9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre HP cd-writer 9200 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur HP cd-writer 9200

Mode d'emploi HP cd-writer 9200 - annexe 1

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi HP cd-writer 9200 - annexe 1 .

Télécharger le mode d'emploi intégral (1356 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
HP CD-WRITER 9200
HP cd-writer 9200 annexe 1
HP CD-WRITER 9200

Ce produit, bien que classé sous la marque HP, a pu être fabriqué par COMPAQ, HEWLETT PACKARD suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.



Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice HP cd-writer 9200 - annexe 1

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Guide de l'utilisateur HP CD-Writer Plus Français Français Copyright 1999. Hewlett-Packard Company. Tous droits réservés. Hewlett-Packard est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. Microsoft et Windows sont des marques déposées américaines de Microsoft Corporation. Les noms des produits cités dans ce document sont exclusivement utilisés à des fins d'identification et peuvent être des marques et/ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. 2 Mesures de sécurité vis à vis du laser Cet appareil est équipé d'un laser. N'ouvrez pas le boîtier de cet appareil lorsqu'il est connecté. De même, ne procédez à aucune tâche d'entretien tant qu'il est connecté pour éviter de vous abîmer les yeux. ATTENTION L'utilisation de commandes ou de réglages ou encore de procédures autres que celles spécifiées dans ce document risque d'engendrer l'exposition à des radiations laser dangereuses. Contains: Class 1 Laser Product Innehåller: Klass 1 Laserapparat Sisältää: Luokan 1 Laserlaite Enhält: Klasse 1 Laser-Produkt DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. DANGER : RADIATIONS INVISIBLES DU LASER EN CAS D'OUVERTURE. EVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU. VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDS/ETTELSE FOR STRÅLING. ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. VARNING: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG. VARO! NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN. 3 Table des matières Contenu du Guide de l'utilisateur électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Remarques sur l'installation Lisez l'affiche de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introduction aux périphériques SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuration de l'ID SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Configuration de la terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Connexion d'un câble audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Création de CD Quand dois-je utiliser des CD-R (enregistrables) ? . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Quand dois-je utiliser des CD-RW (réinscriptibles) ? . . . . . . . . . . . . . . . 13 Création de CD pouvant être lus sur d'autres ordinateurs . . . . . . . . . . . 14 Dans quelles situations le logiciel DirectCD est-il utile ? . . . . . . . . . . . . 14 Création de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Puis-je éviter de changer constamment les CD audio du lecteur ? . . . . 15 Puis-je utiliser les nouveaux CD audio de 80 minutes ? . . . . . . . . . . . . 16 HP Disaster Recovery Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Récupération de vos données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Problèmes d'installation Premières vérifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Dépannage de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Support clientèle Service clientèle en ligne HP (www.hpcdwriter.com) . . . . . . . . . . . . . . 