Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Magellan eXplorist 400
Manuel de Référence
*** Avertissements***
POUR DES RAISONS DE SECURITE, N'UTILISEZ PAS CET APPAREIL DE NAVIGATION EN CONDUISANT. N'essayez pas de modifier les paramètres de votre eXplorist pendant que vous conduisez. Stoppez complètement votre véhicule ou demandez au passager d'effectuer les modifications. Il est dangereux de quitter la route des yeux : vous risqueriez de provoquer un accident dans lequel vous ou d'autres personnes pourraient être blessées.
FAITES APPEL A VOTRE BON SENS Ce produit constitue une excellente aide à la navigation, mais il ne se substitue en aucun cas à une orientation attentive ou au bon sens. Ne comptez jamais uniquement sur un appareil pour vous diriger.
SOYEZ PRUDENT Le système de positionnement global (GPS) est géré par le gouvernement des États-Unis qui est le seul responsable de la précision et de la maintenance de ce système. La précision des relevés de position peut être affectée par les réglages périodiques des satellites GPS réalisés par le gouvernement des États-Unis et est sujette à modifications conformément à la politique d'utilisation civile du GPS du Ministère de la Défense et au Plan Fédéral de Radionavigation. La précision peut également être affectée par une mauvaise géométrie des satellites ou par des obstacles comme les immeubles ou arbres de grande taille.
UTILISEZ DES ACCESSOIRES APPROPRIES Utilisez uniquement les câbles et antennes Magellan. L'utilisation de câbles et d'antennes qui ne sont pas des produits Magellan peut affecter sérieusement les performances du récepteur ou l'endommager gravement, entraînant ainsi l'annulation de garantie.
ACCORD DE LICENCE Thales Navigation vous accorde, en tant qu'acheteur, le droit d'utiliser le logiciel fourni sur et avec les produits GPS de Thales Navigation (ci-après dénommé le "LOGICIEL") dans des conditions d'utilisation normales du matériel et conformément aux dispositions prévues par le Contrat de licence de l'utilisateur final livrée avec le produit. Le LOGICIEL est la propriété de Thales Navigation et/ou de ses fournisseurs. Il est protégé par la législation américaine et les dispositions des traités internationaux relatives aux droits d'auteur. Vous devez donc considérer ce LOGICIEL comme tout autre produit soumis à la propriété intellectuelle. Vous ne pouvez utiliser, copier, modifier, pratiquer de l'ingénierie inverse sur, ni céder ce LOGICIEL, sauf selon les termes expressément mentionnés par la licence. Tous les droits qui ne vous sont pas expressément octroyés sont réservés par la branche Navigation du groupe Thales et/ou ses fournisseurs.
*** Avertissements***
L'utilisation de l'appareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) il doit accepter toute interférence, y compris celles qui peuvent provoquer une utilisation non souhaitée de l'appareil. *** Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou enregistrement, à toute fin autre que l'utilisation personnelle par l'acheteur, sans l'accord écrit préalable de Thales Navigation.
© 2005 Thales S.A. Tous droits réservés. Le logo Magellan, Magellan, eXplorist et TrueFix sont des marques commerciales de Thales. 631207-19 A
Table des matières
Récepteur GPS eXplorist 400
Fonctions du récepteur GPS Magellan eXplorist Descriptif des touches Installer et charger la batterie Installer une carte SD en option Connecter l'appareil à un PC
i
1
1 2 4 5 5
Utiliser l'eXplorist 400
Atteindre une destination Enregistrer votre position Tracer votre route Fonctions supplémentaires Résumé Allumer l'eXplorist Éteindre l'eXplorist Allumer/Éteindre le rétroéclairage Utiliser l'eXplorist pour la première fois Conclusion
6
6 7 8 9 9 10 10 10 11 14
Écrans de navigation
