9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre Imprimante EPSON STYLUS DX4800+ : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur EPSON STYLUS DX4800+

Mode d'emploi EPSON STYLUS DX4800+ - GUIDE DE DÉMARRAGE

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi EPSON STYLUS DX4800+ - GUIDE DE DÉMARRAGE Imprimante.

Télécharger le mode d'emploi intégral (953 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
EPSON STYLUS DX4800+
EPSON STYLUS DX4800+ PRODUCT DOCUMENTATION
EPSON STYLUS DX4800+ STARTUP GUIDE
EPSON STYLUS DX4800+ DOCUMENTATION PRODUIT


Extrait du mode d'emploi : notice EPSON STYLUS DX4800+ - GUIDE DE DÉMARRAGE

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Start Here·Démarrez ici· Inizia qui·Hier starten Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX 5. Ink Charging·Chargement de l'encre· Caricamento dell'inchiostro· Mit Tinte befüllen Press·Appuyez· Premere·Drücken 1. Unpacking·Déballage·Disimballaggio· Auspacken Note: The ink cartridges first installed in your EPSON STYLUS DX will be partly used to charge the print head. Subsequent ink cartridges will last for their full rated life. Remarque : lors de la première installation de cartouches d'encre dans le combiné multifonction EPSON STYLUS DX, l'encre est partiellement utilisée pour charger la tête d'impression. Les cartouches d'encre installées par la suite sont intégralement utilisées dans le cadre de l'impression. Wait· Patientez· Attendere· Warten Sie Flashing· Clignotant· Lampeggiante· Blinkt About 2 min.· Environ 2 min.· Circa 2 min.· Ca. 2 Min. On· Allumé· Accesa· Leuchtet Nota: Le cartucce d'inchiostro installate inizialmente in EPSON STYLUS DX vengono parzialmente utilizzate per il caricamento della testina di stampa. Le cartucce d'inchiostro successive rispetteranno la durata nominale completa. Hinweis: Die zuerst in den EPSON STYLUS DX eingesetzten Tintenpatronen werden zum Teil zum Befüllen des Druckkopfs genutzt. Anschließend eingesetzte Tintenpatronen halten über die gesamte angegebene Nutzdauer Start Here· Démarrez ici· Inizia qui· Hier starten Basic Operation Guide· Guide des opérations de base· Guida d'uso generale· Benutzerhandbuch - Grundlagen 2. Removing Protective Tape and Affix a Panel Sticker·Dépose du ruban de protection et apposition de l'autocollant du panneau· Rimozione del nastro protettivo e applicazione dell'adesivo sul pannello· Schutzstreifen entfernen und einen Bedienfeld-Aufkleber anbringen Remove all tape· Retirez l'ensemble du ruban· Rimuovere tutti i nastri· Sämtliches Klebeband entfernen 6. Installing the Software·Installation du logiciel·Installazione del software· Software installieren Turn off·Mettez hors tension· Spegnere·Ausschalten USB·USB· USB·USB Connect·Connectez· Collegare·Anschließen For Windows·Pour Windows·Per Windows·Windows Follow the instructions.· Suivez les instructions.· Seguire le istruzioni.· Führen Sie die Anweisungen aus. Insert·Insérez· Inserire·Einlegen Click·Cliquez· Fare clic·Klicken No dialog box? & Double-click CD-ROM icon. Pas de boîte de dialogue ? & Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM. Nessuna finestra visualizzata? & Fare doppio clic sull'icona del CD. Kein Dialogfeld? & Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol. 3. Turning On·Mise sous tension· Accensione·Einschalten Mac OS X and Mac OS 9·Mac OS X et Mac OS 9· Mac OS X e Mac OS 9·Mac OS X und Mac OS 9 For Mac OS X and Mac OS 9, download the driver. & http://www.epson.com Sous Mac OS X et Mac OS 9, téléchargez le pilote. & http://www.epson.com Per Mac OS X e Mac OS 9, scaricare il driver. & http://www.epson.com Laden Sie für Mac OS X und Mac OS 9 den Treiber herunter. & http://www.epson.com Connect·Connectez· Collegare·Anschließen What's Next?·Et ensuite ?· Passaggi successivi·Wie geht es weiter? Turn On·Mettez sous tension· Accendere·Einschalten 4. Installing Ink Cartridges· Installation des cartouches d'encre· Installazione delle cartucce d'inchiostro· Tintenpatronen einsetzen User's Guide·Guide d'utilisation· Guida utente·Benutzerhandbuch Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779. Open·Ouvrez· Aprire·Öffnen Install·Installez· Installare·Einsetzen Press (Click)· Appuyez (cliquez)· Premere (Fare clic)· Drücken (rastet ein) Close (Click)· Fermez (cliquez)· Chiudere (Fare clic)· Schließen (rastet ein) ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.