|
Besoin d'aide pour votre produit ?
|
|
|
|
Mode d'emploi PHILIPS 60PP9502 - 1
Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi PHILIPS 60PP9502 - 1 Téléviseur.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit : Ce produit, bien que classé sous la marque PHILIPS, a pu être fabriqué par GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.
Extrait du mode d'emploi : notice PHILIPS 60PP9502 - 1
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur. Guide d'utilisation et d'installation rapide
Moniteur TVHD
à rétroprojection
CONTENU
Avis/Avertissement important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Connexions de base du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Â2 Fonctionnement du téléviseur et de la télécommande . . . . . . .2Â4 Utilisation des fonctions Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Â7 Comment utiliser Auto IntelliSense® pour effectuer le réglage de la convergence de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Utilisation de la fonction Image sur image (PIP) . . . . . . . . . . . .8
En tant que partenaire Energy Star®, Philips Consumer Electronics a déterminé que ce produit répond aux directives d'efficacité énergétique Energy Star®. Energy Star® est une marque de commerce déposée aux États-Unis. L'utilisation de produits portant l'étiquette Energy Star® permet d'économiser l'énergie. Économiser l'énergie réduit la pollution de l'air ainsi que votre facture d'électricité!
IMPORTANT
REMARQUE : Ce guide du propriétaire est utilisé pour plusieurs modèles de télévision différents. Certaines des fonctions (et illustrations) discutées dans le présent guide peuvent ne pas correspondre à celles de votre téléviseur. Ceci est normal et il n'est donc pas nécessaire que vous communiquiez avec le revendeur ou le centre de service.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES INCENDIES OU LES CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE MATÉRIEL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
CONNEXIONS
MEILLEURE
RÉCEPTION
DE BASE DU TÉLÉVISEUR
rayons directs du soleil ou près d'un appareil de chauffage. Des champs magnétiques, comme ceux des hautparleurs externes, peuvent entraîner une distorsion de l'image si les haut-parleurs sont placés trop près du téléviseur. Éloignez la source de champ magnétique du téléviseur jusqu'à ce que l'image ne soit plus déformée.
L
e plus grand avantage de ce téléprojecteur est son grand écran d'affichage. Pour bénéficier au maximum de votre grand écran, essayez différents emplacements dans la pièce afin de déterminer le meilleur endroit de réception.
REMARQUE : assurez-vous que l'air circule librement à travers les perforations du couvercle arrière du téléviseur. Pour éviter que le coffret du téléviseur ne se déforme ou que ses couleurs soient altérées et pour diminuer les possibilités de panne, ne pas placer le téléviseur où la température peut devenir excessivement élevée ; par exemple, dans les
CÂBLES
ET CONNECTEURS
Un adaptateur à deux conducteurs 300-à -75 ohms accepte les câbles d'antenne (appelés câble à deux conducteurs) d'une antenne, vous permettant de connecter le signal d'antenne à votre téléviseur. Des câbles vidéo et audioavec connecteurs RCA (phono) standard permettent de raccorder les prises vidéo et audio de dispositifs externes, comme magnétoscope et lecteur DVD, aux prises du téléviseur. Pour simplifier l'exécution des connexions, les connecteurs disposent souvent de code de couleurs. Les prises sur votre téléviseur sont codées de la même manière afin de faire correspondre les connecteurs. Le code de couleurs est comme suit : jaune pour vidéo (composite) et rouge et blanc pour les canaux audio droit et gauche, respectivement. Utilisez un câble audio dont le connecteur est de couleur blanche pour effectuer les connexions mono ou non stéréo. Les connecteurs de câbles vidéo utilisés pour connecter les prises vidéo composant ou RVB (haute résolution) sont souvent à code de couleurs rouge, vert et bleu. Les connexions vidéo composant proposent la meilleure résolution de couleur et d'image possible. Un câble S-Vidéo permet d'effectuer la connexion de dispositifs externes comme lecteur DVD, magnétoscope ou caméscope sur votre téléviseur. S-Vidéo fournit une meilleure qualité d'image que les connexions vidéo ordinaires (composites). Les câbles S-Vidéo ne peuvent être utilisés qu'avec des dispositifs externes compatibles S-Vidéo.
S
i vous ne vous y connaissez pas en connexion de télévision, vous devriez lire la présente rubrique. (Les câbles et connecteurs ne sont pas fournis avec votre téléviseur. Vous pouvez vous les procurer auprès de n'importe quelle boutique électronique. Vous pouvez également communiquer avec notre Centre de service à la clientèle au 1-800-531-0039.) Ce document contient plusieurs exemples de connexion de base. Consultez les pages 6Â17 du Manuel d'utilisation pour de plus amples informations et exemples de connexion. Un câble coaxial 75 ohms permet d'effectuer la connexion des signaux d'une antenne ou du service de câble à la prise d'antenne à l'arrière de votre téléviseur. Les câbles coaxiaux utilisent des connecteurs de type "F". Un répartiteur de signaux bidirectionnel permet d'utiliser un signal d'une antenne unique ou du service de câble et de fournir ce signal à deux entrées différentes.
