9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre Téléviseur PHILIPS 55PP9352 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur PHILIPS 55PP9352

Mode d'emploi PHILIPS 55PP9352 - 1

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi PHILIPS 55PP9352 - 1 Téléviseur.

Télécharger le mode d'emploi intégral (805 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
PHILIPS 55PP9352
PHILIPS 55PP9352 Quick Start
PHILIPS 55PP9352

Ce produit, bien que classé sous la marque PHILIPS, a pu être fabriqué par GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.



Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice PHILIPS 55PP9352 - 1

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Guide d'utilisation et d'installation rapide Moniteur TVHD à rétroprojection CONTENU Avis/Avertissement important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Connexions de base du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1­2 Fonctionnement du téléviseur et de la télécommande . . . . . . .2­3 Utilisation des fonctions Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4­6 Utilisation de la fonction Image sur image (PIP) . . . . . . . . . .6­7 Réglage des commandes de convergence manuelle . . . . . . . . . .8 En tant que partenaire Energy Star®, Philips Consumer Electronics a déterminé que ce produit répond aux directives d'efficacité énergétique Energy Star®. Energy Star® est une marque de commerce déposée aux États-Unis. L'utilisation de produits portant l'étiquette Energy Star® permet d'économiser l'énergie. Économiser l'énergie réduit la pollution de l'air ainsi que votre facture d'électricité! IMPORTANT REMARQUE : Ce guide du propriétaire est utilisé pour plusieurs modèles de télévision différents. Certaines des fonctions (et illustrations) discutées dans le présent guide peuvent ne pas correspondre à celles de votre téléviseur. Ceci est normal et il n'est donc pas nécessaire que vous communiquiez avec le revendeur ou le centre de service. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES INCENDIES OU LES CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE MATÉRIEL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. CONNEXIONS MEILLEURE RÉCEPTION DE BASE DU TÉLÉVISEUR rayons directs du soleil ou près d'un appareil de chauffage. Des champs magnétiques, comme ceux des hautparleurs externes, peuvent entraîner une distorsion de l'image si les haut-parleurs sont placés trop près du téléviseur. Éloignez la source de champ magnétique du téléviseur jusqu'à ce que l'image ne soit plus déformée. L e plus grand avantage de ce téléprojecteur est son grand écran d'affichage. Pour bénéficier au maximum de votre grand écran, essayez différents emplacements dans la pièce afin de déterminer le meilleur endroit de réception. REMARQUE : assurez-vous que l'air circule librement à travers les perforations du couvercle arrière du téléviseur. Pour éviter que le coffret du téléviseur ne se déforme ou que ses couleurs soient altérées et pour diminuer les possibilités de panne, ne pas placer le téléviseur où la température peut devenir excessivement élevée ; par exemple, dans les CÂBLES ET CONNECTEURS Un adaptateur à deux conducteurs 300-à-75 ohms accepte les câbles d'antenne (appelés câble à deux conducteurs) d'une antenne, vous permettant de connecter le signal d'antenne à votre téléviseur. Des câbles vidéo et audioavec connecteurs RCA (phono) standard permettent de raccorder les prises vidéo et audio de dispositifs externes, comme magnétoscope et lecteur DVD, aux prises du téléviseur. Pour simplifier l'exécution des connexions, les connecteurs disposent souvent de code de couleurs. Les prises sur votre téléviseur sont codées de la même manière afin de faire correspondre les connecteurs. Le code de couleurs est comme suit : jaune pour vidéo (composite) et rouge et blanc pour les canaux audio droit et gauche, respectivement. Utilisez un câble audio dont le connecteur est de couleur blanche pour effectuer les connexions mono ou non stéréo. Les connecteurs de câbles vidéo utilisés pour connecter les prises vidéo composant ou RVB (haute résolution) sont souvent à code de couleurs rouge, vert et bleu. Les connexions vidéo composant proposent la meilleure résolution de couleur et d'image possible. Un câble S-Vidéo permet d'effectuer la connexion de dispositifs externes comme lecteur DVD, magnétoscope ou caméscope sur votre téléviseur. S-Vidéo fournit