Accéder aux écrans de navigation Écran Carte Présentation générale de l'écran Carte Modifier l'échelle de la carte Modes de l'écran Carte Afficher ou masquer des infos de la carte Personnaliser les Informations de la carte Afficher les informations relatives aux rues Modifier l'orientation de la carte Changer l'utilisation principale Modifier le niveau de détail de la carte Changer les intervalles d'enregistrement de trace Personnaliser l'affichage Écran Compas Présentation générale de l'écran Compas Personnaliser les champs d'information Écran Position Présentation générale de l'écran Position Remettre le compteur de distance à zéro Écran Etat Sat. Présentation générale de l'écran Etat Sat. Structure de fichiers de base Présentation générale de la structure de fichiers Utiliser le système de classement avec les POI Utiliser le système de classement avec les Routes Utiliser le système de classement avec les Enregistrements de trace
15
15 15 16 16 17 18 19 20 20 21 22 22 23 24 24 25 26 26 27 27 27 28 28 29 29 30
Table des matières
Points d'intérêt 31
Marquer votre position 31 Marquer rapidement votre position 31 Marquer votre position (Personnaliser) 32 Marquer des POI sur des coordonnées différentes de votre position courante 33 Marquer une position à l'aide de coordonnées 33 Marquer une position à l'aide du curseur de la Carte 34 Marquer une position à l'aide d'un objet cartographique 34 La base de données POI 35 Rechercher un POI enregistré par l'utilisateur 35 Rechercher un POI préchargé à l'aide de l'option Le plus près 36 Rechercher un POI préchargé à l'aide de l'option Alphabétique 37 Éditer un POI créé par l'utilisateur 38 Supprimer un POI créé par l'utilisateur 39 Afficher un POI créé par l'utilisateur sur l'écran Carte 40 Copier un POI préchargé 41 Afficher un POI préchargé sur l'écran Carte 42 Afficher ou masquer un POI saisi par l'utilisateur sur l'écran Carte 43
ii
Routes
Routes GOTO Créer une route GOTO Créer une route GOTO à l'aide du curseur de la Carte Créer une route GOTO vers un objet cartographique Routes multi-segments Créer une route multi-segments Activer/désactiver une route Modifier le segment de destination d'une route active Éditer une route enregistrée Inverser une route Supprimer une route Déplacer une route Copier une route Afficher une route sur la Carte
44
44 45 46 47 47 48 49 50 51 52 52 53 53 54
Enregistrements de trace
Enregistrements de trace Interrompre et reprendre l'enregistrement de trace active Démarrer l'enregistrement d'une nouvelle trace active Enregistrer un enregistrement de trace active Créer une route inverse Effacer la trace active Convertir un enregistrement de trace en route Afficher l'enregistrement de trace sur la Carte Travailler avec des traces enregistrées
55
55 56 56 57 58 59 59 60 61
Table des matières
Suivre des traces enregistrées Inverser un enregistrement de trace Effacer une trace enregistrée Déplacer une trace enregistrée Copier une trace enregistrée 61 61 62 62 63
iii
Fonctions avancées
Utiliser le Calcul d'air Supprimer tous les POI de la liste de Calcul d'aire Modifier la liste de POI dans le Calcul d'aire Calculer les meilleures heures de Pêche/Chasse Accéder aux heures de Pêche et de Chasse Changer la position Changer la date Afficher les informations relatives au Soleil et à la Lune Accéder à la fonction Soleil/Lune Changer la position Changer la date Afficher le profil vertical Utiliser le simulateur Utiliser le Simulateur avec une route enregistrée Communiquer avec un PC Connecter l'appareil à un PC Changer de mode Travailler avec des fichiers sur votre PC
64
65 65 65 66 66 66 66 67 67 67 67 68 69 69 70 70 70 71
Magellan Geocache Manager
Qu'est-ce que le Geocaching ? Qu'est-ce que Magellan Geocache Manager ? Comment installer Magellan Geocache Manager ? Utiliser Magellan Geocache Manager Les outils du Magellan Geocache Manager Travailler avec des fichiers geocache Ajouter d'autres fichiers téléchargés à la liste Envoyer vers le Magellan eXplorist
72
72 72 72 73 74 75 75 76
Utiliser l'eXplorist avec MapSend
Qu'est-ce que MapSend? Présentation générale pour charger des cartes détaillées de MapSend dans l'eXplorist Transférer des POI, routes et traces entre MapSend et l'eXplorist Transférer des POI, routes et traces vers MapSend Transférer des waypoints, routes et traces de MapSend
77
77 78 81 81 82
Table des matières
Préférences