ANTENNE OU SERVICE DE CÂBLE
C
ette rubrique illustre comment effectuer les connexions de base de votre téléviseur avec un signal d'antenne ou du service de câble. Si vous utilisez un service de câble, vous n'avez qu'à connecter le fil d'entrée du câble coaxial du service de câble à votre téléviseur. Si vous pensez effectuer la connexion d'une antenne VHF/UHF, vous devrez peut-être vous procurer un adaptateur 300-à -75 ohms (non fourni). REMARQUE : vous procurer ces accessoires en option, comme une antenne VHF/UHF ou un adaptateur 300-à -75 ohms auprès de n'importe quelle boutique électronique. Vous pouvez également communiquer avec notre Centre de service à la clientèle 1-800531-0039.
DEBUT
Fil d'entrée de câble coaxial du service de câble
Service de câble
1
ANTENNA IN 75 AMP SWITCH EXT INT
Arrière du téléviseur
+
_
HD INPUT-AV 5
OR
Câble coaxial
DVI CENTER CHANNEL AMP INPUT
HD INPUT-AV 4 G/Y
R/Pr INPUT-AV 1 Y OUTPUT INPUT-AV 2 SUBWOOFER
B/Pb VIDEO S-VIDEO L V L SYNC L AUDIO H R R R L AUDIO
1 2
VIDEO
Connectez le signal d'antenne ou de service de câble à la prise ANTENNA IN 75 à l'arrière du téléviseur. REMARQUE : Si vous utilisez une antenne munie d'un câble coaxial rond (75), vous êtes prêt à effectuer la connexion à l'arrière du téléviseur. Si votre antenne est munie d'un câble à deux conducteurs (300), vous devez d'abord raccorder les fils de l'antenne à un adaptateur 300à -75 ohms. Insérez ensuite l'extrémité ronde de l'adaptateur dans la prise ANTENNA IN 75 à l'arrière du téléviseur. Branchez la fiche d'alimentation du téléviseur dans la prise murale.
S-VIDEO L L AUDIO R
Pb
Pr
AUDIO
Adaptateur 300-à -75-ohms Câble à 2 conducteurs de descente Antenne extérieure ou intérieure (Combinaison VHF/UHF)
La combinaison d'antenne reçoit les canaux de diffusion habituels 2-13 (VHF) et 14-69 (UHF).
Fil d'entrée de câble coaxial de l'antenne 3135 035 20981
CONNEXIONS
CONVERTISSEURS
DE CANAUX
DE BASE DU TÉLÉVISEUR
(SUITE)
Arrière du téléviseur
E
ffectuez la procédure suivante pour connecter un convertisseur de canaux à votre téléviseur. Pour réaliser les connexions illustrées dans cet exemple, vous aurez besoin d'un câble coaxial (75). REMARQUE : le câble coaxial n'est pas fourni avec votre téléviseur. Vous pourrez facilement vous procurer ce câble auprès de n'importe quelle boutique électronique. Vous pouvez également communiquer avec notre Centre de service à la clientèle au 1-800-531-0039.
DEBUT
Fil d'entrée de câble coaxial du service de câble
Câble coaxial (non fourni)
Convertisseur de canaux
1
ANTENNA IN 75
2
EXT
AMP SWITCH INT
+
_
HD INPUT-AV 5 DVI
CENTER CHANNEL AMP INPUT
HD INPUT-AV 4 G/Y
1 2 3
Connectez votre signal du service de câble à la prise INPUT (ENTRÉE) à l'arrière du convertisseur de canaux.
OUTPUT
INPUT
R/Pr INPUT-AV 1 Y VIDEO S-VIDEO L L Pb VIDEO S-VIDEO L V L SYNC AUDIO R Pr AUDIO H R R R AUDIO AUDIO L L OUTPUT INPUT-AV 2 SUBWOOFER
B/Pb
Connectez un câble coaxial de la prise OUTPUT (SORTIE) à l'arrière du convertisseur de canaux à la prise ANTENNA IN 75 à l'arrière du téléviseur. Introduisez la fiche dans la prise murale.
FONCTIONNEMENT
TÉLÉVISION
UTILISATION
DE LA TÉLÉVISION ET DE LA TÉLÉCOMMANDE
ASTUCES
· Vous pouvez appuyer sur n'importe quel bouton de la face avant du téléviseur pour l'allumer mais vous devez appuyer sur le bouton Alimentation/Attente pour l'éteindre. · Pour activer la commande Auto IntelliSense®, appuyez simultanément sur les boutons VOLUME et SOURCE SELECT, tel que l'indique l'illustration ci-dessous. Cette fonction permet d'effectuer automatiquement le réglage de la convergence (alignement des couleurs) de l'image si celle-ci semble floue. Pour plus d'informations sur la commande Auto IntelliSense®, consultez la page 7. IntelliSense est une marque de commerce déposée de Philips Consumer Electronics North America Copyright 2002 Philips Consumer Electronics.
