................18 Etendre la mémoire vive ..........................................................................................................20 Monter des cartes graphiques AGP .................................................................................................21 Monter des cartes PCI .....................................................................................................................21 Interruptions de BUS PCI - Sélection du logement PCI adéquat .............................................21 Remplacer la pile au lithium.....................................................................................................23 BIOS - Actualisation ........................................................................................................................24 BIOS-Recovery - Restaurer le BIOS système..................................................................................25 Mise à jour du microcode.................................................................................................................25 Pilotes .............................................................................................................................................27 Annexe ...........................................................................................................................................28 Propriétés électriques ......................................................................................................................28 Charge admise pour les ports et fusibles .................................................................................28 Consommation électrique de la carte mère..............................................................................28 Etat du système APM et ACPI, modes d'économie d'énergie..........................................................29 Révision de la carte mère et version du BIOS .................................................................................30 Messages d'erreur .........................................................................................................................31 Messages d'erreur sous DOS ..........................................................................................................34 Lecteur de SmartCard - messages d'erreur .....................................................................................35 Glossaire .........................................................................................................................................36
A26361-D1527-Z120-3-6319
Mainboard D1527 / D1526
Votre carte mère est disponible en plusieurs niveaux d'équipement. Selon la configuration de votre carte mère, il est possible que certains composants matériels ne soient pas présents, bien que décrits dans le présent manuel. Autres informations Vous trouverez des informations sur le Setup du BIOS ainsi que des descriptions supplémentaires des pilotes dans :
· · ·
les fichiers "Lisezmoi" sur votre disque dur les disquettes de pilotes existantes sur les CD "Drivers & Utilities Collection", "Drivers & Utilities" ou "ServerStart".
i
Pour charger la documnetation, le programme Acrobat Reader doit être installé. Le programme est disponible dans le répertoire utls/acrobat. du CD-Rom. Vous trouverez d'autres informations dans les fichiers ,lisezmoi.txt' correspondants.
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.
!
i
Ê
Ë Ú
signale des remarques dont le non-respect peut nuire à votre santé ou entraîner des dommages matériels. désigne des informations et conseils complémentaires pour une utilisation adéquate du système. signale une opération que vous devez exécuter. signifie que vous devez insérer un espace à cette position. signifie que vous devez actionner la touche Entrée.
Les textes en caractères machine correspondent à des affichages écran. Les textes en caractères machine gras sont des textes que vous devez entrer au clavier. Les caractères en italiques symbolisent des commandes ou des options de menu. "Entre guillemets" sert à identifier des titres de chapitres et différents concepts à mettre en évidence.
A26361-D1527-Z120-3-6319
Français - 1
Mainboard D1527 / D1526
Remarques importantes
Si la carte mère est intégrée, vous devez ouvrir le système pour y accéder. La façon de démonter et de remonter le système est décrite dans le manuel d'utilisation du système. Les câbles de données vers les périphériques doivent disposer d'un blindage suffisant.
!
Veuillez respecter les consignes de sécurité indiquées dans le manuel d'utilisation du système. Un remplacement non conforme de la pile au lithium peut provoquer une explosion. Par conséquent, lisez impérativement les informations reprises dans le chapitre "Extensions / mises à niveau" - "Remplacer la pile au lithium". En cours de fonctionnement, certains composants peuvent devenir très chauds. Veuillez en tenir compte lors de toute extension de la carte mère. Le risque de brûlure est réel ! Tel qu'il est livré, cet carte est conforme à la directive CE 89/336/CEE "Compatibilité électromagnétique". La conformité a été testée dans une configuration typique de PC. Lors du montage de la carte, il convient de respecter les consignes de montage spécifiques qui figurent dans le manuel d'utilisation de l'appareil.
i
La garantie expire si vous endommagez le système en montant ou en remplaçant des extensions. Pour obtenir des informations sur les extensions possibles, consultez notre S.A.V. ou votre revendeur.
Remarques relatives aux cartes
Pour éviter d'endommager la carte mère ainsi que les éléments et circuits qu'elle comporte, montez et démontez les cartes avec le plus grand soin et la plus grande prudence. Veillez à ce que les cartes soient insérées verticalement, sans endommager de composants, de circuits ou d'autres éléments (comme les contacts à ressort EMI p. ex.). Retirez la fiche secteur de la prise de courant à terre de protection afin que le système et la carte mère soient séparés de la tension du réseau. Manipulez les méc ...