Redémarrer le GPS Utiliser la Configuration active Changer les dossiers par défaut Sélectionner le fond de carte ou la carte détaillé Définir les unités de la carte Sélectionner les unités de mesure de navigation Sélectionner le Nord de référence Choisir un système de coordonnées Choisir un format de carte Utiliser les options de gestion de l'alimentation Régler la temporisation Régler l'éclairage écran Personnaliser l'eXplorist Choisir une langue Effacer la mémoire Effacer tous les enregistrements de trace Effacer les POI et routes enregistrés par l'utilisateur Effacer les Routes Effacer la trace active et l'ensemble des POI et routes saisis par l'utilisateur Restaurer la configuration par défaut de l'eXplorist Définir alarmes et sonnerie Régler la sonnerie Régler les alarmes Régler l'horloge Réglage de l'heure et du format horaire Régler l'heure d'été
iv
83
84 86 86 87 88 88 88 89 90 91 91 91 92 93 94 94 94 95 95 95 96 97 97 98 98 99
Accessoires Contacter Magellan Contacter Magellan en Amérique du Nord
Assistance technique Garantie
102 103 103
103 103
Contacter Magellan en Europe
Assistance technique et garantie
104
104
Récepteur GPS eXplorist 400
Fonctions du récepteur GPS Magellan eXplorist
· · · · · · Fond de carte intégré (8 Mo) Écran haute définition Points d'intérêt préchargés Conception robuste, protection en caoutchouc 8 Mo de mémoire utilisable Meilleure localisation des satellites à l'aide de 14 canaux parallèles · · · · · ·
1
Batterie lithium-ion rechargeable Technologie GPS TrueFixTM Précision à 3 mètres (WAAS/EGNOS) Plusieurs enregistrements de trace Stockage illimité de données sur cartes SD Format de poche, étanchéité conforme à la norme IPX-7
Antenne Touche Marche/Arrêt
Touche de rétroéclairage de l'écran
ENTER
Joystick
ZOOM ARRIÈRE (-)
MENU ZOOM AVANT (+)
NAV
GOTO
MARK
ESC
Récepteur GPS eXplorist 400
Récepteur GPS eXplorist 400
Descriptif des touches :
On/Off Permet d'éteindre ou d'allumer l'eXplorist.
2
Rétroéclairage Permet d'allumer le rétroéclairage de l'écran. Séquence de réglage de l'intensité (éteint, faible, élevé). ENTER Permet d'accéder aux options des menus ou de valider les touches en surbrillance. ESC Permet d'annuler la saisie des données. Referme la fonction choisie et revient sur le dernier écran affiché. Revient sur les écrans précédents. ZOOM IN (+) Permet de faire un zoom avant sur la carte affichée sur l'écran Carte. L'affichage de la carte peut être agrandi jusqu'à 35 mètres. Permet également de faire défiler rapidement la liste des POI lors d'une recherche alphabétique. ZOOM OUT (-) Permet de faire un zoom arrière sur la carte affichée sur l'écran Carte. L'affichage de la carte peut être réduit jusqu'à 2 700 kilomètres. Permet également de faire défiler rapidement la liste des POI lors d'une recherche alphabétique. MENU Affiche un menu avec les options disponibles. Vous pouvez sélectionner une option à l'aide du joystick et appuyer sur ENTER pour y accéder. NAV Permet de faire défiler les écrans de navigation. (Écran Carte > écran Compas > écran Position > écran Etat Sat) MARK Permet d'enregistrer votre position courante en tant que point d'intérêt. Les points d'intérêt que vous enregistrez sont stockés dans la partie de la base de données intitulée Mes POI. GOTO Permet de créer une route à segment unique depuis votre position courante jusqu'à une destination sélectionnée dans la base de données des Points d'intérêt ou en positionnant le curseur sur le fond de carte. Joystick Permet de déplacer le curseur sur l'écran Carte. Permet également de déplacer la barre de sélection pour choisir les options et les champs de saisie des données.
Récepteur GPS eXplorist 400
3
Passant de fixation pour dragonne
Connecteur d'alimentation externe et connexion PC.
Couvercle du compartiment à piles Loquet du compartiment à piles (Le dévisser pour ouvrir le couvercle et placer les piles.)
Récepteur GPS eXplorist 400 (vue arrière)
Récepteur GPS eXplorist 400
Installer et charger la batterie
Installer la batterie : Ouvrez le compartiment de la batterie en dévissant le loquet et en retirant le couvercle. Insérez la batterie comme indiqué et replacez le couvercle. Charger la batterie. Important : Chargez complètement la batterie avant la première utilisation de votre eXplorist. Connectez le câble du PC au dos de l'eXplorist. Conne ...