Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
PAMPERA 450-07
Présentation
GAS GAS vous remercie de votre confiance. En choisissant la nouvelle PAMPERA 450 2007 , vous venez d'entrer dans la grande famille GAS GAS et en qualité d'utilisateur de la marque numéro un en motos tout terrain, vous méritez toute notre attention que ce soit pour notre relation après-vente ou pour les informations que nous vous offrons dans ce manuel. La PAMPERA 450 2007 est une conçue pour votre plaisir. En fait, cette moto est le fruit de nombreuses années dans le monde de la compétition, d'une expérience acquise dans cette discipline extrêmement exigeante et des nombreux succès obtenus par des pilotes de renom qui ont apporté les données techniques nécessaires pour être en mesure de créer ces motos de haut niveau, des motos GAS GAS exclusives dotées de facteurs clés : fiabilité, grandes prestations et bonne stabilité. Toutes nos félicitations, car votre choix est sans aucun doute le meilleur. Grâce à la maîtrise de cette moto, à une préparation adéquate et aux indispensables révisions requises pour que votre GAS GAS soit hautement fiable, vous pourrez pratiquer le motocyclisme dans les conditions les plus agréables et confortables. Nous vous remercions de votre confiance, et vous souhaitons la bienvenue à GAS GAS Motos, SA.
-3 -
REMARQUES IMPORTANTES Ce manuel doit être lu très attentivement. Il contient toutes les informations destinées à assurer votre sécurité et celle de tierces personnes. Il vous permettra également de conserver et d'entretenir la moto GAS GAS que vous venez d'acquérir. Vous trouverez ci-après le détail des instructions qui vous permettront de la conduire et de la manier correctement. Chaque message est précédé d'une signalisation. AVERTISSEMENT Ce symbole identifie des instructions ou des procédures spécifiques qui peuvent provoquer des blessures voire même la mort si elles ne sont pas correctement suivies.
Une conduite inappropriée peut causer des problèmes à l'environnement et des conflits avec d'autres personnes. Une conduite responsable de votre moto vous évitera ces problèmes et ces conflits.
PROTÉGEZ LE FUTUR DE VOTRE SPORT. ASSUREZ LÉGALEMENT L'UTILISATION DE VOTRE MOTO, ET RESPECTEZ L'ENVIRONNEMENT ET LES DROITS DES AUTRES.
La pratique de la moto est un sport fantastique et nous espérons que vous pourrez pleinement en profiter.
ATTENTION Ce symbole identifie des instructions ou des procédures qui peuvent endommager ou détruire l'équipement si elles ne sont pas strictement respectées.
RECOMMANDE L'USAGE DE L'HUILE :
REMARQUE Ce symbole indique des points ayant un intérêt particulier pour une meilleure efficacité et un fonctionnement plus pratique de la machine.
-4-
TABLE DES MATIÈRES
Présentation .............................................................................3 Avis important...................................................................................4 Table des matières. ...................................................5 Informations générales. .......................................................6 Localisation des composants .........................................................8 Béquille .......................................................................................... 10 Essence ..................................................................................10 Numéro de série et plaque d'homologation............................... . 11 Démarrage et arrêt du moteur ..................................................... 12 Démarrage à froid ........................................................................... 13 Changement de vitesses .............................................................. 13 Arrêt de la moto .............................................................................. 14 Rodage........................................................................................... 14 Tableau de maintenance................................................................. 15 Batterie............................................................................................ 16 Système de refroidissement ........................................................ 17 Bougie .............................................................................. 20 Filtre à air ........................................................................................ 23 Câble d'accélérateur ........................................................... 24 Embrayage........................................................................ 25 Système d'échappement.................................................................. 25
Guide de chaîne ..............................................................................26 Réglage de la tension.......................................................................27 Guidon..............................................................................................29 Freins ................................................................................................29 Direction ................................................................................................31 Blocage de la direction......................................................................32 Fourche avant .................................................................................33 Suspension arrière ................................................................................35 Roues....................................................................................................37 Nettoyage.........................................................................................38 Serrage des écrous et des vis ............................................................39 Tableau des couples de serrage...........................................................40 Lubrification............................................................................................41 Huile-moteur ....................................................................................42 Ajustement de la suspension............................................................45 En compétition..................................................................................49 Garage .............................................................................................50 Instructions multifonction ......................................................................51 Diagnostic des défauts.......................................................................57 Manuel de garantie ...........................................................................63
-5 -
INFORMATIONS GÉNÉRALES
MOTEUR Moteur Cylindrée Diamètre et course Bougie Alimentation Allumage TRANSMISSION Type de transmission Type d'embrayage Transmission secondaire Rapports de vitesses
4 temps, monocylindre DOHC 4 soupapes refroidissement liquide 443 cm3 95 x 62´5 mm CR8 E ou U24ESR-N Carburateur CDI numérique
Réduction primaire Réduction finale Rapport total Huile de transmission
Capacité Type
6 vitesses Baigné dans l'huile, multidisque avec actionnement hydraulique Par chaîne 1ère 2,071 (29/14) 2me 1,625 (26/16) 3ème 1,333 (24/18) 4ème 1,100 (22/20) 5ème 0,913 (21/23) 6ème 0,791 (19/24) 2.85 (57/20) 3.231 (42/13) 7.289 (6ème vitesse) 1000 cm3 10W50 API SF ou SG
CHÂSSIS Type Dimensions des pneumatiques Avant Arrière
Fabriqué avec des tuyaux en "chromoly" Basculeur en aluminium fabriqué en une seule pièce. 90/90 x 21 120/90 x 18
-6-
Suspension Course de la suspension Huile de la fourche avant
Avant Arrière Avant Arrière
Fourche télescopique ø 45mm Système progressif avec mono amortisseur 202 mm 220 mm SAE 7.5 200 mm (comprimée, sans ressort)
Niveau d'huile de la fourche avant
FREINS Type Diamètre effectif du disque
Avant / arrière Avant Arrière
À disque, pompes et pinces de piston double/simple. 260 mm 220 mm
DIMENSIONS Hauteur totale Longueur totale Largeur totale Distance entre axes Hauteur minimale au sol Capacité du réservoir d'essence Poids
1.120 mm 2.135 mm 820 mm 1.450 mm 300 mm 7,4 litres. 119 kg
(Spécifications sujettes à modifications sans préavis et éventuellement non applicables à tous les pays).