une meilleure qualité d'image que les connexions vidéo ordinaires (composites). Les câbles S-Vidéo ne peuvent être utilisés qu'avec des dispositifs externes compatibles S-Vidéo. Un câble DB15 peut effectuer une connexion RVB à la prise HD INPUT-AV 5 à l'arrière du téléviseur. S i vous ne vous y connaissez pas en connexion de télévision, vous devriez lire la présente rubrique. (Les câbles et connecteurs ne sont pas fournis avec votre téléviseur. Vous pouvez vous les procurer auprès de n'importe quelle boutique électronique. Vous pouvez également communiquer avec notre Centre de service à la clientèle au 1-800-531-0039.) Ce document contient plusieurs exemples de connexion de base. Consultez les pages 6­17 du Manuel d'utilisation pour de plus amples informations et exemples de connexion. Un câble coaxial 75 ohms permet d'effectuer la connexion des signaux d'une antenne ou du service de câble à la prise d'antenne à l'arrière de votre téléviseur. Les câbles coaxiaux utilisent des connecteurs de type "F". Un répartiteur de signaux bidirectionnel permet d'utiliser un signal d'une antenne unique ou du service de câble et de fournir ce signal à deux entrées différentes. ANTENNE OU SERVICE DE CÂBLE C ette rubrique illustre comment effectuer les connexions de base de votre téléviseur avec un signal d'antenne ou du service de câble. Si vous utilisez un service de câble, vous n'avez qu'à connecter le fil d'entrée du câble coaxial du service de câble à votre téléviseur. Si vous pensez effectuer la connexion d'une antenne VHF/UHF, vous devrez peut-être vous procurer un adaptateur 300-à-75 ohms (non fourni). REMARQUE : vous procurer ces accessoires en option, comme une antenne VHF/UHF ou un adaptateur 300-à-75 ohms auprès de n'importe quelle boutique électronique. Vous pouvez également communiquer avec notre Centre de service à la clientèle 1-800531-0039. DEBUT Fil d'entrée de câble coaxial du service de câble Service de câble 1 ANTENNA IN 75 Arrière du téléviseur HD INPUT-AV 5 OR Câble coaxial HD INPUT-AV 4 G/Y R/Pr INPUT-AV 1 Y OUTPUT INPUT-AV 2 B/Pb VIDEO 1 2 Connectez le signal d'antenne ou de service de câble à la prise ANTENNA IN 75 à l'arrière du téléviseur. REMARQUE : Si vous utilisez une antenne munie d'un câble coaxial rond (75), vous êtes prêt à effectuer la connexion à l'arrière du téléviseur. Si votre antenne est munie d'un câble à deux conducteurs (300), vous devez d'abord raccorder les fils de l'antenne à un adaptateur 300à-75 ohms. Insérez ensuite l'extrémité ronde de l'adaptateur dans la prise ANTENNA IN 75 à l'arrière du téléviseur. Branchez la fiche d'alimentation du téléviseur dans la prise murale. VIDEO S-VIDEO Pb L AUDIO R Pr S-VIDEO L AUDIO R V L SYNC AUDIO H R L AUDIO R Adaptateur 300-à-75-ohms Câble à 2 conducteurs de descente Antenne extérieure ou intérieure (Combinaison VHF/UHF) La combinaison d'antenne reçoit les canaux de diffusion habituels 2-13 (VHF) et 14-69 (UHF). Fil d'entrée de câble coaxial de l'antenne 3135 035 20971 CONNEXIONS CONVERTISSEURS DE CANAUX DE BASE DU TÉLÉVISEUR (SUITE) E ffectuez la procédure suivante pour connecter un convertisseur de canaux à votre téléviseur. Pour réaliser les connexions illustrées dans cet exemple, vous aurez besoin d'un câble coaxial (75). REMARQUE : le câble coaxial n'est pas fourni avec votre téléviseur. Vous pourrez facilement vous procurer ce câble auprès de n'importe quelle boutique électronique. Vous pouvez également communiquer avec notre Centre de service à la clientèle au 1-800-531-0039. DEBUT Fil d'entrée de câble coaxial du service de câble Convertisseur de canaux Câble coaxial (non fourni) 1 ANTENNA IN 75 2 HD INPUT-AV 5 Arrière du téléviseur HD INPUT-AV 4 G/Y 1 2 3 Connectez votre signal du service de câble à la prise INPUT (ENTRÉE) à l'arrière du convertisseur de canaux. Connectez un câble coaxial de la prise OUTPUT (SORTIE) à l'arrière du convertisseur de canaux à la prise ANTENNA IN 75 à l'arrière du téléviseur. Introduisez la fiche dans la prise murale. OUTPUT INPUT R/Pr INPUT-AV 1 Y VIDEO S-VIDEO Pb L AUDIO R Pr OUTPUT INPUT-AV 2 B/Pb VIDEO S-VIDEO L AUDIO R V L SYNC AUDIO H R L AUDIO R FONCTIONNEMENT TÉLÉVISION UTILISATION DE LA TÉLÉVISION ET DE LA TÉLÉCOMMANDE DES BOUTONS DE TÉLÉVISION S i votre télécommande demeure introuvable ou est défectueuse, il est possible d'utiliser les boutons du téléviseur pour modifier certains paramètres de base des images et de l'audio. Effectuez