35 Votre revendeur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Service clientèle téléphonique HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Avant de contacter HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Renvoi d'un graveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 4 Contenu du Guide de l'utilisateur électronique Contenu du Guide de l'utilisateur électronique Des informations supplémentaires sont disponibles dans le Guide de l'utilisateur électronique. Pour afficher cette documentation en ligne, cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches, pointez sur Programmes,HPCD-WriterPlus,InformationspuiscliquezsurGuide de l'utilisateur. Vous pouvez afficher ces informations dans votre navigateur Web. Le Guide de l'utilisateur électronique fournit des informations sur les sujets suivants : s s s s s s s s s s s Copie de CD Création de CD de données Création de CD de musique Création de jaquettes et d'étiquettes Partage de CD Entretien de CD Dépannage Spécifications sur le produit Garantie Licence de produit logiciel Directives Remarques sur l'installation Lisez l'affiche de l'installation L'affiche de l'installation rapide décrit la procédure d'installation du graveur HP. Suivez les instructions données sur l'affiche et reportez-vous à ce chapitre pour obtenir plus de détails sur les sujets suivants : s s s s Introduction aux périphériques SCSI Configuration de l'ID SCSI sur le graveur HP Configuration de la terminaison sur le graveur HP Connexion d'un câble audio Introduction aux périphériques SCSI1 Les périphériques SCSI (prononcé scazi) sont des périphériques tels les disques durs, CD-ROM, scanners, etc. qui échangent des informations avec l'ordinateur par l'intermédiaire d'un jeu de règles spécifique. Un périphérique SCSI communique avec l'ordinateur via une carte SCSI (ou contrôleur SCSI situé sur la carte mère). Sept2 périphériques peuvent être connectés en chaîne à une même carte SCSI. Selon le type de carte SCSI, vous pouvez connecter des périphériques externes, internes voire même les deux. Exemple d'une chaîne : 1. SCSI est l'acronyme de Small Computer System Interface (interface système pour micro-ordinateur) 2. 15 périphériques pour les contrôleurs SCSI Wide 5 6 Configuration de l'ID SCSI Carte SCSI Avant de procéder à l'installation du graveur, vous devez installer une carte SCSI (non incluse) ainsi que le logiciel qui l'accompagne et vérifier que ces éléments fonctionnent correctement. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de la carte SCSI ou de votre ordinateur. Lors de l'achat d'une carte SCSI (également appelée carte hôte) pour votre ordinateur, vérifiez qu'elle présente les caractéristiques suivantes : s s Bus PCI SCSI-2 Périphériques SCSI ID SCSI Chaque périphérique d'une chaîne SCSI doit avoir un numéro d'identification unique entre 0 et 7 ; ce numéro est appelé l'ID SCSI (l'ID SCSI 7 est habituellement réservé à la carte SCSI). L'ID SCSI des périphériques internes est souvent défini en plaçant (ou en retirant) les petits capuchons appelés « cavaliers » sur des paires de broches situées à l'arrière du périphérique. Terminaison Les périphériques SCSI situés aux deux extrémités d'une chaîne doivent être terminés pour indiquer à l'ordinateur qu'aucun autre périphérique ne s'ajoute à la chaîne. Les périphériques internes sont souvent terminés en plaçant un cavalier sur les broches de terminaison du périphérique. Si vous ne disposez d'aucun périphérique externe, la carte SCSI doit être placée à l'extrémité de la chaîne et être terminée. La plupart des cartes SCSI récentes règlent leur terminaison automatiquement. Configuration de l'ID SCSI Quand devient-il nécessaire de changer l'ID SCSI ? Une carte SCSI peut être connectée à plusieurs périphériques pour former une chaîne SCSI. Chaque périphérique de la chaîne doit disposer d'un ID unique. Vous devez changer l'ID SCSI sur le graveur HP si son réglage par défaut entre en conflit avec celui d'un autre périphérique. Configuration de l'ID SCSI 7 Quel ID SCSI utiliser pour le graveur HP ? Lorsque vous placez le disque Software Disc 1 dans votre lecteur de CDROM et que vous cliquez sur Lancer l'installation, le logiciel vérifie votre système et recommande un ID SCSI à utiliser sur le graveur HP. Exemple : L'ID SCSI 3 est disponible. Si vous avez déjà installé le logiciel, vous pouvez obtenir la liste de tous les périphériques SCSI détectés sur votre ordinateur ainsi que des ID qu'ils utilisent. Cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches de Windows, pointez sur Programmes, HP CD-Writer Plus ou HP DVD Writer, Utilitaires puis cliquez sur Liste des périphériques SCSI. Sélectionnez un ID SCSI disponible pour votre graveur HP. Exemple : Les périphériques suivants ont été détectés : 0 --------------> Disque dur 1 --------------> Lecteur de CD-ROM 4 --------------> Lecteur de bande 7 --------------> Carte SCSI Vous pouvez utiliser l'ID SCSI 2, 3, 5 ou 6 pour votre graveur HP. Comment configurer l'ID SCSI sur le graveur HP une fois l'ID SCSI identifié ? Trois paires de broches identifiées par les étiquettes ID1, ID2 et ID4 se trouvent à l'arrière du graveur HP. La position des petits capuchons (ou cavaliers) sur ces broches détermine l'ID du périphérique. Les cavaliers peuvent être retirés ou remplacés à l'aide de pinces. Vue arrière du graveur indiquant les broches ID1, ID2 et ID4 utilisées pour configurer l'ID SCSI. 8 Configuration de la terminaison Localisez sur le graphique ci-dessous l'ID SCSI à utiliser et déterminez les paires de broches sur lesquelles des cavaliers doivent être placés. ID4 ID4 ID2 ID SCSI 0 Habituellement réservée aux disques durs ID1 ID SCSI 4 ID2 ID1 1 Habituellement réservée aux disques durs 5 2 6 3 7 Habituellement réservée à la carte SCSI Schéma des ID SCSI : les ID sont définis par les cavaliers placés sur les broches ID1, ID2 et ID4 situées à l'arrière du graveur. Retirez ou placez les cavaliers sur les broches ID1, ID2 et ID4 situées à l'arrière du graveur de manière à ce qu'elles correspondent au schéma de l'ID à utiliser. S'il vous reste un cavalier, vous pouvez le placer sur la paire de broches marquée SPARE. Configuration de la terminaison Qu'est-ce qu'une terminaison ? Imaginez un conduit rempli d'eau. Le conduit doit avoir des valves à chaque extrémité afin d'empêcher l'eau de couler. La terminaison sur un périphérique SCSI est analogue à la valve du conduit. Pour qu'une chaîne SCSI fonctionne correctement, les périphériques situés aux extrémités de la chaîne SCSI doivent être terminés. Les périphériques situés au milieu de la chaîne ne doivent pas être terminés. Configuration de la terminaison 9 Comment terminer le graveur HP ? Pour terminer le graveur HP, placez un cavalier sur les broches marquées ACTIVE TERM situées à l'arrière du graveur. Un cavalier est un petit capuchon qui connecte les broches entre elles et qui peut être retiré ou remplacé à l'aide de pinces. Vue arrière du graveur indiquant les broches de terminaison marquées ACTIVE TERM. Dois-je laisser ou retirer le cavalier placé sur les broches marquées ACTIVE TERM ? LAISSEZ le cavalier sur les broches marquées ACTIVE TERM si : s Votre graveur HP est le seul périphérique connecté à la carte SCSI. OU s Votre graveur HP est le dernier périphérique d'une chaîne connecté à une carte SCSI. REMARQUE : si le nouveau graveur est le dernier de plusieurs périphériques d'une chaîne, désactivez la terminaison sur le périphérique auparavant placé en bout de chaîne. Pour plus de détails sur la désactivation d'une terminaison, reportez-vous à la documentation du périphérique. RETIREZ le cavalier situé sur les broches marquées ACTIVE TERM si : s Votre graveur HP est connecté entre deux autres périphériques SCSI. OU s Votre graveur HP est connecté entre un périphérique SCSI et la carte SCSI. 10 Configuration de la terminaison Exemples : Le graveur HP est le seul périphérique connecté à la carte SCSI : Carte SCSI Terminé Graveur HP LAISSEZ le cavalier sur les broches marquées ACTIVE TERM Le graveur HP est installé à l'extrémité d'une chaîne SCSI : Carte SCSI Périphérique SCSI Terminé Non terminé * * Désactivez la terminaison sur un périphérique. qui se trouvait auparavant à l'extrémité d'une chaîne. Graveur HP LAISSEZ le cavalier sur les broches marquées ACTIVE TERM Le graveur HP est installé au centre d'une chaîne SCSI : Graveur HP Carte SCSI RETIREZ le cavalier Terminé des broches marquées Périphérique SCSI Terminé ACTIVE TERM Schéma de chaînes SCSI. Les périphériques situés aux extrémités des chaînes sont terminés. Si vous ne possédiez auparavant que des périphériques SCSI externes : Si vous ne possédiez auparavant que de périphériques SCSI externes et que le graveur HP devient le premier périphérique interne de la chaîne, vous devrez peut-être retirer ou désactiver la terminaison sur la carte SCSI. Bien que la plupart des cartes SCSI récentes se règl ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.