-7-
LOCALISATION DES COMPOSANTS GAS GAS PAMPERA 450
1- Poignée d'embrayage 2- Bouton de démarrage du moteur 3- Bouchon du réservoir d'essence 4- Réservoir du liquide de freins avant 5- Poignée du frein avant 6- Poignée des gaz
-8-
7- Suspension avant 8- Radiateur 9- Réservoir d'essence 10- Filtre à air 11- Siège 12- Disque de frein avant 13- Pince de frein avant 14- Réservoir du liquide de freins arrière 15- Pédale de changement de vitesses
-9-
16- Amortisseur arrière 17- Guide de chaîne 18- Chaîne 19- Silencieux 20- Réservoir de gaz de l'amortisseur arrière 21- Biellette et balancier de suspension 22- Pédale de frein arrière 23- Bouchon du réservoir d'huile-moteur 24- Courbe d'échappement
BÉQUILLE Pour déplier la béquille (A), il suffit de la mettre en position verticale. La béquille revient dans sa position de départ à l'aide du ressort (B).
ESSENCE La GAS GAS PAMPERA 450 possède un moteur 4 temps qui fonctionne avec de l'essence sans plomb 98. Capacité du réservoir 7,4 L
(A) (B)
(B)
(A)
(A). Béquille. (B). Ressort. REMARQUE Ne pas démarrer ni conduire la moto lorsque la béquille est dépliée. Il faut toujours accrocher le caoutchouc de sécurité pour conduire la moto.
(A). Bouchon du réservoir. (B). Tuyau de ventilation des vapeurs. Pour ouvrir le bouchon du réservoir d'essence (A), détacher le tuyau de ventilation des vapeurs (B) de la barre du guidon et tourner le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour le fermer, placer le bouchon puis le tourner dans le sens horaire. (A)
-10-
ESSENCE RECOMMANDÉE Utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane égal ou supérieur à celui indiqué sur le tableau. MÉTHODE DE MESURE DE L'INDICE D'OCTANE INDICE D'OCTANE MINIMUM (RON+MON)/2 95
NUMÉRO DE SÉRIE Il est gravé sur la colonne de direction. Il indique le numéro de châssis avec lequel la moto est enregistrée. Plaque d'homologation La moto porte sa plaque d'homologation correspondante sur laquelle figure le numéro de série, également imprimé sur la colonne de direction, dont les données doivent coïncider avec la documentation de la moto.
Antiknock Index
Research Octane No.
(RON)
98
REMARQUE Si des détonations se produisent, essayez une marque d'essence différente ou de l'essence avec un indice d'octane supérieur.
AVERTISSEMENT L'essence est extrêmement inflammable et peut être explosive dans certaines conditions. Arrêtez toujours le moteur et ne fumez pas. Veillez à ce que la zone soit ventilée et dépourvue de sources inflammables ou d'étincelles ; cela inclut toute application avec un foyer d'électricité.
-11-
DÉMARRER LE MOTEUR - Veillez à ce que la moto soit au point mort. - Tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre (position sur " ON " (A)) pour connecter les circuits électriques et pouvoir démarrer le moteur.
Arrêt du moteur - Mettez la transmission au point mort. - Après avoir coupé entièrement les gaz, tourner la clé de contact dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
(A)
(D)
- La clé restera tournée sur la gauche (D), position où tous les circuits électriques sont déconnectés. Le moteur ne démarrera pas. - La clé pourra être retirée du contact. REMARQUE Démarrer le moteur lorsque la clé est tournée en position "ON", sinon la batterie pourrait perdre de la puissance.
(B)
- Appuyez sur le bouton de démarrage électrique (B) sans actionner la poignée des gaz.
-12-
DÉMARRAGE À FROID La fonction de démarrage à froid facilite le démarrage du moteur lorsque celui-ci est froid. Après quelques minutes, le moteur sera à une température correcte pour son utilisation. Le moteur atteindra une température optimale de fonctionnement dans un minimum de temps sans être malmené. REMARQUE - Si le moteur est noyé, démarrez avec les gaz complètement ouverts. - Il est possible de démarrer la moto avec une vitesse engagée en appuyant sur l'embrayage. DÉMARRER LE MOTEUR 1.- Veillez à ce que la moto soit au point mort ou pressez l'embrayage. 2.- Tournez le robinet d'essence dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'amener dans la position "ON". 3.- Si le moteur est froid, tirer sur la commande du starter. 4.- Actionner le bouton de démarrage pour mettre la moto en marche. 5.- Laissez le starter fonctionner même après la mise en marche de la moto.
CHANGEMENT DE VITESSES La transmission compte 6 vitesses et le changement de vitesses est à retour ce qui signifie que pour passer de la première à la troisième, il faudra passer avant par la seconde, en rétrogradant et en passant les vitesses une par une. Pour mettre la première depuis le po ...