la procédure suivante pour vous familiariser avec les fonctions des boutons du téléviseur. DEBUT 1 2 3 4 POWER TV SWAP DN SOUND VCR PIP CH UP PICTURE ACC ACTIVE CONTROL FREEZE Appuyez sur le bouton ALIMENTATION/ATTENTE pour allumer (ou éteindre) le téléviseur. Le téléviseur prend environ 10 secondes pour s'allumer. Appuyez sur les boutons VOLUME + ou ­ pour augmenter ou diminuer le niveau audio. Appuyez sur les boutons VOLUME + et ­ simultanément pour afficher le menu à l'écran. Avec ces menus, vous pouvez utiliser des boutons pour accéder à des sous-menus et effectuer des sélections ou des réglages. (Utilisez les boutons CHANNEL Haut et Bas pour vous déplacer de haut en bas dans les menus et sous-menus.) Appuyez sur les boutons de VOLUME simultanément pour quitter les menus à l'écran. Appuyez sur SOURCE SELECT pour faire la sélection d'une des entrées de signal connectées à votre téléviseur. Appuyez sur les boutons CHANNEL Haut et Bas pour sélectionner un canal de télévision. Fenêtre de télécapteur VOLUME CHANNEL - A + MENU A ? > SOURCE SELECT ASTUCE Vous pouvez appuyer sur n'importe quel bouton de la face avant du téléviseur pour l'allumer mais vous devez appuyer sur le bouton Alimentation/Attente pour l'éteindre. VOLUME CHANNEL - A + MENU A ? > SOURCE SELECT Bouton d'alimentation/attente TÉLÉCOMMANDE INSTALLATION DES PILES MISE EN GARDE CONCERNANT LES PILES Pour prévenir la fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dommages matériels ou endommager le dispositif : · Installez TOUTES les piles de façon à ce qu'elles correspondent aux bornes + et ­, tel qu'indiqué sur le dispositif. · Évitez de mélanger les piles (USAGÉES et NEUVES ou CARBONE et ALCALINE etc.) · Retirez les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas utilisée pour un période de temps prolongée. POW ER P our insérer les piles fournies dans la télécommande, effectuez la procédure suivante. DEBUT 1 2 3 Saisissez et appuyez légèrement sur la languette à l'arrière de la télécommande et faites glisser le couvercle du boîtier de piles pour le retirer de la télécommande. Placez les deux piles de type "AA" dans le boîtier de piles de la télécommande.. Vérifiez que les extrémités (+) et (­) des piles correspondent avec les bornes (+) et (­) à l'intérieur du boîtier. Réinsérez le couvercle sur la télécommande.. VCR TV OK SWAP PIP CH DN DN D UP UP SOUN Il ne faut pas ouvrir, chauffer ou exposer les piles à des flammes. TV ACC EE ZE VE ACTI ROL FR CONT URE PICT VCR ACC ASTUCES U/ MEN CT SELE US/ STAT IT EX COMMENT DIRIGER LA TÉLÉCOMMANDE Appuyez sur le bouton de mode TV de la télécommande pour assurer que la télécommande effectue la transmission des commandes vers le téléviseur. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers la fenêtre de télécapteur du téléviseur. Bouton de mode TV MUTE CH VOL 1 4 2 5 7 TV/VCR A/CH A/CH 3 6 8 0 POSI TION 9 SURF CC PIP PRENDRE EN NOTE Vous pouvez régler votre télécommande pour qu'elle fonctionne avec un magnétoscope, un lecteur DVD et un convertisseur de canaux. Voir les pages 18­23 du Manuel d'utilisation. 2 cÀ · Assurez-vous de diriger la télécommande vers la fenêtre de télécapteur du téléviseur ou dispositif externe pour lequel vous utilisez la télécommande. · Appuyez sur le bouton de mode approprié au dispositif utilisé : TV, VCR, ACC (pour des dispositifs autres qu'un magnétoscope). · Ne vous éloignez pas de plus de 30 pieds (10 mètres) du téléviseur ou du dispositif externe pour lequel vous utilisez la télécommande. · Évitez de heurter ou d'échapper la télécommande sur des surfaces dures. · N'utilisez aucun produit chimique pour nettoyer la télécommande. Utilisez un linge doux humide. FONCTIONNEMENT POWER TV SWAP DN SOUND VCR PIP CH UP PICTURE ACC ACTIVE CONTROL FREEZE DE LA TÉLÉVISION ET DE LA TÉLÉCOMMANDE (SUITE) Power (Alimentation) Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le téléviseur. TÉLÉCOMMANDE POWER Boutons de commande du magnétoscope Appuyez sur ces boutons pour mettre en attente, rembobiner, arrêter, jouer ou faire avancer rapidement une vidéocassette. Active ControlTM permet de mesurer et de corriger tous les signaux entrants afin de fournir les meilleurs paramètres d'image possibles. (Voir la page 56 du Manuel d'utilisation .) Appuyez sur ce bouton pour mettre Active ControlTM en Marche ou en Arrêt. En marche: la netteté et la réduction des br ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.