Bouton d'alimentation/attente
DES BOUTONS DE TÉLÉVISION
S
i votre télécommande demeure introuvable ou est défectueuse, il est possible d'utiliser les boutons du téléviseur pour modifier certains paramètres de base des images et de l'audio. Effectuez la procédure suivante pour vous familiariser avec les fonctions des boutons du téléviseur.
DEBUT
1 2 3 4
POWER TV SWAP DN SOUND VCR PIP CH UP PICTURE ACC ACTIVE CONTROL FREEZE
Intellisense
for fast picture convergence
JUST PUSH THESE BUTTONS SIMULTANEOUSLY
VOLUME CHANNEL
Appuyez sur le bouton ALIMENTATION/ATTENTE pour allumer (ou éteindre) le téléviseur. Le téléviseur prend environ 10 secondes pour s'allumer. Appuyez sur les boutons VOLUME + ou  pour augmenter ou diminuer le niveau audio. Appuyez sur les boutons VOLUME + et  simultanément pour afficher le menu à l'écran. Avec ces menus, vous pouvez utiliser des boutons pour accéder à des sous-menus et effectuer des sélections ou des réglages. (Utilisez les boutons CHANNEL Haut et Bas pour vous déplacer de haut en bas dans les menus et sous-menus.) Appuyez sur les boutons de VOLUME simultanément pour quitter les menus à l'écran. Appuyez sur SOURCE SELECT pour faire la sélection d'une des entrées de signal connectées à votre téléviseur. Appuyez sur les boutons CHANNEL Haut et Bas pour sélectionner un canal de télévision.
A
+ A
MENU
?
>
SOURCE SELECT
Intellisense
for fast picture convergence
JUST PUSH THESE BUTTONS SIMULTANEOUSLY
Fenêtre de télécapteur
TÉLÉCOMMANDE
INSTALLATION
DES PILES
MISE EN GARDE CONCERNANT LES PILES
Pour prévenir la fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dommages matériels ou endommager le dispositif : · Installez TOUTES les piles de façon à ce qu'elles correspondent aux bornes + et Â, tel qu'indiqué sur le dispositif. · Évitez de mélanger les piles (USAGÉES et NEUVES ou CARBONE et ALCALINE etc.) · Retirez les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas utilisée pour un période de temps prolongée.
POW ER
P
our insérer les piles fournies dans la télécommande, effectuez la procédure suivante.
DEBUT
1 2 3
Saisissez et appuyez légèrement sur la languette à l'arrière de la télécommande et faites glisser le couvercle du boîtier de piles pour le retirer de la télécommande. Placez les deux piles de type "AA" dans le boîtier de piles de la télécommande.. Vérifiez que les extrémités (+) et (Â) des piles correspondent avec les bornes (+) et (Â) à l'intérieur du boîtier. Réinsérez le couvercle sur la télécommande..
VCR TV OK SWAP PIP CH DN DN D UP UP SOUN
Il ne faut pas ouvrir, chauffer ou exposer les piles à des flammes.
TV
ACC EE ZE VE ACTI ROL FR CONT URE PICT
VCR
ACC
ASTUCES
U/ MEN CT SELE
US/ STAT IT EX
COMMENT DIRIGER LA TÉLÉCOMMANDE
Appuyez sur le bouton de mode TV de la télécommande pour assurer que la télécommande effectue la transmission des commandes vers le téléviseur. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers la fenêtre de télécapteur du téléviseur.
Bouton de mode TV
MUTE
CH
VOL
1 4
2 5 7
TV/VCR A/CH A/CH
3 6 8 0
POSI TION
9
SURF CC PIP
PRENDRE EN NOTE Vous pouvez régler votre télécommande pour qu'elle fonctionne avec un magnétoscope, un lecteur DVD et un convertisseur de canaux. Voir les pages 18Â23 du Manuel d'utilisation.
2
cÀ
· Assurez-vous de diriger la télécommande vers la fenêtre de télécapteur du téléviseur ou dispositif externe pour lequel vous utilisez la télécommande. · Appuyez sur le bouton de mode approprié au dispositif utilisé : TV, VCR, ACC (pour des dispositifs autres qu'un magnétoscope). · Ne vous éloignez pas de plus de 30 pieds (10 mètres) du téléviseur ou du dispositif externe pour lequel vous utilisez la télécommande. · Évitez de heurter ou d'échapper la télécommande sur des surfaces dures. · N'utilisez aucun produit chimique pour nettoyer la télécommande. Utilisez un ...
|